"Si bien esto puede tranquilizarnos, no podemos bajar nuestros estándares."
--
Al día siguiente, Meng Qing partió con Fang Bao. Xue Si Niang y Yu Yi lo acompañaron hasta el carruaje. Tras recorrer cierta distancia, Xue Si Niang dijo de repente: «Han Zhu, me quedaré en casa de mi abuelo materno unos días. Dile a tu padre que no vaya a buscarme estos días».
Yu Yi se quedó perpleja. ¿Por qué Xue Si Niang y Fang Fu Gui estaban discutiendo otra vez? Por su expresión, no parecía estar enfadada por nada. Rápidamente se dio cuenta de que Xue Si Niang estaba preocupada por el viaje de estudios de Fang Wen Da. Aunque había accedido a no acompañarlo, planeaba seguirlo en secreto para protegerlo.
Yu Yi preguntó: "Madre, ¿vas a ir con el Cuarto Hermano?"
La expresión de Xue Si Niang se congeló. No esperaba que Han Zhu adivinara sus pensamientos. Sorprendida, simplemente dijo: "Me preocupa Wen Da. Si voy con él directamente, se enfadará y dirá que no irá a estudiar al extranjero. Solo puedo protegerlo en secreto".
Si Xue Si Niang la seguía, ¿cómo atraparía Meng Qing al estafador? Yu Yi le aconsejó apresuradamente a Xue Si Niang que abandonara la idea: "Madre, ¿y si el Cuarto Hermano se entera si vas? ¿Y si sus amigos se enteran? Se burlarán de él".
Pero Xue Si Niang no era de las que escuchaban los consejos de Fang Hanzhu. Ya había empacado sus cosas, temiendo que Wen Da huyera lejos y no pudiera alcanzarlo. En ese momento, Chun Qiao salió de la casa con un bulto en la mano. Xue Si Niang la tomó de la mano y salió por la puerta. Había preparado un carruaje junto al camino, frente a la casa. Subió al carruaje e indicó al cochero que siguiera al carruaje que iba delante.
Yu Yi sonrió con ironía, primero abrió la gema del brazalete, luego apartó la mirada de Xianglan y murmuró: "Qing, la Cuarta Hermana te ha seguido en secreto, está en el carruaje de atrás".
Al oír el recordatorio, Meng Qing abrió con cuidado la puerta trasera del carruaje y vio que, efectivamente, había otro carruaje siguiéndola a unas decenas de metros de distancia. Suspiró con resignación, pero en el fondo envidiaba a Fang Wenda.
Tomó el colgante de jade que llevaba en la cintura, presionó con el pulgar uno de los dibujos, lo hizo girar varias veces y luego lo abrió. Golpeó tres veces con la punta de los dedos el pequeño orificio junto al micrófono para indicar que había entendido. Luego le dijo al conductor: «Vaya primero a la escuela de artes marciales de Xue».
Fang Bao preguntó con curiosidad: "Joven maestro, ¿olvidó algo en la escuela de artes marciales cuando regresó anoche?"
Meng Qing sonrió y dijo: "Quiero dejar algo en la escuela de artes marciales".
Xue Si Niang hizo que su carruaje siguiera al de Wen Da, pero la ruta le resultó muy familiar, pues conducía a la escuela de artes marciales de la familia Xue. No le prestó mucha atención, suponiendo que el lugar de encuentro acordado estaba en esa dirección. No fue hasta que el carruaje de Wen Da entró en la escuela de artes marciales que se dio cuenta de que algo andaba mal.
Pero al igual que Fang Bao, pensó que Wenda había olvidado algo con su abuelo, algo que necesitaba llevar consigo en su viaje de estudios, así que le indicó al conductor que detuviera el coche frente a la escuela de artes marciales y esperara.
Tras esperar un rato sin que saliera el coche de Wenda, Xue Si Niang presentía que algo andaba mal. Su rostro cambió y exclamó: «¡Oh, no!». Al mismo tiempo, saltó del coche y corrió directamente a la escuela de artes marciales.
Cuando la gente visitaba la escuela de artes marciales de la familia Xue, se abría una puerta lateral para los carruajes, lo que les permitía entrar y salir fácilmente directamente al patio trasero de la escuela. El patio trasero también tenía una salida para carruajes. Parece que Wenda intuyó o adivinó que yo lo acompañaba, así que usó la escuela de artes marciales de la familia Xue como pretexto para escapar.
En cuanto Xue Si Niang entró en la escuela de artes marciales de la familia Xue, vio a Xue Jingsong de pie en medio del camino de entrada con las manos a la espalda. Exclamó sorprendida: "¿Padre? ¿Qué haces aquí?". Disminuyó el paso y luego preguntó: "¿Has visto el coche de Wenda? Acaba de llegar hace un rato".
Xue Jingsong asintió: "Padre vio a Wenda".
Xue Si Niang preguntó ansiosamente: "¿Dónde está ahora?"
"Se han ido."
Xue Si Niang frunció el ceño y dijo apresuradamente: "Padre, hablamos luego. Primero voy a hablar con Wen Da". Mientras hablaba, estaba a punto de pasar junto a Xue Jingsong.
Xue Jingsong dio un paso al frente y le bloqueó el paso: "Cuarta hermana, no la persigas".
Xue Si Niang dio un pisotón: "Papá no lo sabe, Wenda se va de viaje, Si Niang..."
Xue Jingsong dijo: "Papá lo sabe, Wenda le contó todo a papá. Cuarta madre, hay un dicho que dice: 'Una madre cariñosa malcría a su hijo', ¿lo has oído?"
Xue Si Niang miró confundido a Xue Jingsong: "¿Padre?"
--
Mientras Xue Jingsong llevaba a Xue Siniang de vuelta a la casa para intentar convencerla, el carruaje de Meng Qing ya había salido de la ciudad. Fang Bao preguntó: «Joven amo, ¿sus amigos que viajaban con usted lo están esperando fuera de la ciudad?».
Meng Qing sonrió, pero no respondió. Agitó la mano en el aire como si espantara una mosca y luego dijo: "No hay nada que hacer en el camino, ¿por qué no tomas una siesta?".
Fang Bao dijo: «No tengo nada de sueño. Si usted tiene sueño, joven amo, puede echarse una siesta». Pero en cuanto terminó de hablar, bostezó y se sintió avergonzado. Miró al joven amo con incomodidad. Por suerte, el joven amo no se rió de él y ni siquiera se percató de que había bostezado.
Pero Fang Bao no dejaba de bostezar, y sus párpados pesaban tanto que no podía mantenerlos abiertos. Al poco tiempo, no pudo aguantar más. Su cabeza se inclinó bruscamente hacia adelante y su cuerpo cayó hacia adelante con el balanceo del carruaje.
Meng Qing rápidamente le sostuvo los hombros y lo ayudó a recostarse. Luego tomó el colgante de jade que llevaba en la cintura y dijo por el micrófono: "Me he librado de la Cuarta Hermana. Ahora está en la Escuela de Artes Marciales de la Familia Xue".
Al oír la voz en el auricular, Yu Yi le dio la espalda a Xiang Lan y preguntó: "¿Está dormido Fang Bao?".
Meng Qing sonrió levemente: "Solo un poquito de spray".
--
Mientras acompañaba a Fang Xingye al yamen para denunciar el delito, Meng Qing se enteró de los detalles de cómo lo habían estafado. Según Fang Xingye, el estafador le había dado las hierbas medicinales tres días antes en la posada Fuzhi, e incluso describió las características físicas del estafador.
Ayer, Meng Qing fue a ver a Fang Xingye y le mostró un retrato: «Hermano, ¿crees que se parece a ese estafador?». Fang Wenda era bueno tanto en caligrafía como en pintura. Meng Qing descargó un programa de simulación de retratos y, con la ayuda de Fang Wenda, utilizó la técnica del dibujo lineal para crear este retrato simulado.
Fang Xingye tomó el retrato y lo examinó detenidamente, luego dijo: "Es similar en un 50-60% aproximadamente".
Meng Qing le presionó entonces para que le diera información más detallada sobre la apariencia del hombre.
Fang Xingye preguntó con curiosidad: "Cuarto hermano, ¿por qué haces preguntas tan detalladas?"
Meng Qing dijo: "¿No se va Wenda mañana de viaje de estudios? Si se encuentra con este estafador por el camino, podrá reconocerlo".
¿Qué tan fácil es toparse con uno? El estafador ya se ha escondido. Fang Xingye negó con la cabeza y dijo: Wen Da, no te hagas el héroe. Con tu grupo de eruditos, aunque sean muchos, no podrán atrapar al estafador. Si se resiste, incluso podrían salir heridos.
Meng Qing dijo: "Wen Da no actuará imprudentemente. Si por casualidad lo ve, deberíamos denunciarlo a las autoridades y hacer que los agentes lo arresten".
Fang Xingye volvió a negar con la cabeza, pero no pudo resistir su insistencia, así que señaló algunos detalles del retrato que no coincidían del todo y respondió a todas sus preguntas. Tras regresar a su habitación, Meng Qing dibujó otro retrato y se lo mostró a Fang Xingye esa misma noche. Fang Xingye comentó que era aproximadamente un 70-80% fiel al original.
Tras deshacerse de Xue Si Niang, el carruaje llegó a la posada Fu Zhi. Meng Qing tomó el segundo retrato y le explicó su propósito al posadero, preguntándole si recordaba a esa persona.
Después de que Fang Xingye denunciara el incidente a las autoridades, los alguaciles llegaron a la posada Fuzhi para indagar al respecto. Por lo tanto, Meng Qing no tuvo que dar muchas explicaciones. Al enterarse de que era el cuarto hermano de la persona engañada, el posadero le dijo con compasión que no recordaba a esa persona, pero que un camarero de la posada sí lo recordaba y le preguntó cuándo habían llegado los alguaciles ese día.
El posadero llamó al camarero, y Meng Qing le preguntó sobre los detalles. El camarero ya había relatado todo lo que recordaba cuando llegó el agente, pero este se mostró superficial, limitándose a preguntar sobre asuntos relevantes para el caso. Meng Qing, en cambio, preguntó con más paciencia y minuciosidad. El camarero, a diferencia de su actitud nerviosa y desconcertada frente al agente, recordó un detalle al cabo de un rato: cuando el hombre se registró por primera vez en la posada, había preguntado si había algún médico en la ciudad que practicara la acupuntura.
Meng Qing preguntó con interés: "¿Ah? ¿Dijo si estaba buscando un médico para él mismo o si estaba preguntando por otra persona?"
El camarero dijo: "No dijo nada".
"¿Y qué le respondiste?"