Chapter 106

Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, Qin Rui fut enveloppé dans une étreinte chaleureuse.

La chaleur longtemps oubliée, mêlée au parfum frais et unique de Qin Chu, emplissait l'air. Qin Rui resta immobile un instant, puis ressentit soudain une pointe de tristesse. Sa panique feinte s'évanouit et ses yeux s'empourprèrent véritablement.

« Frère, j'ai tellement peur ! J'ai peur ! J'ai peur quand tu n'es pas à mes côtés ! »

Il craignait de ne jamais revoir Qin Chu, craignait que Qin Chu ne le désire plus jamais. Et si leur chemin se séparait ainsi ? Et si Qin Chu n'était qu'un rêve, disparu à son réveil ?

Il ne veut pas l'accepter, et il ne peut pas l'accepter.

« Ça va… ça va maintenant. » Qin Chu posa son épée et caressa doucement le dos de Qin Rui, ses paroles sonnant comme s’il réconfortait Qin Rui, mais aussi comme s’il se réconfortait lui-même.

Qin Rui enfouit son visage dans les bras de Qin Chu, les yeux brûlants, puis des larmes incontrôlables coulèrent. C'était la première fois qu'il pleurait dans les bras de Qin Chu…

Car il est revenu ; il est revenu dans les bras de Qin Chu.

Cette fois, il ne partira plus jamais.

Chapitre 66, Quatrième histoire (12)

L'attaque ennemie a provoqué une certaine agitation dans le camp militaire, mais heureusement, elle a été découverte à temps et n'a pas causé trop de dégâts.

Qin Chu ramena naturellement Qin Rui à sa tente.

Qin Rui était très heureux. Bien qu'il s'efforçât de ne pas trop le montrer, il sentait tout de même que l'atmosphère autour de lui s'était allégée.

Les gens autour d'elle étaient tous pressés, mais Qin Rui tenait vraiment à les saluer gentiment.

En entrant dans la tente de Qin Chu, Qin Rui fut quelque peu surpris.

Ils étaient au camp militaire depuis un certain temps, mais la tente de Qin Chu n'avait pas changé d'aspect depuis son départ.

Les coins et les bords étaient négligés, et la table basse à côté était toujours debout, donnant l'impression que personne n'y avait jamais vécu.

En fait, je n'y ai jamais vécu.

Depuis son arrivée au camp militaire, Qin Rui vit avec le docteur Su, et Qin Chu n'est jamais retourné dans sa propre tente la nuit.

Maintenant qu'il avait amené son enfant ici, il comprit qu'il devait prendre les dispositions nécessaires. Après avoir cherché un moment, il trouva enfin la literie fournie par le camp militaire, puis alluma un feu à l'extérieur de la tente pour faire bouillir de l'eau.

Au retour de Qin Chu, Qin Rui avait déjà défait les draps. Assis dessus, il fixait Qin Chu de ses yeux brillants, tapotant presque le lit pour l'inviter à dormir avec lui.

En le voyant ainsi, Qin Chu éprouva un léger soulagement.

Il semblerait qu'il n'ait pas eu une peur bleue.

Il mélangea de l'eau froide et de l'eau chaude et laissa l'enfant se laver correctement avant de soulever la couverture et de prendre Qin Rui pour l'allonger à l'intérieur.

Qin Rui était extrêmement excitée et s'accrochait à Qin Chu, refusant de le lâcher.

Il ne put s'empêcher de raconter à Qin Chu ce qui s'était passé dans la cuisine pendant la journée, et lui avoua également ce qu'il avait mangé en cachette.

Il divagua longuement, puis leva soudain les yeux vers le visage de Qin Chu et se tut.

Il craignait que Qin Chu ne dorme profondément et que son arrivée ne perturbe son repos.

Il parlait sans s'arrêter, mais soudain il se tut. Qin Chu se demanda ce qui n'allait pas, alors elle lui prit la main, la tapota et demanda : « Pourquoi as-tu arrêté de parler ? As-tu eu peur ? »

Ce ne sont encore que des enfants, et il est inévitable qu'ils soient choqués de voir mourir subitement quelqu'un qui dort à côté d'eux.

Qin Chu n'accorda pas beaucoup d'importance à la disparition du compte du joueur. Mais si Qin Rui savait que le docteur Su, qui l'aidait à s'endormir chaque soir, voulait en réalité le tuer, il serait sans doute un peu mal à l'aise.

Qin Rui retint Qin Chu sans répondre.

Il n'avait pas peur du tout, et il savait que ce docteur Su voulait le tuer, mais qu'il ne l'avait pas fait à cause de son frère. Qin Rui, lui, n'avait aucune pensée de ce genre

; beaucoup de gens voulaient sa mort, et il n'en avait cure.

Si le médecin veut le tuer, c'est son droit, mais s'il veut faire ce genre de chose à Qin Chu, il court à sa perte.

Le regard de Qin Rui était indifférent, mais il serrait Qin Chu fermement dans ses bras.

Qin Chu pensa qu'il avait peur et voulut le réconforter, mais ne savait pas quoi dire. Après un moment d'hésitation, Noah le lui rappela et il finit par prendre la parole : « Veux-tu entendre une histoire ? »

Qin Rui acquiesça immédiatement, bien sûr.

Cependant, en voyant les yeux pleins d'espoir de l'enfant, Qin Chu eut l'impression de s'être mis dans un pétrin.

Il est incapable de raconter une seule histoire...

S'inspirant du texte de Noé, Qin Chu raconta l'histoire de la Petite Sirène d'une voix monocorde. Un enfant ordinaire se serait endormi depuis longtemps à ce ton immuable, mais Qin Rui resta parfaitement éveillé.

Il s'accrochait aux vêtements de Qin Chu à deux mains, mais il ne comprenait pas vraiment cette histoire d'amour.

Après avoir réfléchi un moment, il sentit qu'il pouvait comprendre, alors il leva les yeux vers Qin Chu et dit : « Frère, si j'étais en mer et que tu étais sur le rivage, je serais également prêt à transformer ma queue en jambes pour venir te chercher. »

Qin Chu était tellement absorbé par son récit qu'il s'endormait et ne réalisait pas immédiatement de quoi il parlait.

Après avoir dit cela, Qin Rui réalisa que ce n'était pas une bonne idée. Il fronça les sourcils, pensant que lui et Qin Chu n'étaient pas la Petite Sirène et le Prince. La Petite Sirène et le Prince ne finirent pas ensemble, mais lui et Qin Chu resteraient ensemble pour toujours.

Après avoir entendu cette histoire, Qin Rui se souvint soudain de ce que le docteur Su avait dit ce soir-là.

Il ne put s'empêcher de demander à Qin Chu : « Frère, pourquoi ces deux garçons ne peuvent-ils pas être ensemble ? »

Cette fois, Qin Chu comprit ce qui se passait. Il baissa les yeux vers l'enfant, quelque peu surpris qu'un garçon de son âge puisse poser une telle question. Il se mit aussitôt à réfléchir à sa décision

; confier l'enfant à ce joueur avait bel et bien été une erreur.

Mais quel genre de bêtises enseignent-ils ?

« Frère… » commença Qin Chu, mais il s'interrompit. Il ne comprenait pas pourquoi deux frères ne pouvaient pas être ensemble. Il ignorait même le genre d'un frère. Deux frères pouvaient-ils être ensemble

? Cela lui paraissait improbable.

Qin Chu : "..."

Après un long silence, Qin Chu décida de solliciter une aide extérieure et confia son problème à Noah.

Noé passa beaucoup de temps à expliquer la philosophie du 0 et du 1 à Qin Chu, et conclut finalement : « Mise en place du monde. »

Qin Chu eut l'impression de n'avoir absolument rien dit.

Il jeta un coup d'œil à Qin Rui et vit que le garçon attendait toujours sa réponse, les yeux écarquillés. Qin Chu réfléchit deux secondes, puis adopta l'attitude désinvolte des adultes.

Il tendit la main et repoussa la tête de Qin Rui sous la couverture, disant succinctement : « Dors. »

Qin Rui : "..."

Il semble que nous ne puissions vraiment pas être ensemble.

Qin Rui s'enfouit dans la couette et regarda la tache de naissance sur sa paume gauche, pensant qu'il aurait mieux valu qu'il ne soit pas un garçon.

Après avoir prononcé ces deux mots, Qin Chu a immédiatement senti que c'était inapproprié.

Depuis la mort du docteur Su, Qin Rui ne dort plus aussi bien qu'avant.

Il baissa les yeux vers l'enfant dans ses bras et vit que Qin Rui était silencieux et pensif ; il en supposa qu'il était triste. Après un moment de silence, Qin Chu tendit la main et caressa la tête de Qin Rui, puis, après un instant de réflexion, demanda : « Le docteur Su te manque-t-il ? »

Si Qin Chu le voulait, compte tenu de l'état actuel de Qin Rui, il devrait commencer à capturer un autre joueur, en espérant que celui-ci serait capable d'endormir Qin Rui.

Contre toute attente, la question de Qin Chu a déclenché une véritable tempête.

Après avoir posé la question, Qin Rui rejeta aussitôt les couvertures et se redressa, le regardant d'un air accusateur : « Frère, que veux-tu dire par là ? Si je m'ennuie de lui, me laisseras-tu quand même aller le voir ? S'il y a quelqu'un d'autre comme lui, me renverras-tu encore ? »

Qin Chu : "..."

Voyant que Qin Chu ne répondait pas immédiatement, les yeux de Qin Rui s'empourprèrent.

Il leva la main pour se frotter les yeux, la voix étouffée : « Comment as-tu pu faire ça ! Je t'ai dit que je ne l'aime pas, qu'il ne me manque pas du tout, et tu n'as pas le droit de l'aimer non plus ! »

Qin Chu, qui détestait profondément le docteur Su, resta sans voix.

Qin Chu ne comprenait pas pourquoi cette question avait fait pleurer l'enfant, il ne put donc que se redresser et consoler Qin Rui.

Voyant l'expression de dégoût de Qin Rui, et se rappelant ses inquiétudes lorsqu'il avait confirmé plus tôt dans la journée que le docteur Su était un traître, il finit par hocher la tête en direction de l'enfant : « D'accord, je ne te laisserai plus vivre avec d'autres personnes. »

Qin Rui fut surprise, ne s'attendant pas à recevoir une telle promesse de la part de Qin Chu.

Il se redressa aussitôt, enlaça le cou de Qin Chu et frotta sa joue contre son cou : « Vraiment ? Frère, tu tiens parole ! Même si je ne peux plus dormir, tu ne peux pas me donner à quelqu'un d'autre ! C'est une promesse, tu ne peux pas revenir sur ta parole ! »

« Je ne t'ai pas donnée en mariage à quelqu'un d'autre », corrigea Qin Chu.

Qin Rui lui a pris la main et a fait une promesse avec son petit doigt : « Je m'en fiche, je te suivrai désormais, frère, nous serons toujours ensemble ! »

Qin Rui était sincèrement heureux. Il savait que Qin Chu tenait toujours parole, et maintenant qu'il avait donné son accord, il n'aurait plus à craindre l'arrivée d'un autre docteur Zhang ou d'un autre docteur Li.

Après avoir tergiversé un moment, Qin Rui finit par s'allonger docilement dans son lit.

Pendant un temps, il pensait à Qin Chu toutes les nuits, se retournant sans cesse dans son lit, et même dans ses rêves, Qin Chu ne voulait plus de lui, et il faisait de son mieux pour la rattraper, mais Qin Chu ne lui jetait même pas un regard.

Qin Rui pensait qu'il ne reviendrait jamais, mais il ne s'attendait pas à pouvoir coucher à nouveau avec Qin Chu.

Bien qu'il ne dormît pas, il avait l'impression de faire un beau rêve.

Serait-ce vraiment un rêve...?

Qin Rui ressentit soudain une pointe de peur et tendit sa petite main pour saisir le doigt de Qin Chu. Sentant la chaleur de la paume de Qin Chu, elle baissa les cils, se disant que peu importait si Qin Chu ne tenait pas sa promesse.

Quoi qu'il arrive, il fera tout son possible pour rejoindre Qin Chu, comme il l'a fait cette fois-ci.

Après avoir réfléchi un moment, il se sentit de nouveau mal à l'aise, alors il dit lentement en tenant la main de Qin Chu : « Frère, je n'aime vraiment pas le docteur Su. »

« C’est un méchant ! » Qin Rui pinça les lèvres, essayant de faire comprendre petit à petit à Qin Chu ce qu’elle savait. « Il ne m’aime pas du tout non plus, il pense que je suis un fardeau. En fait, il veut encore… il veut encore… »

Qin Rui resta soudain sans voix. Il fixa Qin Chu dans l'obscurité, se disant que son frère était si bon qu'il n'aurait jamais dû lui dire une chose aussi blessante.

Mais Qin Chu l'avait déjà regardé et avait demandé : « À quoi d'autre pense-t-il ? »

Les cils de Qin Rui frémirent, il baissa les yeux et changea de discours : « Lui aussi voulait me tuer… »

Qin Chu fut surpris, ne s'attendant pas à ce que Qin Rui soit déjà au courant.

D'ordinaire impassible, il ressentit soudain une légère pointe de tristesse et, inconsciemment, il tendit la main pour tapoter le dos de Qin Rui. Il se demanda quelle serait la terreur de l'enfant s'il découvrait que la personne à ses côtés, pendant son sommeil profond, avait voulu le tuer.

Qin Rui a perçu avec sensibilité cette pointe de chagrin.

Il en voulait instinctivement plus et, sur un coup de tête, il inventa pitoyablement une histoire

: «

Mon frère me frappe et me gronde tous les soirs

! Je pleure en secret toutes les nuits…

»

Après un moment de réflexion, il a estimé que ce n'était pas assez tragique, alors il a ajouté un complément : « Elle pleurait si fort, mais malheureusement tu étais si loin, mon frère, que tu n'as rien pu entendre. »

Après avoir dit cela, il leva les yeux vers Qin Chu avec des yeux brillants, espérant obtenir un peu plus de sympathie, mais lorsqu'il leva les yeux, il vit Qin Chu le fixer d'un air perplexe.

Qin Rui : ...

Je me sens un peu coupable, ne comprenant pas exactement où j'ai commis une erreur.

Qin Chu le regarda : « Tu pleurais ? Comment se fait-il que je ne l'aie pas remarqué ? » Il s'accroupissait tous les jours derrière la tente de Qin Rui. Il n'entendait peut-être pas les chuchotements, mais il prêtait certainement attention aux pleurs.

Qin Rui ne comprenait pas pourquoi il en était si sûr, mais il insista : « Elle a pleuré ! Comment aurais-tu pu le savoir si tu n'avais pas été avec moi, frère ? »

Qin Chu : "..."

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin