Chapter 142

Nach seinem Besuch im Reisladen erfuhr Fang Xingye, dass sein Vater zur Kampfkunstschule gekommen war. Auf dem Weg dorthin hatte er bereits überlegt, ob er sich von seinem Großvater mütterlicherseits etwas Geld leihen könnte. Xue Jingsong war jedoch nicht sein leiblicher Großvater, und sie waren auch nicht blutsverwandt. Hätte Xue Jingsong behauptet, kein Geld zu haben, hätte Fang Xingye zugestimmt. Nun aber, da Xue Jingsong ihm Geld anbot, war er überglücklich und verbeugte sich tief und dankbar.

An diesem Abend nach dem Essen legte Xue Yipeng einen Stapel Silbernoten vor Fang Xingye. Gerade als Fang Xingye sie nehmen wollte, legte Xue Yipeng seine Hand darauf und drückte sie herunter, sah Fang Xingye an, sagte aber nichts.

Fang Xingye wusste, dass weder Xue Jingsong noch Xue Yipeng sein leiblicher Großvater und Onkel waren; sie hatten ihm das Geld nur wegen Xue Siniang geliehen. Hastig sagte er: „Xingye wird das Geld sofort zurückzahlen, sobald er es hat.“ Dann bat er Xue Yipeng um Feder und Tinte, schrieb einen Schuldschein, unterschrieb ihn und übergab ihn.

Xue Yipeng nahm daraufhin seine Hand von der Banknote.

In jener Nacht kehrten Fang Fugui und seine Frau zusammen mit Fang Xingye in ihre jeweiligen Häuser zurück, und Yu Yi und Meng Qing folgten ihnen natürlich.

Beim Betreten des Anwesens der Familie Fang zupfte Meng Qing sanft an Yu Yis Hand. Yu Yi warf ihm einen Blick zu und verlangsamte dann bewusst seine Schritte. Die beiden blieben hinter den anderen zurück und entfernten sich allmählich von ihnen.

Meng Qing fragte sie leise: „Wie ist es dir heute gelungen, sie zu überreden?“

Da Xianglan und Fang Bao noch da waren, erzählte Yu Yi ihm mit Fang Hanzhus Stimme, dass sie Zheng Tianrui um Hilfe gebeten hatte. „Der junge Meister Zheng ging zum Reisladen und log Vater an. Er sagte, Mutter sei betrunken von einem Pflaumenblütenpfahl gefallen. Vater eilte panisch herbei, mit einem Eimerdeckel in der Kleidung, wahrscheinlich aus Angst vor Mutters Prügeln.“ Sie musste lachen, als sie an Fang Fuguis damaliges Aussehen dachte.

Meng Qing kicherte leise: „Als Kinder sollten wir die Fehler unserer Eltern nicht beurteilen, aber wie kannst du es wagen, dich über deinen Vater lustig zu machen?“

Yu Yi sagte: „Vierter Bruder, hast du denn nicht auch gelacht?“

Nachdem die beiden eine Weile leise geplaudert und gelacht hatten, beugte sich Meng Qing zu ihrem Ohr und sagte: „Der junge Meister Zheng scheint ein guter Mensch zu sein; er kann meine Schwester heiraten.“

Innerlich stimmte Yu Yi zu, doch vor Xianglan und Fang Bao hinter ihr konnte sie ihre Zustimmung zur Heirat nicht zeigen. Sie sagte nur: „Aber was ist jetzt mit der Angelegenheit des zweiten Bruders?“ Offenbar konnten sie nicht zurückkehren, bis Fang Xingyes Angelegenheit geklärt war. Und sollte die Familie Zheng vor dem Ende der Mission einen Heiratsantrag machen, würde die Situation schwierig werden.

Meng Qing sagte: „Ab morgen werde ich für ein paar Tage von zu Hause weg sein, um diesen Betrüger zu finden.“

Yu Yi wollte ihn unbedingt begleiten, doch als Fang Hanzhu wäre es für sie zu schockierend gewesen, die Betrüger zu fassen, und es hätte sogar Hanzhus zukünftige Heirat gefährden können. Daher musste sie den Gedanken verwerfen. Sie war etwas verärgert. Warum hatte er ihr diese Mission gegeben, die sie zwang, in den inneren Gemächern oder bei Verwandten zu bleiben und es ihr so schwer machte, etwas zu erreichen?

Als Meng Qing ihren Gesichtsausdruck sah, neckte sie sie: „Wie kommt es, dass du damals unbedingt zurückkommen wolltest, aber jetzt unglücklich bist?“

Yu Yi entgegnete: „Es war ganz allein deine Entscheidung... und sie war nicht gut.“

„Was ist denn daran falsch?“, fragte Meng Qing verwirrt.

Yu Yi drehte sich um und sah, dass Fang Bao und Xiang Lan beide verwirrt aussahen und nichts verstanden, also funkelte sie Meng Qing wütend an: „Ich werde jetzt nicht mit dir reden, sondern erst in ein paar Tagen, wenn alles vorbei ist…“

--

Meng Qing verriet Fang Fugui nicht, dass sie einen Betrüger aufspüren wollte. Sie sagte lediglich, sie reise mit Freunden zu berühmten Gelehrten in einen Nachbarbezirk und werde in wenigen Tagen zurückkehren.

Fang Fugui war grundsätzlich für ein Auslandsstudium, hatte aber einige Bedenken: „Wenda, du hast die ganze Zeit zu Hause gelernt. Es tut dir gut, ab und zu rauszugehen, auch wenn es nicht fürs Auslandsstudium ist, einfach um etwas Spaß zu haben. Aber ich finde es nicht so toll, dass du alleine ausgehst. Schade, dass dein ältester Bruder verletzt ist und dein zweiter Bruder auch…“

Xue Si Niang sagte: „Lass mich mit dir gehen.“

Meng Qing wischte sich heimlich den Schweiß ab. Was würde geschehen, wenn Xue Si Niang sie begleitete? Hastig sagte sie: „Wen Da ist mit drei oder fünf Freunden ausgegangen, und jeder hatte einen Diener oder Pagen dabei. Er ist nicht allein ausgegangen. Vater und Mutter, ihr braucht euch keine Sorgen zu machen.“

Bevor Xue Si Niang noch etwas sagen konnte, sagte Yu Yi: „Mutter, wenn der vierte Bruder mit seinen Freunden ausgeht, werden alle anderen von ihren Pagen begleitet, nur der vierte Bruder von dir. Machst du ihn damit nicht lächerlich?“

Xue Si Niang hob die Augenbrauen und sagte unzufrieden: „Ich habe mich selbst entschieden, mitzukommen. Wenda hat mich ja nicht dazu aufgefordert. Wer würde Wenda denn auslachen, weil sie ihren Eltern gegenüber pflichtbewusst ist?“ Obwohl sie das sagte, erwähnte sie nicht, dass sie die Studienreise noch einmal mit ihm unternehmen würde.

Meng Qing hatte gerade erleichtert aufgeatmet, als Xue Si Niang erneut sagte: „Wen Da, ich werde deine Reiseausrüstung für deine Studienreise vorbereiten.“

Meng Qing sagte: "Das ist nicht nötig, Mutter. Lass Fang Bao einfach Wenda beim Packen helfen."

Xue Si Niang schüttelte wiederholt den Kopf: „Nein, nein, das ist deine erste lange Reise, woher willst du wissen, was du mitnehmen sollst? Wie sollen zwei Männer das denn wissen?“ Damit nahm sie Chun Qiao und bestand darauf, zu Wen Das Zimmer zu gehen, um ihm beim Packen zu helfen.

Meng Qing, die hinterherging, flüsterte Yu Yi zu: „Ich fürchte, ich muss das alles wieder selbst aufräumen.“

Wie erwartet, bestand Xue Si Niangs Gepäck aus drei großen Bündeln, jedes mehr als halb so groß wie ein Mensch. Bevor Meng Qing etwas sagen konnte, wurde Fang Bao kreidebleich. Er musste all das Gepäck auf dem Rücken tragen. Obwohl er mit der Kutsche reiste, gab es immer wieder Orte, die für Kutschen unzugänglich waren. Wie sollte er mit diesen drei schweren Bündeln auf dem Rücken laufen?

Xue Si Niang verbrachte daraufhin viel Zeit damit, Meng Qing Anweisungen zu geben. Sie erklärte ihr, worauf sie beim Ausgehen achten sollte, vor welchen Leuten sie sich in Acht nehmen sollte, wie Schlaftrunk schmeckt, dass Fang Bao nachts Wache halten sollte, falls sie über Nacht bliebe, um zu verhindern, dass andere Schlaftrunkene verwendeten, und dass sie Speisen und Getränke tagsüber vor dem Essen oder Trinken mit einer Silbernadel testen sollte...

Meng Qing war gleichermaßen amüsiert und verärgert: „Mutter, Wenda macht eine Studienreise, keine Reise durch die Welt der Kampfkünste.“

Xue Si Niang sagte: „Wen Da, du weißt es nicht, Gelehrte wie du sind die leichtesten Ziele für Diebe. Denk mal darüber nach, obwohl ihr viele seid, seid ihr alle schwach und machtlos, und ihr habt viel Geld, aber keine Wachen... Nein, ich will trotzdem mit euch gehen.“

Yu Yi saß abseits und beobachtete, wie Meng Qings Gesicht immer finsterer wurde, und musste kichern. Meng Qing funkelte sie an und versicherte Xue Si Niang dann, dass er nur in einen Nachbarbezirk fahre, die Hauptstraße nehme, auf der viel Verkehr herrschte, und in einem großen Gasthaus übernachten werde. Er werde in drei oder vier Tagen zurück sein und keinen Dieben begegnen.

Xue Si Niang war ständig besorgt und bestand darauf, sie zu begleiten.

Am Ende konnte Meng Qing nur Wut vortäuschen: „Wenn Mutter darauf besteht, mit mir zu gehen, dann wird Wenda nicht auf seine Studienreise gehen! Es ist am sichersten, zu Hause zu bleiben; da wird nichts Unerwartetes passieren.“

Xue Si Niang war ebenfalls wütend und saß mürrisch am Rand.

Als Yu Yi die angespannte Stimmung bemerkte, riet er: „Mutter, die Ambitionen eines Mannes reichen in alle Richtungen. Der vierte Bruder kann nicht ewig zu Hause bleiben. Nächstes Jahr muss er die Kreisprüfung ablegen. Wenn er diese besteht, muss er im Frühjahr in die Hauptstadt reisen, um die kaiserliche Prüfung zu bestehen. Wenn du dir Sorgen machst, dass der vierte Bruder drei oder vier Tage in einem Nachbarkreis verbringt, wirst du ihn dann zur kaiserlichen Prüfung in die Hauptstadt begleiten? Und wenn er die Prüfung in der Hauptstadt besteht und Beamter wird, muss er woanders als Beamter dienen und kann nicht in seiner Heimatstadt bleiben.“

Erst dann willigte Xue Si Niang ein, nicht mehr mit ihnen auf die Studienreise zu gehen. Vor ihrer Abreise gab sie Meng Qing noch viele Anweisungen.

Anmerkung des Autors: Eine liebende Mutter ist ein furchterregendes Wesen!

Kapitel 114 Älterer Mann und jüngere Frau (11)

Nachdem Xue Si Niang gegangen war, blickte Yu Yi Meng Qing lächelnd an und dachte bei sich: „Sieh dir die gute Aufgabe an, die du dir ausgesucht hast.“

Meng Qing durchschaute ihren neckenden Ton und schnaubte: „Hanzhu, hilf dem vierten Bruder noch einmal beim Packen. Nimm nur ein Bündel mit, und achte darauf, dass es nicht mehr als dreißig Pfund wiegt. Fang Bao kann es nicht tragen, wenn es zu schwer ist.“

Mit Tränen in den Augen dachte Fang Bao bei sich: „Der junge Herr kümmert sich so gut um seine Diener.“ Hastig trat er vor, um das Bündel zu lösen, und sagte: „Fräulein, das brauchen Sie nicht zu tun. Fang Bao wird es wieder einpacken.“

"Fang Bao, tu es nicht." Meng Qing hielt ihn auf, blickte dann Yu Yi an und sagte: "Han Zhu ist fast im heiratsfähigen Alter, sie muss diese Dinge lernen."

Yu Yi schimpfte: „Vierter Bruder, was für einen Unsinn redest du da! Es ist ja in Ordnung, dass Hanzhu dem vierten Bruder beim Packen hilft, aber vierter Bruder, du darfst dich deswegen nicht mehr über Hanzhu lustig machen.“

Meng Qing lächelte wissend: „Wenn Hanzhu sich nicht über deinen vierten Bruder lustig macht, dann wird sich dein vierter Bruder natürlich auch nicht über dich lustig machen.“

Yu Yi ging auf die drei großen Bündel am Boden zu. Als sie an ihm vorbeiging, zwickte sie ihn heimlich in die Taille. Ohne ihn anzusehen, ging sie direkt hinüber, öffnete die Bündel, nahm die unnötigen Sachen heraus und ließ Xianglan sie beiseitelegen. Die benötigte Kleidung und die Vorräte legte sie auf die andere Seite. Schnell sortierte sie alles. Schließlich packte sie die Sachen zu einem Bündel zusammen, drehte sich um und lächelte: „Vierter Bruder, bist du fertig? Sollen wir sie wiegen, ob sie mehr als dreißig Jin wiegen?“

Meng Qing trat vor, hob es mit der Hand an, um eine ungefähre Vorstellung vom Gewicht zu bekommen, und sagte: „Han Zhu hat es eingepackt, Vierter Bruder, keine Sorge, es ist nicht nötig, es zu wiegen.“

Yu Yi warf ihm einen Blick zu: „Musst du es noch einmal erwähnen, wenn du dir Sorgen machst?“

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin