Dream King - Chapter 3

Chapter 3

«О! О! Как ты можешь пропускать завтрак? У тебя же желудок будет испорчен! Этот ребенок! Все утро!» — продолжала настаивать свекровь.

Когда Лицзюань вернулась домой вечером, она позвонила в дверь. «Япин». Япин не вышел её встретить, но свекровь вышла.

Япин сидела на диване и читала газету. Ее свекор все еще курил за обеденным столом.

«Япин! Твоя жена вернулась, а ты даже не поздоровался! Хотя бы поздоровайся!» — игриво пожаловалась Лицзюань. Япин даже не поднял головы. «Мы уже у двери, какой смысл ее приветствовать? Дай мне свою сумку. Я повешу ее тебе». Ее свекровь забрала вещи из рук Лицзюань.

Лицзюань огляделась и почувствовала, что ее дом одновременно незнаком и странно знаком. Самым заметным изменением стало то, что дом был переставлен в соответствии с пожеланиями свекрови. Льняная скатерть на обеденном столе исчезла, ее заменила одноразовая пластиковая пленка. Хрустальной вазы на столе тоже не было. «Моя свекровь такая наблюдательная! Вчера я подумала, чтобы не испортить льняную скатерть, поэтому сегодня она ее поменяла. Но где же ваза?» — подумала Лицзюань.

«Я убрала скатерть. Эти нарядные скатерти не используются в повседневной жизни, они испачкались и выцвели. Они нужны только для гостей, чтобы красиво смотреться. А вазу я убрала в шкаф; она там просто пылится». Слова свекрови донеслись до Лицзюань.

Тканевый диван был обтянут полотенцами от спинки до сиденья. Поскольку одного полотенца было недостаточно, два полотенца разных цветов и узоров были небрежно заправлены по краям. Изначально яркий диван, который соответствовал интерьеру, теперь выглядел неуместно, словно лоскутное одеяло, изъеденное дырами. «Если диван оставить на открытом воздухе, он долго не будет оставаться ярким. Чтобы он хорошо выглядел, нужно знать, как за ним ухаживать. Если никто не приходит, зачем накрывать его чехлом? Его можно снять, когда кто-то придет. К тому же, так проще стирать».

Лицзюань очень хотела сказать: «Это серьезно. Это сильно влияет на качество моей жизни и настроение дома. Я все еще могу заниматься любовью с Япин на диване, но теперь я потеряла к ней интерес». Она сдержалась и ничего не сказала. Она также не соглашалась со своей свекровью. Свекровь выглядела немного смущенной.

Лицзюань сосредоточила взгляд на стене за диваном в гостиной. Вот она — знаменитая картина «Великие купальщицы»! Теперь от неё спускалось несколько рядов канатов! А в основной части картины висели новогодние открытки! «Мама?!» — голос Лицзюань слегка повысился. Это был настоящий шок.

«Твой папа сказал, что ему некомфортно ходить целый день среди голых женщин. Так холодно, не дай ему замерзнуть. Поэтому у меня появилась идея: давай достанем все новогодние открытки, которые ты прятал в ящиках, и выставим их на всеобщее обозрение. Это празднично и полезно для здоровья».

«Что?! Это же всемирно известная картина! Посмотрите, что эта семья натворила! Вздох!» Лицзюань повернулась и вошла в спальню, закрыв за собой дверь.

В спальне шторы были необычно задернуты, а окна распахнуты настежь, из-за чего в воздухе чувствовалась легкая прохлада. Яркий свет от здания напротив делал комнату хорошо видимой даже без включенного освещения.

На кровати одеяла, обычно сваленные в кучу, теперь были аккуратно сложены в квадраты.

Япинг толкнул дверь и вошёл.

«Посмотри, какой бардак устроила твоя мама в доме! Скажи ей, чтобы она не была такой прилежной и больше отдыхала. К тому же, нам не нужно, чтобы она убирала нашу комнату. Мое вчерашнее нижнее белье пропало. Где мусорное ведро, куда выбрасывают презервативы? Она и его выбросила? Почему оно повсюду?»

Голос Лицзюань был негромким, но она сдерживала гнев. «Девочка, это неправильно с твоей стороны. Ты сама переоделась и не положила белье в стиральную машину, а теперь расстроена, что кто-то другой постирал его за тебя. Моя мама не чужая. Разве она не делает это ради семьи? То, что она сказала, имеет смысл. Все стоит денег, поэтому хорошо быть экономной. Я уже говорила ей про эту картину. Но у нас в семье есть пожилые люди, поэтому мы должны немного учитывать их эстетические чувства, верно? Ты невестка, а мой отец старик, и вы оба в одежде под одеждой, разве это не выглядит немного невежливо? Не сердись, не сердись. Спускайся вниз и ешь! Улыбнись мне! В нашей семье мы не позволяем людям устраивать представление для пожилых людей».

«Ужин готов!» — крикнула бабушка снизу.

Лицзюань старалась сохранять невозмутимое выражение лица, но когда она вошла в ресторан, о боже! В центре стола стояла миска, наполненная тушеным мясом, овощами и мясом, включая крупные, белые, жирные куски свинины, плавающие на поверхности. Две тарелки с жареными овощами были навалены горами, каждая размером с полную луну. Глядя на бульон, трудно было понять, жареный он или вареный. Лицзюань уставилась на большую, грубую фарфоровую миску, используемую для кормления скота, и тихо заплакала: «Где моя маленькая сине-белая фарфоровая миска с потрескавшимися узорами? Как я оказалась в этом длинном походе за одну ночь?»

Лицзюань пересыпала рис из большой миски обратно в кастрюлю, затем достала из шкафа свою маленькую сине-белую фарфоровую миску. «Я не могу столько съесть, достаточно одного кусочка». Она попробовала овощи; они были слишком солеными. Капустный лист и горсть риса — вот чем Лицзюань будет ужинать сегодня вечером. «Я наелась, можешь продолжать есть». Лицзюань отодвинула миску и повернулась, чтобы пойти в гостиную.

Из кухни доносились звуки разговоров семьи из трех человек. «Ваш зять в последнее время…» «Ваша тетя сейчас присматривает за домом…» «Ваша вторая тетя перенесла операцию в прошлый раз…» «Вы же знаете Лао Бая, правда? Бывшего начальника отдела вашего отца…» Время от времени из кухни доносился смех.

Лицзюань чувствовала себя в этом доме как гостья, отделенная от Япин и двух других стеклянной перегородкой. Она могла их хорошо видеть, но вода не могла попасть внутрь. Конечно, при желании она могла бы обойти это стекло и плюнуть водой, но тогда, скорее всего, все члены их семьи, включая ее саму, промокли бы насквозь. Лучше всего было наблюдать издалека: ни слишком далеко, ни слишком близко, ни слишком близко, ни слишком далеко, ни слишком холодно, ни слишком жарко.

«Поскольку мы не можем поддерживать близость, достаточно просто соблюдать вежливость», — подумала Лицзюань. Она не хотела, чтобы её семейные отношения были такими искусственными, как динамика отношений свекрови и невестки в телешоу, где они практически умоляют друг друга о компании, и не хотела, чтобы они были такими вульгарными, как у сварливых женщин в переулках, готовых вытащить оружие при малейшей провокации. Наконец вырвавшись из провинциального круга и переехав в многоквартирный дом, она хотела, чтобы он отражал реалии квартирной жизни: закрытая дверь, тёплый свет, проникающий сквозь шторы, как лампа. Она определила эту городскую семейную жизнь как принципиально отличающуюся от первоначального энтузиазма, который она испытала, впервые встретив свою свекровь в доме Япин. «Одни и те же социальные отношения могут развиваться в разных направлениях в разных городах, регионах и условиях жизни», — заключила Лицзюань, подняв дискуссию на теоретический уровень.

«Жизнь похожа на тушеное мясо со свининой и вермишелью», — писала Лицзюань поздно ночью за компьютером. «Еда, приготовленная в одной кастрюле, — самый удобный способ жить. В ней нет украшений из трех или четырех блюд; главное — быть сытым. Простота — прекрасное слово для описания этого образа жизни». Лицзюань внезапно осенило, и она решила создать рубрику о стремительной, упрощенной городской жизни, основанную на ее нынешнем образе жизни, пропагандируя бережливость. Возможно, за яркими огнями и гламурной одеждой бесчисленных домов скрывается множество людей, носящих залатанное нижнее белье и использующих лоскуты, вырезанные из старых хлопчатобумажных свитеров — мы просто этого не видим. Лицзюань ведет приложение «Жизнь» в газете, освещая все, что связано с повседневной жизнью — еду, напитки, тенденции в жилищном строительстве, покупки и обыденные аспекты жизни в Шанхае.

«Так не пойдёт! Отправьте на переписывание. Кто вас просил быть такими бережливыми? Если вы так экономны, какой мебельный или девелоперский бизнес будет здесь рекламироваться?» Лицо редактора приложения тут же помрачнело. «В чём ваша работа? Пробудить энтузиазм, разжечь желание! Покупайте! Покупайте! Покупайте! Вы рекомендуете всё модное, восхваляете всё дорогое. Мы издаём газету не для обычных людей, а для рекламодателей. Мы добиваемся успеха только тогда, когда рекламодатели довольны. А с вами вот так! Это как тушеная свинина с капустой! Кому ещё захочется есть в ресторане? Если бы мы полагались на продажу газеты за пять центов в месяц, моя газета давно бы закрылась! Suncity только что прислали платёж, попросив нас порекомендовать их апартаменты клубного типа. Идите и подготовьте специальный выпуск, посвящённый тому, как апартаменты клубного типа станут будущим направлением жилищного строительства в Шанхае. Материалы здесь. Идите, идите!» Редактор всё ещё был в ярости.

Лицзюань взглянула на крупные красные буквы на стене за спиной главного редактора: «Управляйте газетой для народа, управляйте хорошей газетой». Она горько усмехнулась про себя, затем повернулась и ушла.

«Жизнь подобна солнечному свету Гавайев, ярко сияющему круглый год. Апартаменты в стиле курорта Sun City подарили нам новую концепцию клубных апартаментов». Лицзюань вернулась к компьютеру и снова напечатала.

Так называемая жизнь — всего лишь представление.

Лицзюань чувствовала, что ее работа никак не связана с ее жизнью; это была всего лишь показуха. По сравнению с корректором, она больше походила на торговца наркотиками с должностью врача или на уличного продавца электрических зубных щеток в костюме.

шесть.

Лицзюань вернулась домой, обремененная обвинениями своего второго начальника и незаконченной работой, ее губы надулись, как две тайваньские сосиски. «Япин! Мне так грустно!» — воскликнула она, входя в дверь. «Япин не придет домой к ужину; он будет работать сверхурочно до десяти вечера», — сказала свекровь, стоя у двери, чтобы взять ее сумку. «Почему он мне не позвонил?» — спросила Лицзюань. «Разве это не то же самое, что позвонить домой? Просто знать достаточно. Ешь, ешь!»

Аппетит Лицзюань пропал, как только она вошла на кухню. На столе стояли остатки вчерашнего тушеного мяса с капустой; сегодня, возможно, добавили только немного вермишели. Свинину, вероятно, использовали вчера, поэтому остался только суп из капусты и вермишели. Рядом стояла небольшая миска с яичницей-болтуньей с помидорами. Ярко-красные помидоры были очень сочными, а немногочисленные разбросанные яйца выглядели скудно. «Ешь, ешь!» — подгоняла свекровь, постоянно накладывая вермишель в миску Лицзюань. Ее свекор даже не взглянул на остатки, его палочки тянулись только к помидорам.

«Мама, ты разве не купила сегодня продукты?»

«Я купила. Поставила тушеную свинину на плиту, но как только Япин сказал, что не вернется, выключила плиту. Никого нет дома, так что мне не нужно так усердно работать. Осталась еще еда со вчерашнего дня, обойдемся ею, а завтра съедим что-нибудь новенькое. Ешь, ешь!» — мысленно усмехнулась Лицзюань. Хм, никого нет дома? Я что, не человек? А ты разве не человек? Только твой сын человек? Она вспомнила шутки Япина, которые он рассказывал Лицзюань, говоря, что у женщин в их районе нет никакого статуса. Если их мужей нет дома и кто-то стучит в дверь, они даже не открывают ее, а просто говорят: «Никого нет дома!» Раньше ей это казалось смешным, но теперь, когда это происходило с ней, это совсем не смешно.

Мать Япина держала тарелку с остатками вчерашней жареной капусты. Зеленые листья были обглоданы вчера, осталась лишь куча бледных, увядших, сморщенных стеблей. Поскольку капуста не нагревалась, она была покрыта слоем сала; масло, которое мать Япина использовала для жарки капусты, было снято с мясного бульона. «Почему ты не выбросила вчерашние овощи?» — спросила Лицзюань.

«Зачем выбрасывать? Оно не испорчено и не испорчено, какая расточительность! Я съем его, я съем его».

«Тогда его нужно разогреть! Употребление в холодном виде вызовет расстройство желудка».

«Что тут такого острого? Эти несколько овощных листьев ни гроша не стоят. Рис обжигающе горячий. Смешайте их вместе, и получится идеально».

«Зачем заморачиваться, мама! Мы же можем позволить себе овощи. Яп расстроится, если ты так сделаешь. Пучок овощей стоит всего несколько центов, а свежие овощи полезнее для здоровья».

«Дело не в деньгах, а в том, чтобы их не тратить впустую! Вы никогда не испытывали трудностей. Не знаете, в 1960-х годах нельзя было найти даже приличную траву, не говоря уже об овощных обрезках! У нас не так много денег, но каждая копейка на счету, верно? Потом будет много расходов! Когда я жила со свекровью, женщины не ели за столом. Все хорошие, свежие, мясные блюда были для мужчин. Женщины доедали остатки. Мужчинам приходилось много работать, они не могли позволить себе быть слабыми. Не имело значения, ели мы немного больше или немного меньше, главное, чтобы мы были сыты».

«Мама, я не ем остатки еды. Раньше их ел мой папа. После свадьбы все остатки еды выбрасывали. Я не могу это есть». Лицзюань немного подумала, а потом не выдержала и решила высказаться. Конечно, она могла бы просто выслушать и проигнорировать это, но она чувствовала, что высказаться — это своего рода заявление. В противном случае это было бы признанием ее подчиненного положения дома, что было неприемлемо для Лицзюань. В Шанхае, в какой семье не было женщины, которая бы руководила? Мужья относились к ним как к драгоценным сокровищам. Мать Лицзюань, например, заставляла отца вынимать кости из рыбы перед тем, как ее съесть. Лицзюань не хотела, чтобы Япин была покорной, но и не хотела, чтобы ее унижали. Равенство — это очень важно. Если никто не хочет есть остатки еды, никто не хочет их есть; если никто не хочет заниматься домашними делами, никто не хочет их делать. Если человек с самого начала унижает себя, то брак теряет всякий смысл.

"Ой, боже! Я же только что говорила, что не просила тебя есть! Я поем, я поем!" Свекровь поспешно прижала пустую тарелку к рукам и даже обмакнула рис в оставшийся суп.

«Посмотри на свой дом. Даже после переезда тебе еще предстоит выплачивать ипотеку в течение 20 лет! 20 лет! К тому времени, как ты ее выплатишь, ты будешь стариком или старухой, обремененным этим долгом. Ты будешь постоянно чувствовать себя некомфортно. Тебе следует погасить ее как можно скорее! Какова процентная ставка по твоей ипотеке?»

«Примерно 5 баллов!»

«Посмотрите, вот что значит жить за счёт чужих денег. Зарабатывая 50% годовых, вы получаете 50% через десять лет, а через 20 лет — более чем вдвое больше! Это как работать в банке. На вашем месте я бы не мог спать. Если вы спросите меня, копите, где можете, и погашайте долги как можно скорее, чтобы не чувствовать себя виноватым».

«Мама, сейчас так принято. Кто платит за дом сразу всю сумму? Это для нуворишей. Если не купишь сейчас, потом будет еще дороже. Знаешь, наш дом почти удвоился в цене с тех пор, как мы его купили. Это как отыграть банковские проценты за следующие 20 лет. Если не наслаждаться жизнью сейчас и не копить деньги на ипотеку, тебе не хватит еды и одежды, ты будешь плохо питаться, и даже можешь заболеть от переутомления. Разве это не еще более неразумно? Тебе нужно изменить свой образ мышления. Сейчас все дело в людях. Если ты хороший человек, все будет хорошо. Нужно жить качественной жизнью».

«Молодые люди! Вздох! Вы никогда не страдали. У нас говорят, что всегда нужно хранить сладкий картофель в погребе и быть готовым к будущему. Нужно планировать всё заранее. Потом будет столько расходов! У нас пока нет детей, но как только они появятся, всё будет стоить денег, поэтому нужно готовиться заранее». Свекровь насыпала в тарелку рис с несколькими гнилыми овощными листьями. «Тогда не заводите детей. Заводите их, когда не будете чувствовать бремя их воспитания. Сначала нужно позаботиться о себе, прежде чем думать о чём-либо ещё. Как раньше, когда вся семья пользовалась одной парой брюк, а потом появились целые стаи детей. Разве это не верный путь к беде? Страдают не только взрослые, но и дети! Если у вас есть дети, вы должны нести за них ответственность. Если вы не можете обеспечить им хорошую жизнь, лучше вообще не заводить их». Как только Лицзюань закончила говорить, её свёкор начал громко кашлять, так что его лицо покраснело. Он с грохотом поставил палочки для еды и вышел из кухни. Лицзюань закатила глаза и ничего не сказала.

Лицзюань и её свекровь спокойно ели. Её свёкор повернулся и снова вошёл, наклонив голову, в его голосе слышался гнев. «Как можно жить, думая только о собственном комфорте? У людей есть социальные обязанности. Ваши обязанности — это не только хорошо жить, наедаться досыта и наслаждаться жизнью. Вам нужно заботиться о престарелых родителях и ребёнке, который должен вносить вклад в общество и продолжать семейную линию. Всё уже не так, как раньше; теперь всё в руках государства. Даже если у вас немного детей, вы должны хотя бы одного родить, верно? Мальчика или девочку, сколько усилий или денег это вам обойдётся? Кроме того, мы, старики, ещё здоровы и можем вам помочь. При таких хороших условиях, почему вы не заводите детей? Что это за мышление?» Старик громко ударил рукой по столу перед Лицзюань. Лицзюань опустила голову и молчала. Она не кивнула и не стала спорить.

«Ладно, ладно, хватит сплетничать! Кто сказал, что ты этого не хочешь? Ты этого хочешь, ты этого хочешь, но ты не можешь просто попросить об этом сегодня и ожидать, что это произойдет сегодня же! Ты уже поел? Если да, иди смотри телевизор!» Мать Я Пина попыталась сгладить ситуацию. Отец Я Пина громко кашлянул и вошел в гостиную.

«Лицзюань, не обращай внимания на отца. Он просто такой; он может разозлиться в мгновение ока. О ребенке мы поговорим позже. Не торопись, не торопись», — мягко утешала Лицзюань свекровь.

Прежде чем Лицзюань успела что-либо сказать, на ее сердце нависла мрачная тень. Ее свекровь и свекор пробыли здесь всего два дня, а Лицзюань уже чувствовала, что жизнь подобна кости с кусочками мяса, которую трудно жевать.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447