Chapter 41

Le visage de Yun Chan était d'une pâleur presque translucide. Ces derniers jours, elle avait été la plupart du temps lucide, et même éveillée, elle n'osait pas poser beaucoup de questions. Mais ne pas en poser ne signifiait pas qu'elle maîtrisait ses pensées

; en vérité, elle avait déjà deviné la fin et se laissait désormais emporter par elles.

Elle est venue dans la vallée de Fusheng uniquement parce qu'elle ne pouvait plus supporter de faire souffrir ses parents.

Lou Lou, cependant, n'avait aucune intention de laisser Yun Chan s'en tirer à si bon compte : « C'est dommage qu'il se soit donné tant de mal pour te protéger, mais qu'au final il n'ait même pas su que tu avais été empoisonné par Canglan… »

L'épée longue dégainée, Qin Hu la pointa directement vers le cou de Lou Lou, les yeux emplis de rage.

Lou Lou repoussa nonchalamment la pointe de l'épée et sourit : « Madame Yun, vous essayez de me faire fuir ? Croyez-vous seulement pouvoir entrer dans la Vallée de la Vie Flottante ? »

L'expression de Qin Hu a changé plusieurs fois.

Yun Chan jeta un coup d'œil à sa mère, puis se tourna vers Lou Lou et demanda : « Que veux-tu dire ? »

«

Monsieur Hu vit reclus dans la vallée de Fusheng depuis plus de vingt ans et n'en est jamais sorti. Quiconque souhaite le trouver doit traverser la Formation Exquise des Neuf Virages, située à l'extérieur de la vallée

», expliqua Lou Lou. «

Très peu de personnes au monde comprennent le fonctionnement de cette formation.

»

Yun Chan réalisa : « Et vous, pouvez-vous traverser cette formation ? »

Lou Lou lui jeta un coup d'œil, son sourire s'estompant légèrement : « Mais même si nous rencontrons M. Hu, il n'acceptera peut-être pas forcément de sauver des gens. »

« Nous devons essayer tant qu'il y a une lueur d'espoir. » Yun Tianhai s'avança, appuya sur l'épée de Qin Hu et joignit les mains en signe de salut à Lou Lou, disant : « Je serais reconnaissant si le maître du pavillon Lou pouvait guider ma fille à travers cette bataille. »

---

Le réseau exquis des neuf tours est d'une complexité incroyable, et Lou Lou était le seul à pouvoir garantir qu'il pourrait faire entrer Yun Chan. Tous les autres devaient attendre dehors.

En suivant Lou Lou dans la vallée, ils constatèrent que le parfum des fleurs était encore plus intense. À perte de vue, les montagnes et les champs étaient couverts de fleurs, s'étendant sur des milliers d'hectares. L'air était empli d'un arôme agréable, aux vertus apaisantes et analgésiques ; Yun Chan se sentit aussitôt détendue.

Ils marchèrent beaucoup plus vite, leurs pas s'accélérant. Tous deux se dirigèrent vers le centre du champ de fleurs.

Soudain, une petite chaumière se dressait au milieu d'une mer de fleurs, comme dissimulée par une illusion, visible seulement en s'approchant. Lou Lou conduisit Yun Chan à l'intérieur. Un vieil homme décharné au visage sévère était assis, et à côté de lui se tenait une femme laide au dos voûté.

.

Le vieil homme jeta un coup d'œil au nouveau venu et dit froidement : « Que fais-tu encore ici ? »

Lou Lou amena Yun Chan à lui et lui demanda : « Monsieur Hu, vous ne voyez pas ? »

M. Hu jeta alors un coup d'œil à Yun Chan : « Cang Lan ? » Il caressa sa barbe et dit d'un ton qui ne laissait aucune place à la négociation : « Je t'ai déjà sauvé une fois, et la dette est réglée. Je ne sauverai plus cette personne. »

Lou Lou fronça les sourcils : « C'est la petite disciple de Xue Ren. »

« Alors je ne le sauverai certainement pas. Tu ne sais pas que je suis l'ennemi juré de ce Xue ? »

« Même le légendaire médecin Xue Ren était impuissant face au Canglan, c'est pourquoi ce poison est réputé incurable. Si vous parvenez à le sauver, ne le surpasserez-vous pas ? »

« Une provocation ? » railla M. Hu. « Mon garçon, tu peux insister pour que je la sauve, mais tu dois connaître mes règles : la sincérité ne s'échange que contre de la sincérité. Sa vie sera échangée contre la tienne. Es-tu prêt ? »

Lou Lou resta silencieuse comme prévu.

Yun Chan tira sur sa manche : « Hé, allons-y. »

En entendant cela, il lui jeta un coup d'œil.

Ses traits étaient exquis, tout aussi beaux que lors de leur première rencontre. Yun Chan ne put s'empêcher de sourire : « Rentrons. »

M. Hu a ricané : « Ouais, gamin, allons-y, même cette fille voit bien que tu n'es pas prêt à risquer ta vie. »

Yun Chan a corrigé : « C'est parce que je ne le voulais pas. »

M. Hu fut déconcerté. Il la scruta attentivement une nouvelle fois et secoua la tête

: «

Si jeune, et pourtant il n’y a aucune vie dans tes yeux, aucun désir de vivre. Tes parents ont vraiment perdu leur temps à t’élever.

»

En entendant cela, la femme laide qui se trouvait dans la pièce remua, semblant elle aussi scruter Yun Chan. Yun Chan, cependant, garda le silence.

Le visage de Lou Lou finit par se crisper, et il l'éloigna.

Quitter la vallée impliquait encore de traverser un long champ de fleurs, et tous deux restèrent silencieux. Après un long moment, Lou Lou finit par prendre la parole

: «

Laisse-moi t’emmener voir la ville de Wangshu. Tu n’avais pas envie d’y aller avant

?

»

Yun Chan fut quelque peu décontenancée.

Elle ne se souvenait même plus de la dernière fois qu'elle lui avait parlé de Wang Shucheng, et pourtant lui, il s'en souvenait.

« Pas besoin. » Elle sourit et lui demanda en retour : « Monsieur Hu vous a déjà sauvée ? »

Face au refus attendu, le sourire de Lou Lou était quelque peu amer : « Lorsque j'étais affligée par le Dévoreur d'Âmes, c'est M. Hu qui m'a aidée ; sans lui, je n'aurais pas pu tenir aussi longtemps. »

Yun Chan réfléchit un instant : « Il a dit que sa règle était d'échanger des vies contre des vies, alors quelle vie a été échangée contre la vôtre cette fois-là ? »

« Toute la famille Mu a péri. » Les yeux de Lou Lou laissèrent enfin transparaître une émotion. « À l'époque, c'est M. Hu qui avait dit à Xia Yue que le Ver à soie glacé pourrait peut-être contenir le contrecoup de l'énergie interne Yang pure. »

Yun Chan garda le silence. Pas étonnant que M. Hu ait dit avoir une dette envers Lou Lou. Il avait peut-être seulement voulu sauver Xia Yue, mais il ne s'attendait pas à ce que ce dernier recoure à des méthodes aussi extrêmes pour s'emparer du Ver à Soie Glacé, ce qui entraîna l'anéantissement de la famille Mu.

Lou Lou s'en fichait : « Lui non plus n'a pas eu la vie facile. D'abord, Xue Ren est mort mystérieusement, puis la famille Mu a été anéantie. C'est seulement à ce moment-là que M. Hu a compris que quelque chose clochait. Il craignait que Xia Yue ne le tue lui aussi, alors il se cache dans la vallée depuis. »

Yun Chan s'exclama avec surprise : « Mais Xia Yue est mort depuis longtemps. Le manoir Xia Ming a également été dissous il n'y a pas si longtemps, donc personne ne le fera taire. »

« Monsieur Hu est resté dans la vallée tout ce temps, comment pourrait-il être au courant de ce qui se passe à l'extérieur ? »

Tu ne lui as rien dit ?

Pourquoi devrais-je lui dire ?

"..."

---

Le voyage de retour fut encore plus rapide que l'aller. Bientôt, ils approchèrent de la sortie de la Vallée de la Vie Flottante, mais le sbire s'arrêta net

: «

Voulez-vous entendre ce que j'ai dit avant que nous entrions dans la vallée

?

»

Yun Chan s'arrêta, levant les yeux vers lui.

Lou Lou se retourna vers elle et sourit : « Le jour où nous t'avons renvoyée chez tes parents, les principales sectes continuaient de rechercher les membres de la secte Qingtu à Yanshan. Quand nous l'avons trouvé, il avait déjà été torturé à mort par ses subordonnés. »

Après une pause, Lou Lou observa son expression et poursuivit : « À l'origine, il voulait mourir de la main de ces gens pour te sauver. Mais nous les avons rapidement éliminés, et comme je l'ai vu encore en vie, je lui ai dit que Canglan t'avait empoisonnée. »

Le corps de Yun Chan trembla.

« Il était déjà si gravement blessé, et pourtant, en entendant cela, il a encore trouvé la force de s'échapper. » Lou Lou soupira en détournant le regard. « Même moi, je l'admire un peu. »

Elle suivit son regard.

Une silhouette se tenait face à eux, comme surgie de nulle part. Vêtue d'une robe noire en lambeaux, elle avait perdu toute trace de son exubérance et de sa fougue passées. Immobile face au vent, elle laissait même apparaître des reflets de pêcher au coin de ses yeux.

Yun Chan fixait le vide, presque incapable de distinguer l'illusion de la réalité.

Lou Lou sourit à Xia Yi : « Alors tu es vraiment venue ici. »

Le final (2e partie)

Les deux personnages se regardèrent, et Xia Yi dit calmement : « Retournez dans la vallée, et je demanderai à M. Hu de sauver Xiao Chan. »

« Il est prêt à échanger sa vie contre la mienne ? » Lou Lou fixa froidement son interlocuteur. Il avait cru un temps qu'ils étaient semblables, mais il s'avérait qu'ils étaient fondamentalement différents. Une vague de ressentiment et de colère inexplicables l'envahit. Lou Lou ricana : « Quelle coïncidence, je veux aussi ta vie… »

Je le veux vraiment ; je ne peux pas le donner à M. Hu.

Cela dit, il bondit en avant, dégainant sa longue épée, sa posture indiquant clairement son intention d'ôter la vie à l'autre.

Xia Yi demeura immobile. Il n'avait pas d'arme à la main et son corps, meurtri et couvert de contusions, peinait à se tenir debout. Il semblait savoir qu'il ne pourrait éviter l'attaque

; aussi, ayant renoncé à résister, il ne souhaitait plus que mourir sur-le-champ.

La lame s'abattit sur lui, mais soudain, Xia Yi tendit le bras droit pour la bloquer. Lou Lou ricana

: il voulait vraiment utiliser sa propre chair pour se défendre

?

Au moment où la lame allait trancher le bras droit de son adversaire, Lou Lou réalisa soudain que quelque chose n'allait pas et changea rapidement de mouvement, esquivant de justesse la paume gauche de son adversaire qui surgissait de sous son bras droit.

La pointe du couteau pointée vers le sol, Lou Lou plissa les yeux.

Cette Xia Yi est vraiment impitoyable ; elle préférerait se mutiler plutôt que de périr avec lui.

Malheureusement, aussi impitoyables soient-elles, ce n'est rien de plus qu'un dernier souffle de vie après l'épuisement.

D'un large mouvement de jambe droite, il asséna un violent coup de pied à la poitrine de Xia Yi. Ce dernier gémit et s'effondra aussitôt à genoux. Lou Lou plaça sa longue épée contre le cou de Xia Yi et se tourna vers Yun Chan.

Yun Chan resta calme.

En la voyant ainsi, Lou Lou éclata soudain d'un rire aussi vaste et désolé qu'une mer de nuages au loin. Puis, le rire s'apaisa et il se tourna vers Xia Yi : « Et alors si je ne te tue pas ? Tu peux échanger ta vie contre la sienne. » Sur ces mots, Lou Lou rengaina son épée avec indifférence et s'éloigna seul.

Il sortit de la vallée.

Yun Chan hésita un instant, puis parvint à faire deux pas derrière lui : « Hé, attendez une minute. »

L'homme en blanc s'arrêta.

Yun Chan le regarda avec inquiétude : « Hé, dis à mes parents que M. Hu a accepté de me sauver, mais à condition que je reste dans la vallée avec lui désormais, et que je ne puisse pas en sortir. Dis-leur… de ne plus s’inquiéter pour moi. »

Le corps de Lou Lou se raidit soudainement.

Ses derniers mots furent : « C’est ce que tu veux que je dise ? Pour apaiser ses parents avec un mensonge ? » Comment pouvait-il ne pas comprendre le sens de ses paroles ? Oui, elle allait mourir avec lui. Échanger une vie contre une autre… quel bonheur !

Lou Lou sourit et s'éloigna.

---

À l'intérieur du chalet rempli de fleurs.

Tandis que M. Hu examinait l'homme étendu au sol, il s'exclama avec stupéfaction : « Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi gravement blessé capable de respirer encore. »

Xia Yi repoussa sa main et pointa Yun Chan du doigt : « Sauve-la, ou je te donnerai ma vie. »

M. Hu renifla : « Ta vie est tellement inutile maintenant, ce n'est même pas une demi-vie. Si je l'échangeais contre sa vie entière, n'y perdrais-je pas quelque chose ? »

Yun Chan serra immédiatement Xia Yi dans ses bras : « Nous n'avons pas besoin que tu nous sauves, nous voulons juste rester quelques jours dans ta vallée. »

Le vieil homme le foudroya du regard : « Si tu ne veux pas que je te sauve, alors sors de la vallée. »

La femme au visage hideux qui était restée silencieuse dans la pièce apparut soudain derrière elle : « Il faut les sauver ! Il faut les sauver ! »

En entendant cela, M. Hu lui jeta un regard de côté : « Quoi, vous allez me sauver au péril de votre vie ? »

La femme laide ricana et dit : « J'échangerai la vie de la fille laide contre celle de Maître Xia, et celle de Maître Xia contre celle de la fille laide. Ainsi, vous pourrez les sauver toutes les deux sans en tuer aucune. »

Yun Chan, qui était concentré sur Xia Yi, leva soudain les yeux en entendant la voix et s'exclama avec incrédulité : « Qian Jun... c'est toi ? »

---

Il y avait longtemps que la Vallée de la Vie Flottante n'avait pas vu deux patients aussi difficiles à soigner. M. Hu s'affairait à les soigner, mais une femme laide le suivait nonchalamment : « Vieil homme, alors se faire soigner par vous, c'est risquer sa vie ? Et avant ? »

Pourquoi m'as-tu sauvé ?

« Hmph, vous avez été amené ici par Maître Xia », dit M. Hu avec indignation, réalisant soudain la situation. « Je croyais que vous étiez l'amant de ce gamin de Xia ! »

Le visage de Qianjun se crispa aussitôt de rage : « Alors c'est pour ça que tu m'as sauvé ? Tu lui dois la vie ? »

« Je dois la vie à son père », souffla le vieux Hu, la voix chargée de malice. « Il avait donc une chance de me demander de sauver quelqu'un sans rien payer. Il a utilisé cette unique chance pour te sauver, et j'ai vu ton regard… »

« Parce que tu es jolie, il a supposé que c'était toi qu'il aimait. »

Qianjun sautillait de joie : « …Si c’est le cas, pourquoi m’avez-vous mis dans cet état ! »

« Hmph, ce gamin de Xia était tellement arrogant. Je ne voulais pas le laisser s'en tirer aussi facilement, alors je lui ai dit que je pouvais le guérir, mais qu'après cela, je le défigurerais. Je pensais qu'il souffrirait énormément, mais il a juste dit "peu importe". »

«Je vous laisse ici et je m'en vais.»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin