Dream King - Chapter 16

Chapter 16

Япин молчал, склонив голову, чтобы съесть сяолунбао.

Спустя некоторое время Япин начал наводить порядок.

Спустя некоторое время Япин начал работать и перестал обращать внимание на Лицзюань.

Лицзюань планировала сохранять эту совершенно естественную улыбку до тех пор, пока Япин не проявит инициативу и не объяснит, что только что произошло. Когда Япин начнет заикаться и, возможно, невнятно объяснять все, Лицзюань намеренно прищурит глаза, превратив их в полумесяцы, с очаровательной улыбкой скажет: «Я ничего не говорила, почему вы так нервничаете? Это просто коллеги делятся едой, я тоже так делаю на работе!» Тем временем Лицзюань удобно подтянет стул, закинет ноги и сделает вид, что наслаждается чтением.

Ни единое слово из журнала не приходило ей в голову.

Ее мысли были заняты тем, как реагировать на каждое возможное слово, которое могла произнести Ли Япин. Она даже репетировала идеальное выражение лица, которое должна была принять, когда Ли Япин не будет рядом.

Например, если Ли Япин скажет: «Мы с ней просто обычные коллеги».

Лицзюань ответила: «Я вижу. У вас есть какие-нибудь необычные коллеги?»

Например, если бы Ли Япин сказал: «Мы — ничто».

Лицзюань бы сказала: «Я ничего между вами не вижу! Зачем вы так суетитесь?»

Например, если Ли Япин скажет: «Почему ты так странно себя ведёшь?»

Лицзюань рассмеялась и ответила: «Я веду себя совершенно нормально. Наоборот, мне кажется, ты ведёшь себя странно. Просто делишься едой с коллегой, зачем устраивать такой переполох? Кто из нас ведёт себя странно? Если тебе нечего скрывать, почему ты так нервничаешь? Я вижу, ты вся вспотела». Затем она демонстративно вытерла лицо Япин платком.

Лицзюань даже подготовила заключительные слова: «Дорогой, я совсем не волнуюсь. В этом мире мужчины — деревья, а женщины — светильники. У дерева не может быть много светильников, но один светильник может осветить много деревьев. Поэтому, между нами двумя, это тебе нужно быть осторожнее, а не мне!»

Ли Япин хранила молчание. Это молчание вызывало у Лицзюань беспокойство и тревогу, что, в свою очередь, усиливало её гнев. Как могла Ли Япин, совершившая ошибку, вести себя так, будто ничего не произошло?

Сценарий, который Лицзюань планировал сотни раз, согласно которому Япин должен был быть в растерянности, осторожен и действовать по прихоти Лицзюаня, так и не произошел.

Это чуть не свело Лицзюань с ума.

Около десяти часов Ли Япин сказал: «Уже поздно, пора заканчивать! Пойдем домой». Затем он схватил пальто, вытащил Лицзюань за дверь и ушел.

Наконец, в такси Лицзюань не удержалась и с улыбкой, притворившись, что вдруг вспомнила, спросила: «Эй! А кто была та маленькая девочка сегодня?»

«Какая именно девочка?» — Ли Япин сделала вид, что понятия не имеет.

«Это тот, кто, как только я вошла, уже вовсю делил с тобой блюда».

"О! Сяо У. Представитель службы поддержки клиентов, ответивший на звонок. Принесите мне еду."

«Она приносит тебе еду или кормит тебя? Мне кажется, она чуть ли не тыкает тебе палочками в рот».

«Ха-ха, Лицзюань, я знала, что ты не сможешь сдержаться. Я просто хотела посмотреть, как долго ты сможешь продержаться, прежде чем спросить. Наверное, ты всю ночь только и делала, что думала об этом, верно? Я поняла это по шуршанию твоих страниц каждые три минуты. Разве ты не напрашиваешься на неприятности? Я не хочу ничего объяснять, чтобы не почувствовать себя виноватой. Просто разберись сама и расскажи мне, какие у меня отношения с Сяо У».

Лицзюань внезапно почувствовала, что перед Япином она совершенно прозрачна. Она думала, что ничуть не уступает ему, но победить Япина ей так и не удалось. Поэтому она рассердилась, промолчала и отвернулась от Япина.

Япин начал насвистывать в такси, с самодовольным выражением лица, словно знал Лицзюань вдоль и поперёк.

«Сестра Цай, я вчера так разозлилась! Япин сказал, что ему нужно работать сверхурочно, и мне стало его жаль, поэтому я принесла ему обед. Но когда я пришла к нему в кабинет, ему моя еда совсем не понадобилась. Молодая девушка кормила его прямо до самого рта, она практически кормила его!» Закончив утреннюю работу, Лицзюань не могла отделаться от своих мыслей и не удержалась, чтобы не пожаловаться сестре Цай.

Как вы думаете, у них что-то происходит?

«Невозможно. Эти молодые девушки, нанятые из других городов, которые отвечают на телефонные звонки, зарабатывают не больше 600 в месяц и имеют максимум среднее образование. Ли Япин никогда бы не опустилась до такого уровня».

«Если вы не считаете это чем-то важным, то на что тогда злиться?»

«Я…» Лицзюань потерял дар речи.

«Лицзюань, я не то чтобы не хотела тебе напомнить, но не будь так самодовольна. Это может быть немного обидно, но, как человек, который через это прошел, скажу тебе, что для брака может потребоваться хорошее соответствие по социальному положению, но любовь — это не всегда так. Бывали истории о 80-летних мужчинах, женившихся на 20-летних девушках. Ли Япин, возможно, не собирается на ней жениться, но это не значит, что он не собирается заводить роман. Когда ты вообще видела, чтобы богатые семьи выбирали наложниц, основываясь на социальном статусе? Внешность — это все, что имеет значение. Ли Япин, возможно, не заинтересован в молодой девушке, но это не значит, что она не заинтересована в твоем Япине. В ее глазах Япин — техник, которого вот-вот повысят до менеджера, высокооплачиваемый и молодой…» «Красавчик. Даже если твой Япин не заинтересован, он не сможет устоять перед ее ухаживаниями. Небольшой поддразнивания достаточно, чтобы ты почувствовала…» Полдня я испытывала отвращение. Кроме того, почему вы с вашей свекровью не ладите? Вы обе смотрите друг на друга свысока. Ваша свекровь считает вас избалованной городской девушкой, которая не умеет вести домашнее хозяйство, а вы смотрите свысока на свою свекровь. Такие девушки не умеют! Может быть, она именно то, что нужно вашей свекрови — способная и умеющая льстить. Нельзя недооценивать деревенских девушек. Чем беднее они родом, тем лучше умеют использовать возможности. Я не пытаюсь вас напугать, но после нескольких раздумий она, возможно, уравновесит вас». Сестра Цай не переставала шевелить руками, занимаясь сортировкой документов, и не переставала говорить.

«Сестра Цай, я пока не видела никаких признаков, но раз уж вы заговорили об этом, мне нужно внимательнее присмотреться к Япин. Я заметила, что вы в последнее время не работаете сверхурочно и вовремя уходите домой. Это потому, что ваша свекровь уехала? И ваши отношения с мужем улучшились?»

Сестра Цай на мгновение замолчала, а затем спросила: «Вы что-нибудь слышали?»

«Что ты услышал?»

«О! Нет, я осознала этот принцип и решила отложить конфликт между свекровью и невесткой и сосредоточиться на примирении семьи в первую очередь. Лицзюань, тебе нужно всё тщательно обдумывать, прежде чем что-либо делать. Не позволяй своему гневу диктовать твои действия; тебе нужно учитывать более широкую перспективу. Например, если ты считаешь, что мужчина — хороший человек в душе и тот, кому ты можешь доверить свою жизнь, не отказывайся от него из-за других причин. Слишком упрямство — это плохо».

«Сиси, сестра Цай, ваш профессор тоже нашел себе любовницу?»

«Нет. У него нет ни денег, ни власти, и он далек от того, чтобы быть любовницей».

Прошло не так много дней с момента моего разговора с сестрой Цай. Однажды, находясь в туалете, я столкнулся с бухгалтером Лю из финансового отдела. Бухгалтер Лю остановила меня и задала множество вопросов: «Эй! Ты сидел напротив редактора Цай, ты слышал, что она сказала?»

"Нет? А что ты сказал?"

«О боже! Вы сидели так близко к ней! Разве вы не знали? Подозреваю, что об этом знает всё издательство. В последние несколько дней все слухи касаются её семьи!»

"Что это такое?"

Сяо Лю держал это в секрете, говоря: «Я не могу тебе рассказать. Ты так близок к ней, если это до неё дойдёт, ты меня предашь».

«Хорошо, если вы мне не верите, это ваше дело. Но я ничего не могу гарантировать. Об этом знает всё издательство, и рано или поздно я узнаю, и она тоже».

«О боже! С ней что-то случилось, профессор Ван! Вы знаете, что произошло?»

"Что это такое?"

"Вздох! Мне слишком стыдно это сказать!"

«Скажи это, перестань нести чушь! Если ничего не скажешь, я уйду! Ты же знаешь, что я нетерпелив, почему ты заикаешься?» Лицзюань похлопал Сяо Лю по плечу.

«Ее муж, профессор Ван, был арестован за склонение к проституции!»

"Что?! Что за чушь ты несёшь! Я бы поверил, если бы ты сказал, что это наш босс, я просто пошутил! А вот её муж, старый Ван, — нет. Ты его никогда не видел, правда? Он бы упал от порыва ветра, сомневаюсь, что у него вообще есть такая способность, ха-ха..."

«Я же тебе говорил, но ты мне не поверил! Знаешь, кто внес залог за старого Вана, когда его арестовали? Твой старый Цай!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447