The Mysterious Burning and Killing - Chapter 90
Все специалисты были уверены в одном: это именно тот человек, которого они искали.
Глава 12 основного текста, Эпизод 7: Старуха, которая перерабатывает табак – Начало прорыва
После того как Чаоге закончил говорить, он несколько минут молчал, не произнося ни слова и даже не шевеля губами. Он лишь холодно смотрел на стоящего перед ним колдуна, который уже был ошеломлен его необычайной аурой.
Мрачная масса колдунов также молча смотрела на Чаоге, на их лицах читались шок, страх, жадность, невысказанное восхищение и невысказанная ненависть.
В нём есть всё, но он не издаёт ни звука.
Спустя мгновение Чаоге холодно произнес: «Я хочу сказать тебе, что что бы ни случилось, я буду жить и умереть вместе с Сяолоу!»
Голос был холодным и чистым, словно треск льда в темной ночи.
Слова Чаоге были объявлением войны всему магическому миру, а также попыткой воодушевить тех, кто стоял за ним и был охвачен страхом.
Он вспомнил, как говорил нечто подобное, когда возглавлял два своих племени в смертельной битве против народа туцзя. Теперь, когда это прозвучало снова, кровь Лян Ку тут же закипела.
Лян Ку, держа в руках большой, толстый, широкий тесак — такой, каким обычно рубила кости старушка, — бросился к Чао Гэ, ударил его в грудь и зарычал: «Я Лян Ку! С моим присутствием никто из вас, ублюдков, не посмеет прикоснуться к Чао Гэ! Сегодня я, Лян Ку, единственный, кто жив, и если тесак будет уничтожен, я умру! Ха-ха, хм-хм, хе-хе, ры-ры...»
На фоне своих хвастливых слов Лян Ку, все еще чувствуя себя недостаточно внушительно, несколько раз зарычал и с силой ударил ножом по оконной раме. Он случайно применил слишком большую силу, и тесак с лязгом вылетел и с глухим стуком врезался в брусчатку во дворе.
Тесак вонзился в землю прямо рядом с нападавшими колдунами. Острота лезвия заставила колдунов отступить.
Лян Ку на мгновение замер, а затем тут же помахал толпе внизу: «Эй! Господа в первом ряду, сделайте мне одолжение и подбросьте мне этот нож. Сейчас на такие вещи большой спрос!»
Серьезное выражение лица Лян Ку не разозлило группу колдунов. Атмосфера, напуганная внушительной манерой поведения Чао Гэ, мгновенно исчезла.
Один из здоровенных мужчин, нахмурив брови от гнева, сказал: «Хорошо! Я вас провожу!»
Сказав это, он поднял ногу и пнул толстый и острый кухонный нож, воткнутый в плитку пола. С шипением и ужасающим свистом он полетел прямо в сторону Лянку, стоявшего за окном.
Лян Ку инстинктивно сжал шею, и прежде чем он успел моргнуть, огромный кухонный нож со свистом пролетел мимо его головы, оставив за собой след треска, пробивая заднюю стену и окна. Его скорость не снижалась, пока издалека за пределами двора не послышался крик, предположительно, поразивший одного из скрывавшихся колдунов.
Колдуны, ненадолго приостановившие свои действия из-за превосходящих сил Чаоге, возобновили атаку.
Колдуны, вновь атакующие, приближаются все ближе и ближе, образуя темную массу. Хозяйка дома, однако, в тени уже не так напугана, как в начале.
Благодаря двум предложениям, которые только что произнес Чаоге, у опиума было достаточно времени, чтобы проникнуть в нервную ткань через капилляры у всех пациентов.
Хозяйка заняла удобное место, в углу лестницы, ведущей с первого этажа, откуда она могла определить, сколько человек приближается, просто прислушиваясь к звукам.
Это единственный проход во всем здании, где нет благовонных палочек. Ей нужно сосредоточиться на нейтрализации нападавших и как можно быстрее захватить как можно больше людей, чтобы посеять хаос.
Однако старуха упустила из виду одну вещь: все те, кто из мира боевых искусств осмеливался рисковать жизнью, чтобы напасть, были безжалостными и чрезвычайно целеустремленными людьми. Хотя все они в той или иной степени были отравлены котлом, если у того, кто управляет дымом, не было чрезвычайно сильной воли, контролировать их силой воли было бы очень сложно.
Причина, по которой невротичного кота и старуху удалось поймать с первого раза, заключалась в том, что эта группа людей была психологически не готова. Они были охвачены безумной жаждой убийств, и их разум уже был на грани разрушения. Поэтому, как только старуха направила их, их легко было контролировать.
Однако на этот раз все было совершенно иначе. И психологически, и физиологически практикующие были хорошо подготовлены. Поэтому, когда первая группа практикующих бросилась вверх по лестнице, пожилая женщина почувствовала, что что-то не так.
Было невозможно определить, сколько их было. Темнокожие люди толпились в узком коридоре. Когда старушка наконец увидела четырех или пяти человек впереди, она ахнула. У некоторых отсутствовали носы, у некоторых были отрезаны уши, а некоторые были покрыты кровью, словно только что пережили адскую битву.
Но, судя по длинным струйкам слюны, стекающим с их ртов, и несколько растерянным выражениям лиц, было ясно, что эти люди были отравлены опиумом и начали терять рассудок.
Но они отчаянно хотели оставаться в сознании, поэтому причиняли себе боль, поскольку только сильная боль могла вернуть их в сознание в кратчайшие сроки.
Но яд «Ядовитых мясников» был настолько силен, что даже такой отчаявшийся человек, прибегнув к этому ужасающему методу, едва мог оставаться в полубессознательном состоянии.
Хотя казалось, что она двигается медленно и словно ходячий труп, старушка на самом деле не могла полностью её контролировать.
Иными словами, в этот момент старуха, хрупкая, как свеча на ветру, столкнулась со стаей свирепых зверей.
С треском первый негодяй, который собирался замахнуться ножом на старуху, был раздавлен железным прутом вдребезги. Кровь брызнула повсюду, и капля попала старухе в глаз, мгновенно окрасив все перед ее глазами в кроваво-красный цвет.
Когда третьего полубессознательного колдуна сбил с ног железный прут, хозяйка наконец ясно увидела, что тот, кто размахивал железным прутом, словно дверной бог, был не кто иной, как спившийся главарь гангстеров — Скорпионьи Глаза.
Если бы вы спросили Скорпионьего Глаза, по какой причине он выступил вперед в этот критический момент, он бы, конечно, не смог ответить.
Возможно, это было потому, что старушка спасла всем жизнь, или, возможно, потому, что тетя Ву и ее дочь прятались в углу комнаты, почти боясь заплакать, или, возможно, это был просто всплеск кровожадности, затаившийся в молодости, или, возможно, они просто чувствовали, что убить одного достаточно, а убить двоих будет бонусом.
Затем свои действия предпринял отставной полицейский Лао Ван.
У него и у Скорпионовых Глаз есть кое-что общее, например, оба убивали людей, за исключением того, что полицейский убивал преступников, а Скорпионовые Глаза — коррумпированных полицейских.
Один был спившимся гангстером, а другой — отставным полицейским. В этот момент один размахивал железным прутом, а другой — кухонным ножом. Они стояли бок о бок, преграждая путь бесконечному потоку нападавших.
К счастью, мужчина находился в полубессознательном состоянии из-за отравления, что замедляло его движения и реакции. В противном случае, даже с десятью глазами скорпиона и Старым Ваном, они все были бы уже мертвы.
Тем не менее, старый Ван и Скорпионьи Глаза чувствовали, что всё больше не могут держаться, ведь им обоим было за сорок и за пятьдесят. Более того, если они не будут атаковать жизненно важные точки практикующего со всей силой, им не удастся сломить его, уже находящегося в состоянии онемения и одержимости.
Примерно через дюжину ударов пасти тигра, сжимавшего железный прут, раскололись, и по пруту потекла кровь.
Состояние старого Вана было еще хуже. Его кухонный нож был настолько изношен, что лезвие было повреждено. Чтобы нож не выскользнул из руки, он крепко привязал рукоятку к ладони проволокой. Проволока глубоко вонзилась в его плоть, и в некоторых местах даже обнажилась кость.
Тем временем несколько способных молодых людей с их стороны оказались в различных ситуациях. Хотя Гу Ао не был отравлен табаком, он, вероятно, сидел, прижавшись к тете У и ее дочери, в полубессознательном состоянии, скорее всего, из-за сильного страха.
Хотя Чаоге и Лянку уже пережили ожесточенную битву в деревне Муцзя, это был первый раз в их жизни, когда они стали свидетелями такой примитивной резни: белые ножи входили, а красные выходили. Несколько раз им хотелось помочь, но они не могли заставить себя это сделать.
Положение Скорпионовых Глаз и Старого Вана стало еще более шатким.
Скорпионьи Глаза были почти на пределе своих физических возможностей. Каждый раз, когда он сбивал с ног колдуна, он падал на землю. Затем, воспользовавшись моментом, когда Старый Ван замахивался ножом, чтобы убить, он быстро поднимался, готовясь сделать это во второй раз.
Таким образом, они работали в тандеме, каждый следующий шаг был сложнее и медленнее предыдущего.
Колдуны хлынули вверх, словно открылись шлюзы, несясь бесконечным потоком и наступая на трупы тех, кто шел впереди. Вскоре небольшая лестница заполнилась беспорядочно разбросанными трупами.
Увидев, что Старый Ван и Глаза Скорпиона больше не могут держаться, оба рухнули на землю от изнеможения. Несколько колдунов, выползших из коридора, усыпанного трупами, одновременно подняли свои мясницкие ножи и направили их на Старого Вана и Глаза Скорпиона.
Несмотря на то, что действия хирургов с ножами напоминали замедленную съемку в кино, Старый Ван и Глаза Скорпиона все еще не могли встать и дать отпор из-за чрезмерного физического истощения.
В тот момент двое стариков могли только смотреть друг на друга. Собрав последние силы, Скорпионий Глаз сплюнул и сказал: «Фу! Никогда бы не подумал, что, проведя большую часть своей жизни в преступном мире, я умру вместе с этим вонючим копом».
Старый Ван усмехнулся: «Тебе следует быть довольным. Может быть, страна признает тебя мучеником. Хе-хе...»
Сказав это, отставной полицейский и спившийся мужчина улыбнулись и медленно закрыли глаза. Оба хотели увидеть своих самых любимых родственников в последние мгновения их жизни.
Чаоге наконец-то решился. Он не мог больше терпеть, наблюдая, как люди вокруг него трагически погибают у него на глазах из-за его собственной трусости.
Время имело решающее значение; любая задержка означала бы, что хирургический нож безжалостно расчленит Старого Вана и Глаза Скорпиона на восемь частей.
С решительным настроем и вновь обретенными силами Чаоге схватил длинный меч, который колдун уронил на землю, и метнул его в него.
Нож бешено вращался, его лезвие со свистом рассекало воздух. Вращающаяся рукоять сначала разбила лоб одному из практикующих, владевших ножом, а почти одновременно вращающееся лезвие и кончик чисто отрубили головы двум другим практикующим.
Этот ужасающий удар не только оглушил дрожащего рядом с ним Лян Ку, но и поверг в шок старого Вана и Скорпионьего Глаза, открывших глаза, от произошедшего.
Они не знали, что, хотя Чаоге не мог использовать свою магию, потому что земные жилы были запечатаны, его огромная магическая сила хранилась внутри него, подобно двигателю самолета. Когда она высвободится, она станет невероятно мощной.
В этот момент Чаоге был подобен небесному коню, высвобожденной божественной силой которого, размахивая длинным мечом, пробирался сквозь толпу культиваторов, словно они были ничем.
Чаоге выступил в роли фитиля для Лянку. Вскоре после того, как Чаоге сделал свой ход, Лянку тоже схватил длинный меч и вступил в бой. В мгновение ока количество культиваторов, убитых этими двумя, полностью заблокировало проход в небольшое здание.
Гора трупов колдунов временно преградила путь тем, кто пытался атаковать снаружи лестничного пролета, наполненного едким запахом крови.
Лян Ку слегка расслабился, поскользнулся и упал плашмя на спину. Прикоснувшись к полу, он обнаружил, что весь пол покрыт толстым слоем скользкой крови.
К счастью, была ночь. Если бы был дневной свет, даже самый смелый человек, увидев внезапно такую ужасающую картину крови и расчлененки, скорее всего, умер бы от ужаса прямо на месте.
Лян Ку с некоторым страхом пожаловался: «Черт возьми! Я думал, что опиум у старушки такой сильный, но с каждым разом становится все хуже!»
После короткого перемирия, последовавшего за ожесточенной битвой, Старый Ван и Глаза Скорпиона были сосредоточены лишь на том, чтобы перевести дух и отдохнуть. Им хотелось просто рухнуть и спокойно поспать несколько лет. У них не было времени думать о сигаретах или лекарствах.
Однако Чаоге по-прежнему был полон энергии, и в его глубоких глазах мелькнул огонек, словно он тоже размышлял о том, где допустил ошибку ранее.
«Моей личной силы воли недостаточно, чтобы их контролировать». Внезапно из тени раздался холодный и зловещий голос старухи.
"Черт! Это человек или призрак?!"
Лян Ку обнаружил, что голос старухи доносился из того места, где она изначально пряталась. После этой кровавой битвы она не сдвинулась с места, что вызвало у него серьезные подозрения.
Старуха медленно вышла из тени: «Чтобы полностью подчинить себе всё более настороженного колдуна с помощью дымовых пилюль, вам нужен человек с исключительно сильной волей».
Глаза Лян Ку загорелись: «Если говорить о сверхсильной воле, ха-ха, боюсь, вы не найдете другого такого человека во всем мире!» Говоря это, он с гордостью и удовлетворением смотрел на Чаоге.
Хозяйка квартиры кивнула и сказала: «Да, действительно, найти второго человека сложно. По крайней мере, из нынешней группы он единственный подходящий кандидат».
Чаоге: «Я также думал, что все эти отчаянные колдуны — настоящие отъявленные негодяи. Чтобы контролировать их силой воли, нужно обладать исключительными личными качествами».
«Хотя моя личная воля едва ли укладывается в рамки разумного, я понятия не имею о методах клана Янь по манипулированию и управлению сознанием, поэтому боюсь, что в ближайшее время не смогу ими воспользоваться».
Хозяйка сказала: «Что ж, среди различных методов клана Ляньян контроль над сознанием — самый сложный в освоении. Большинство учеников каждого поколения начинают практиковать медитацию с детства. Часто после десяти лет упорной работы лишь немногие могут овладеть секретами. Но только что я нашла быстрый способ овладеть им».
Что бы это ни было, главное, чтобы это было быстрое решение, — Лян Ку заинтересовался и поспешно спросил: «Скажите мне быстро, что это за быстрое решение?»
Хозяйка дома сказала: «Честно говоря, этот быстрый способ довольно прост. Я догадался об этом во время поединка между Чаоге и Янь Цзыцином».
«На самом деле, хотя методы манипулирования сознанием бесконечно загадочны, существует основной принцип: сначала нужно выяснить скрытые симпатии и антипатии другого человека, затем нужно согласовать своё сознание с сознанием другого человека, и только потом можно направлять и вести его в соответствии с этим».
Лян Ку, взглянув на гору трупов на лестничной клетке, взволнованно спросил: «Госпожа госпожа, сколько сейчас времени, а вы еще и болтаете всякую ерунду? Быстрее расскажите мне что-нибудь полезное. Какой быстрый способ?»
Чаоге продолжил: «Теперь предпочтения и антипатии всех совершенно ясны. Целые поколения людей приходили за сокровищами Шэньи. Ключевым моментом сейчас должно стать то, как быстро слиться с сознанием отравленного человека. Интересно, правильно ли я понимаю?»
Старушка редко хвалила его, говоря: «Верно! Неожиданно вам это пришло в голову. Мой быстрый метод точно решает эту проблему. Однако…»
Старушка замялась, словно хотела что-то сказать, но потом остановилась.
Лян Ку: "Но что? Скажи мне скорее!"
Старушка сказала: «Я впервые пробую что-то подобное, и не уверена, что это сработает. Даже если сработает, я не знаю, не вызовет ли это каких-либо непредсказуемых побочных эффектов».
Узнав о непредсказуемых побочных эффектах, Лян Ку потерял интерес к этому методу быстрого решения проблемы. Похоже, бесплатного сыра не бывает.
Чаоге немного подумал и сказал: «Если это может решить кризис, то нет ничего плохого в том, чтобы попробовать».
Лян Ку хотел его остановить, но, зная характер Чаоге, после этих слов пути назад уже не было. Он улыбнулся и сказал: «Мы боевые товарищи, так что я не буду тебя останавливать. В любом случае, если с тобой что-нибудь случится, мне будет не лучше, чем тебе!»
Затем он посмотрел на хозяйку и добавил: «Не только я, но и если что-нибудь случится с моим братом Чаоге, никто здесь не останется невредимым!»
Хозяйка квартиры бросила на Чаоге последний взгляд: «Хорошо! Без лишних слов, давайте попробуем этот быстрый способ решения проблемы, предложенный кланом Ляньян».
Предложенное хозяйкой быстрое решение действительно было простым, но в то же время сопряжено с множеством неопределенностей.
Чтобы быстро привести Чаоге, у которого нет специального сознания для практики медитации, в состояние сознания, близкое к состоянию колдуна, Чаоге сначала нужно приучить к табаку.
Однако степень отравления должна быть строго определенной. Слишком сильное отравление приведет к тому, что Чаоге потеряет самосознание, а слишком слабое помешает ей войти в поток сознания колдуна.
Эта непростая задача зависит от мастерства хозяйки; она должна приготовить табачный порошок с абсолютной точностью, иначе он будет либо бесполезен, либо немыслим.
Глава 1 «Дома безумных трупов» Глава 8: Кровавая бойня
Старушка откуда-то достала изящный горшочек. Он едва различился в лунном свете, проникающем сквозь щель в окне. Горшочек был круглым внутри и квадратным снаружи, с тремя ножками на дне. Горшочек был покрыт слоем зеленой ржавчины, и с первого взгляда было ясно, что у него богатая история.
С набитым слюной ртом Лян Ку спросил: «Неужели это легендарные пять родовых горшков?»
Старушка, ни о чём не беспокоясь, положила приготовленный эликсир в горшок, затем взяла два куска мелкого древесного угля и подожгла их на дне горшка. После этого она велела всем задержать дыхание и удалиться в комнату, оставив только Чаоге у горшка, готового начать вторгаться в поток сознания Чаоге.
Услышав слова «родовой горшок», Гу Ао мгновенно очнулся от полубессознательного состояния и пристально уставился на древний горшок в руке старухи. Он тут же сравнил характеристики этого горшка с историями о пяти предыдущих, но, сравнив их, не нашел ни единого сходства.
Гу Ао невольно почувствовал некоторое разочарование. Внезапно он услышал звук вытаскиваемых из горы трупов в коридоре тел. Он понял, что колдуны снова начали свою атаку. Он тут же закатил глаза и снова притворился, что падает в обморок.