Southern Song Dynasty Life Consultant - Chapter 35
Внезапно дверь распахнулась, и в сторону её груди вспыхнул серебристый свет. Тан Вэйюй испугалась и закричала: «Тан Лин!»
Тан Хуан тут же подвергся нападению сбоку. Тан Лин, словно призрак, вскочил в окно и ударил Тан Хуана левой рукой в живот. Увидев, что Тан Хуан ловко увернулся, Тан Лин поднял меч правой рукой и нанес удар в макушку Тан Хуана.
Тан Хуань нахмурилась, ее меч сверкнул, обрушившись на Тан Лин. После четырех или пяти последовательных обменов ударами она поняла, что Ло И не предложил никакой помощи. Воспользовавшись затишьем в бою, она оглянулась и увидела Ло И, стоящего в стороне с улыбкой и наблюдающего за ней без всякого намерения вмешиваться.
В этот момент Тан Хуан не успел обратить внимание на реакцию Ло И. Тан Лин был очень искусен и мог считаться одним из лучших экспертов в клане Тан. В комнате царил беспорядок. Тан Вэйюй, тяжело дыша, стоял в углу, холодно глядя на Тан Хуана и крича: «Старейшина Тан, пожалуйста, войдите и помогите мне поймать его!» Тан Мин жил по соседству с Тан Вэйюй. Он заметил шум по соседству и, естественно, подошел, услышав голос Тан Вэйюй.
Тан Хуан почувствовал, будто на него смотрит ядовитая змея. Тан Вэйюй не звал никого из посторонних; все трое здесь были из клана Тан, что указывало на то, что этот парень не собирался выдавать его после захвата. Он снова взглянул на Ло И; тот все еще стоял спокойно и улыбался ему.
Комната была наполнена смертоносной аурой. Постельное белье было беспорядочно разбросано по полу, а край стола был несколько раз помят энергией меча. Тан Хуан глубоко вздохнул, затем еще раз. Меч Одинокой Пыли показался ему странно знакомым в руке. Его настоящим противником был Тан Лин, но ему также следовало опасаться скрытых атак оружием Тан Вэйю и Тан Мина.
Глаза Ло И потемнели, он крепко сжимал в руке меч с бамбуковым орнаментом. Он хотел убить её и предотвратить любые будущие неприятности, но внутренний конфликт невозможно было объяснить несколькими словами.
Тан Хуань потянулась, ее глаза сияли. Она небрежно несколько раз покрутила Меч Одинокой Пыли и в одно мгновение, не подняв ни пылинки, прыгнула перед Тан Вэйю. Словно вихрь, ее пальцы ловко вытянулись и сжались, и Меч Одинокой Пыли взмахнул в сторону носа Тан Вэйю. Увидев это, Тан Лин не смог остановить ее вовремя; он мог лишь взмахнуть мечом, нанеся удар прямо в спину Тан Хуань.
Хотя Тан Хуан хотела убить Тан Вэйю, она больше ценила свою жизнь, поэтому просто убрала свой Меч Одинокой Пыли в ножны и несколькими быстрыми движениями отпрыгнула в сторону. В то же время Тан Мин выпустил скрытое оружие. Его движения были минимальными, но Тан Хуан все же заметила аномалию. Она приземлилась на одну ногу и развернулась на 180 градусов одним плавным движением. Как раз когда она собиралась нанести еще один удар, по ее спине внезапно пробежал холодок. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как в нее вонзается длинный меч.
На мече были выгравированы знакомые, красивые узоры, имитирующие бамбук.
В их глазах не было никакого убийственного намерения, но Тан Хуан увидел эти прекрасные фиолетовые глаза.
Не моргая.
Когда она ушла от Пэй Цзиня, предложение Ло И о дуэли, вероятно, было проверкой её навыков боевых искусств, чтобы оценить его способность её убить. Он заманил её, чтобы она убила Тан Вэйюй, сначала воздерживаясь от действий, чтобы загнать её в угол, используя клан Тан как орудие убийства или, возможно, чтобы нанести внезапный удар для максимальной уверенности. Тан Хуань горько усмехнулась — не слишком ли она всё обдумывает?
Среди сверкающих клинков Тан Хуань приходилось уклоняться от атак клана Тан, одновременно противостоя внезапному натиску Ло И. Невозмутимая, она намеревалась использовать остроту своего Меча Одинокой Пыли, чтобы вступить в лобовое столкновение с Мечом Бамбукового Узора. Взмахом запястья, как раз в тот момент, когда Тан Хуань приняла боевую стойку, взгляд Ло И пронзил её насквозь, и Меч Бамбукового Узора внезапно устремился на Тан Вэйюй.
Казалось, будто Ло И издал едва слышный вздох.
Тан Хуан был ошеломлен. Ощущение было похоже на то, как если бы человек, не умеющий плавать, упал в бурный поток реки и обнаружил, что вода доходит ему только до груди.
Тан Вэйюй отступил на три шага назад, его лицо помрачнело. Он вытащил из кармана Иглу Дождя Тысячи Гор и собирался бросить её в Ло И.
«Легкий дождь!» — крикнул Тан Мин. — «Нет! Комната слишком маленькая! Это повлияет на наших людей!»
Хотя старейшина Тан не произнес вторую часть своей фразы, Тан Вэйюй сразу все понял. Он глубоко нахмурился и вытащил Тысячу Горных Дождевых Игл.
Меч Ло И метался, делая обманные движения и затем нанося удары, но даже после нескольких приемов ему не удалось перехитрить Тан Лина. Пока он был в схватке с Тан Лином, Тан Хуань воспользовался моментом и прыгнул перед Тан Вэйю, нанеся диагональный удар мечом. Тан Вэйю поспешно увернулся. Меч Одинокой Пыли отрубил прядь его длинных волос, которые разлетелись на куски и упали на землю.
Тан Хуань усмехнулась: «Тан Вэйюй, если я после этого так и не смогу тебя убить, то вся моя подготовка в боевых искусствах окажется напрасной». Ее внутренняя энергия начала распространяться из даньтяня наружу, и она отбросила всю свою защиту, используя всю свою внутреннюю силу для атаки. На ее нефритовой коже появился тонкий слой крови, и все эмоции отразились в темных глазах Тан Хуань. Меч Одинокой Пыли завибрировал в воздухе, когда она сделала горизонтальный взмах.
Удар мечом, стремительный, как молния.
И скорость, и мощность безупречны.
Даже хорошо осведомленный старейшина Тан Мин не смог удержаться от восклицания: «Легкий дождь! Будьте осторожны!»
Не успел он договорить, как Меч Одинокой Пыли уже пронзил грудь Тан Вэйю. Тан Хуань спокойно вытащил меч и, увидев недоверчивый взгляд Тан Вэйю, слегка приоткрыл рот, но не смог произнести ни слова, прежде чем рухнуть на землю.
Увидев это, Ло И быстро схватил Тань Хуана за руку и, воспользовавшись всеобщим замешательством, вытащил его из дома. Наступила ночь. Долина Преисподней была покрыта густым лесом, и они быстро скрылись из виду.
Тан Лин не стала преследовать Тан Вэйю, а решительно нанесла точечные удары по нескольким важным точкам на его теле, чтобы остановить кровотечение. Тан Мин холодно посмотрел в окно: «Хм, эти двое сорванцов — ученики Байли Люшана, верно? Какая наглость!»
Тан Вэйюй устало открыла глаза и прошептала: «Хм...»
«Считай себя счастливчиком, что остался жив», — сказал Тан Мин. «Эта девушка была безжалостна. Если бы не твоё доброе сердце, этот удар мечом отправил бы тебя навстречу Королю Ада».
Тан Вэйюй улыбнулся и сказал: «Тем, кто переживает великое бедствие, в будущем обязательно сопутствует удача».
Тан Хуань бежала рядом с Ло И всю ночь, все быстрее и быстрее, прохладный ветер свистел, а пейзаж проносился мимо. Разум Тан Хуань был необычайно спокоен; она знала, что это не плод ее воображения — Ло И действительно, на мгновение, хотел ее убить. Что делать? Отбросить эти мысли? Или же ей следует поговорить с ней и потребовать объяснений?
«Давай сначала найдем место, где можно спрятаться, а потом, после прибытия Мастера, составим план». Ло И посмотрел на Тан Хуана, колеблясь, прежде чем что-либо сказать: «Только что…» Как он мог объяснить этот удар мечом? Тан Хуан был таким проницательным, он наверняка это заметил.
После недолгой паузы Тан Хуан спросил: «Я чем-то обидел своего старшего брата?»
"……Нет."
После недолгой паузы Тан Хуан перестал ходить вокруг да около и спросил: «Старший брат, ты только что пытался меня убить?»
Ло И долго молчал. Встретив серьезный взгляд Тан Хуана, он выдавил из себя улыбку и сказал: «Меня на мгновение околдовало. Я позавидовал таланту моей младшей сестры… Не волнуйтесь, это больше не повторится. Учитель запрещает ученикам убивать друг друга».
Тан Хуан почувствовал, что его игнорируют, но, судя по выражению лица Ло И, было ясно, что она не хочет продолжать эту тему, и даже если бы захотела, он, вероятно, не сказал бы правду. «Хорошо, тогда я не расскажу об этом Мастеру и больше не буду об этом упоминать».
Ло И вздохнул с облегчением.
Вдали вспыхнул большой пожар, и множество людей обыскивали местность с факелами. Деревья отбрасывали темные тени под пылающим пламенем, и тихо шелестел ветер. Несмотря на большое количество людей, ночь оставалась тихой, что указывало на то, что все участники поисков были высококлассными специалистами.
Тан Хуан и Ло И затаили дыхание, тихо прячась за огромным камнем и не смея издать ни звука. Темные глаза Тан Хуан следили за всем происходящим, заметив, как Ду Суйчжи лениво оглядывается по сторонам, никого не ища, скорее прогуливаясь. Она перевела взгляд и увидела Пэй Цзиня, который с тревогой оглядывался. Внезапно его взгляд остановился на ней, и он подошел к ней.
Он меня заметил? Сердце Тан Хуана замерло. К несчастью, Пэй Цзинь сделал пару шагов, затем повернулся и направился в другую сторону.
«Некоторые продолжают поиски здесь, другие отправляются искать в другие места! Они ведь не могли уйти далеко!»
Время тянулось медленно, и всё меньше и меньше людей оставалось для поисков. Несколько экспертов ушли на поиски в другие места, и бдительность ослабла. Тан Хуан наконец осмелился тихо спросить: «Неужели мы останемся здесь навсегда?»
«…На самом деле, спрятаться негде», — подумал Ло И. — «Наверняка у дома Юань Гу много охраны, и к Ду Суйчжи мы тоже идти не можем, этому человеку нельзя доверять».
Они замолчали. Внезапно Тан Хуан почувствовала приближение кого-то сзади. Спрятаться было уже поздно; человек двигался очень быстро, и она с Ло И никак не могли показать себя толпе. Поэтому они крепко сжали оружие, намереваясь убить человека, как только его увидят.
Меч сверкнул, и новоприбывший был предельно насторожен, словно предвидя атаку, подняв меч для блокирования: «Не двигайся, иначе я позову на помощь».
Тан Хуан остановился, но меч Гу Чен по-прежнему стоял перед ним, не позволяя противнику нанести внезапный удар.
По небу плыли темные тучи, и из-за них выглянул серп луны. Лунный свет осветил прибывшего человека, выделив его четко очерченное лицо — это был Ба Ин, все еще одетый в черное, как и прежде.
Тан Хуан моргнула, но так и не убрала свой Меч Одинокой Пыли. «Это ты. Что ты здесь делаешь?» Этот парень из Долины Преисподней. Наверняка он здесь не для того, чтобы им помочь? Она не помнила, чтобы их отношения были такими глубокими.
С холодным выражением лица Ба Ин оглядел её с ног до головы. «Вы выглядите довольно растрёпанной. Я слышал, вы только что отправились убивать Тан Вэйю?» Видя, что Тан Хуаню это, похоже, безразлично, он небрежно сказал: «Я пришёл сообщить вам, что вы потерпели неудачу. Тан Вэйю всё ещё жива».
Зрачки Тан Хуан резко сузились, но в остальном ее лицо оставалось бесстрастным. «Вы пришли сюда, чтобы поговорить об этом?»
«Нет, — сказала Ба Ин, — ты пытаешься сбежать?»
Тан Хуан спокойно ответила: «Да». Услышав это, Ло И взглянул на неё и спросил: «Кто этот человек?»
«Они из Долины Преисподней, и я не знаю, могу ли я им доверять», — объяснил Тан Хуан.
«Если вам нужна помощь, можете нанять меня. Долина Преисподней занимается наймом персонала, и Мастер Долины не запрещал мне брать заказы», — Ба Ин поднял бровь. «У нас раньше были хорошие отношения, поэтому цена договорная. Однако, помимо оплаты, вы должны согласиться еще на одно условие».
Тан Хуан пристально смотрел на него, словно пытаясь понять, говорит ли он правду. «Ты собираешься нам помочь?»
«Это не особо поможет, просто честный обмен деньгами, не стоит воспринимать это слишком серьезно». Ба Ин не хотел ею воспользоваться, поэтому сказал прямо: «Вместо того чтобы арестовывать тебя, я лучше устрою с тобой дуэль». Его голос внезапно затих, а взгляд стал пронзительным. «Я проиграл тебе на турнире мечей Линфэна, поэтому хочу узнать, кто из нас сейчас лучше».
Тан Хуан на мгновение опешилась, а затем рассмеялась. «Ты затаила обиду из-за того, что я тебя тогда победила? Хех, я и не знала, что твоя победа спасет мне жизнь сегодня». Она великодушно сказала: «Хорошо, если ты сможешь вытащить нас отсюда, я устрою с тобой еще один поединок, и я выложусь на полную».
Ба Ин редко улыбался, но когда это случалось, резкие линии на его лице заметно смягчались. Он небрежно бросил два комплекта одежды и шляпу, сказав: «Переоденьтесь на время и идите со мной».
Тан Хуан и Ло И обменялись взглядами, и, убедившись, что никто из них не возражает, каждый из них нашел укромное место, чтобы переодеться. Ночь была лучшим временем для этого, так как темнота скрывала все взгляды со всех сторон. Тан Хуан и Ло И, замаскировавшись под обычных жителей долины Юмин, отправились в путь вместе с Ба Ином, открыто прогуливаясь по дороге.
«Через несколько дней я уезжаю из долины, чтобы выполнить задание. Тогда можешь поехать со мной», — спокойно сказал Ба Ин. «В ближайшие несколько дней тебе следует спокойно оставаться в моей комнате. Никто не будет тебя обыскивать».
Тан Хуан кивнула и понизила голос: «Что с тобой будет, если Бали об этом узнает?»
Без колебаний Ба Ин сказала: «Мастер долины отличается от Байли Люшан. Она очень мягкий человек. У нее нет намерения противостоять дворцу Чжэнъян. Просто Пэй Гумо лично приехал в долину Юмин, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как сотрудничать с ним».
Нежная? Та женщина, которая относится к деньгам как к своей жизни? Это та же самая женщина, о которой он говорит? Что касается Таньхуань, тут есть сомнения.
«Вас зовут Ба Ин, верно?» — тихо спросил Ло И. «Мы не испытываем враждебности к долине Юмин и не проявляем неуважения к мастеру долины Балибе, поэтому, пожалуйста, не клевещите на нашего мастера».
Ба Ин взглянул на него с полуулыбкой на лице: «Вы выглядите очень утонченным, совсем не похожим на ученика Байли Люшана. Если бы ваш учитель был здесь, он бы не стал говорить «пожалуйста», а просто дал бы вам пощечину».
«Если бы моему старшему брату сейчас не нужна была твоя помощь, он бы просто взмахнул мечом передо мной», — усмехнулся Тан Хуан, опуская поля шляпы. «Ба Ин, спасибо».
«…Пожалуйста», — спокойно сказала Ба Ин. — «Мы уже были знакомы».
Дом Ба Ина был довольно обычным; Тан Хуан бывал здесь и раньше, и на этот раз он почти не изменился. Он был сосредоточен на изучении боевых искусств, мало обращая внимания на другие вопросы, такие как еда, одежда и жилье. Единственное, что еще могло его заинтересовать, — это, вероятно, деньги. Девиз долины Юмин гласил: «Деньги правят миром».
«Тан Хуан, тебе следует остаться здесь. Я беспокоюсь за Юань Гу. Было бы ужасно, если бы Юань Гу не было здесь, когда приедет Мастер». Фиолетовые глаза Ло И вспыхнули. «Поэтому я думаю, что лучше, если я пойду к Юань Гу сегодня вечером».
Тан Хуань, прислонившаяся к стене с полуобвисшей головой, уже собиралась заснуть, когда услышала голос Ло И. Она тут же подняла глаза и пристально посмотрела на него. «Юань Гу?» Увидев кивок Ло И, она улыбнулась. «Старший брат, ты ничего не сможешь сделать, даже если пойдешь. Даже если они захотят переместить Юань Гу, сможешь ли ты остановить их сам?» Ее энтузиазм по этому поводу показался ей необычным, и она почувствовала, что это связано с его предыдущей попыткой убить ее. Тан Хуань замолчала. «Я пойду с тобой, старший брат».
Ло И сохраняла спокойствие, но в ее глазах мелькнула нотка паники. «Если арестуют только меня, ты хотя бы будешь рядом. Но если арестуют нас обеих одновременно…»
«Не ходи туда», — предупредил Ба Ин. «Место Юань Гу охраняют многочисленные эксперты; посещение его приведет лишь к твоей смерти».
Когда между ними возникла тупиковая ситуация, они внезапно услышали тихий шум за дверью. Тан Хуан и Ло И тут же спрятались в комнате. Ба Ин, делая вид, что спокоен, наблюдал за входящим.
С повязкой на одном глазу, с длинными волосами, собранными в высокую прическу, и проницательным взглядом, она была не кто иная, как Ба Ли, Владычица Долины Преисподней. «Ба Ин, ты видела сегодня тех двоих из дворца Чжэнъян?»
Ба Ин не умел лгать и боялся встретиться с ним взглядом. "Нет."
После недолгой паузы Барри снова спросил: «В твоей комнате есть ещё кто-нибудь?»
«…Нет», — Ба Ин подняла глаза. — «Я как раз собиралась заснуть».
Взгляд Бали пробежал по комнате, словно лезвие клинка, и наконец она вздохнула: «Ба Ин, я не могу помешать тебе делать все, что ты хочешь, но я просто напомню тебе, что все не так просто, как ты думаешь».
Ба Ин сказал: «Госпожа Долина, я не понимаю, что вы имеете в виду…»
Бали снова вздохнула. Что ж, пока Юань Гу находится в Долине Преисподней, ничего серьезного не должно случиться. Она пристально посмотрела на Ба Инь, затем повернулась и ушла.
После того как она ушла, Ло И и Тан Хуан вздохнули с облегчением.
«Отдохните. Через три дня мы покинем долину».
Глава девятнадцатая: Последняя битва
В день, когда они покинули долину, небо было затянуто тучами, окутанными вихревыми облаками, солнечный свет скрывался за плотной завесой, и завывал ветер. Тан Хуан низко натянул поля шляпы, следуя вплотную за Ба Ином, и почему-то в его сердце закралось дурное предчувствие. Все трое прошли без препятствий, никто их не остановил. Они уже видели вход в долину. Тан Хуан вздохнул с облегчением; слава богу, ничего не случилось.
Тан Хуан с облегчением опустила голову, когда вдруг услышала тихий смешок Ло И рядом с собой, в его голосе слышалась нотка беспомощности. Тан Хуан взглянула на нее и прошептала: «Над чем ты смеешься?»
Ло И улыбнулся, но промолчал, его фиолетовые глаза ярко сияли. Он остановился и указал вдаль. Тан Хуан посмотрел в указанном направлении и тут же почувствовал сдавливание в груди, озноб, и ему просто захотелось найти какую-нибудь нору, чтобы залезть туда.
«Мастер действительно невероятно быстр», — Ло И, заложив руки за голову, спокойно сказала: «Я знала, что он не отпустит Юань Гу».
Одетый в белое, с черными волосами, собранными в хвост, все еще развевающимися на ветру, Байли Люшан, с оттенком недовольства, подскочил с расстояния в сотни метров и встал перед Тань Хуанем. Он слегка наклонил голову, обнажив изящный изгиб шеи. «Хуаньэр, ты собираешься покинуть долину Юмин, даже не выполнив порученное тебе задание?»
Тан Хуан внезапно потеряла дар речи, уставившись на Байли Люшана, не в силах произнести ни слова. Зачем он пришел? Зачем он пришел? Зачем он пришел? Она думала, что опоздает на встречу с этим надоедливым мастером на несколько дней, но теперь была совершенно не готова. Что еще важнее, она даже не придумала оправдания для провала миссии…
Байли Люшан прищурился, его длинные, узкие глаза. "Говори."
"Учитель... Учитель..." Под его взглядом разум Тан Хуана мгновенно прояснился, и он выпрямился. "Прошу прощения, я не выполнил ваши указания. Пожалуйста, накажите меня."
Байли Люшан загадочно улыбнулся. «О наказании мы подумаем позже, когда вернёмся во дворец», — сказал он, бросив взгляд на Ло И. Он заметил молодого человека в чёрном, стоящего позади его ученика и настороженно смотрящего на него. «Ло И, этот человек из долины Юмин?»
Ло И кивнул. Тан Хуан вмешался: «Мастер, его зовут Ба Ин. Это он помог нам сбежать».
Байли Люшан хитро улыбнулась, с большим интересом наблюдая за Тан Хуанем. Эта глупая девочка изо всех сил пыталась скрыть свою тревогу. Ай-ай-ай, так рьяно она отзывалась о ребёнке хорошо, чего же ей бояться? «У тебя ещё хватает наглости говорить о побеге? Моя ученица, ученица Байли Люшан, действительно хочет сбежать?»
Тан Хуан не смог подобрать слов и осторожно, украдкой, взглянул на него: «Даже с Пэй Гу Мо здесь нам все равно не победить…»
Байли Люшан фыркнул: «Я разберусь с вами, когда мы вернёмся. Нам нужно приступить к делу». Он вошёл внутрь, свысока глядя на всех: «Таньхуань, Лои, пойдёмте со мной, чтобы вывести Юаньгу».
Взгляд Ба Ина обострился, и он рванулся вперёд, чтобы преградить путь Байли Люшану. «Госпожа Байли, пожалуйста, остановитесь».