Chapter 56

Не выдвигая никаких требований, Цинь Чу быстро покинул Королевский дворец, ловко передвигаясь своим высоким, худым телом, напоминающим бамбуковый шест.

Дворецкий все еще наслаждался рассказом, когда невольно вздохнул, обращаясь к Леви: «Этот принц был таким жалким. Пока он был жив, вампиры никогда не повзрослеют и будут делать все, что захотят, под его защитой, что неизбежно приведет к их уничтожению. Но даже после его смерти его собственные сородичи все еще не понимали его добрых намерений».

Леви все еще возился с пистолетом, когда услышал замечание дворецкого, усмехнулся и ничего не ответил.

Экономка посчитала, что он превысил свои полномочия.

Он подумал, что, судя по рассеянному виду наследного принца, тот, вероятно, вообще не слушал рассказ, не говоря уже о том, чтобы выразить какие-либо чувства.

Как раз когда дворецкий подумал, что история закончилась, с глухим стуком на стол упал пистолет, с которым некоторое время играли. Леви несколько раз взъерошил волосы, подпер подбородок рукой и вздохнул: «Очевидно, что больше пострадал охотник; его связали на всю жизнь, даже не осознавая этого».

Говоря это, он подсчитал время, цокнул языком и произнес: «Это все еще жизнь вампира, как трагично».

Цинь Чу долго шел по пустынным улицам, которые внезапно превратились в торговую улицу.

На углу появились два охранника в форме Королевского дворца. Они остановились, безуспешно осмотрели окрестности, обменялись раздраженными взглядами и тихонько удалились.

Берк все еще стоял перед воротами дворца, «загорая». Он наблюдал за возвращением двух стражников и довольно недружелюбным тоном спросил: «Ну, вы их поймали?»

«Мы не смогли его поймать; этот парень был достаточно быстр, чтобы скрыться», — мрачно сказали двое охранников.

Берк был невероятно разочарован ими. Он снял шляпу и дважды хлопнул каждого из двух охранников по лбу: «Вы оба выпускники военной академии, как вы могли потерять их из виду? К счастью, занятия сейчас полностью приостановлены, иначе ваш декан отозвал бы ваши дипломы и отправил бы вас обратно в учебное заведение продолжать учёбу».

Один из молодых охранников не удержался и пробормотал: «Генерал Цинь Чу не обращает внимания на такие пустяки».

Берк усмехнулся и обмахнулся шляпой: «Даже не говори об этом, если он будет в плохом настроении, он всё возьмёт под контроль. Ему, возможно, даже не придётся отзывать диплом; он может просто включить кондиционер и заморозить твой электронный диплом, пока тот не треснет, хочешь верь, хочешь нет?»

Дворецкий получил сообщение от охранника и вернулся в свой кабинет, чтобы подготовить ответ для Леви.

Когда он толкнул дверь, то обнаружил, что наследный принц читает книгу, что было для него беспрецедентным событием.

Старый управляющий был очень взволнован. Он подумал, что если наследный принц будет каждый день заниматься какими-нибудь «серьезными делами», то старинные украшения Королевского дворца, возможно, удастся спасти!

Однако при ближайшем рассмотрении дворецкий заметил, что Леви также держал в руках старинную оригинальную книгу, которая вот-вот должна была развалиться. Эта книга ранее стояла на верхней полке Королевского дворца, и Леви когда-то снял её с этого места.

Увидев, как Леви открыто листает отреставрированные страницы, даже не надев перчатки, сердце дворецкого снова сжалось.

«Ваше Высочество, на что вы смотрите?» Если вы этого не понимаете, то и смотреть не стоит.

Дворецкий наклонился ближе, чтобы украдкой взглянуть, и понял, что ни один нормальный человек не сможет этого понять.

Эта книга — антиквариат, относящийся к периоду древней Земли, и написана она полностью на древнеземных языках, а не одним единственным, что делает её очень ценной для исследований.

На странице, которую сейчас рассматривает Леви, представлены два языка.

Верхняя строка состоит из аккуратных квадратных символов, чем-то напоминающих современный межзвездный шрифт, который едва читается. Однако нижняя строка имеет форму дождевого червя, извивающегося и соединенного между собой, что вызывает головокружение.

Некоторое время дворецкий разглядывал Леви, но заметил, что этот принц, «бесполезный», если не считать его поразительной разрушительной силы, с большим интересом читал книгу, которая выглядела как набор каракулей.

"Вы... понимаете?" Дворецкий был так удивлен, что не смог удержаться от неуверенного вопроса.

Леви поднял на него взгляд, затем небрежно пролистал страницы: «Раньше я этого не понимал, но теперь вдруг понял».

Это звучало как метафизика, и дворецкий отнёсся к этому с некоторым скептицизмом. Помимо специализированных учёных и систем искусственного интеллекта с полностью загруженными языковыми пакетами, никто не мог овладеть этими древними письменами.

Леви читал быстро, вернее, его совершенно не интересовало содержание книги. Он прочитал её за несколько секунд и швырнул почти упавшую книгу на стол, что заставило дворецкого мысленно воскликнуть: «Какая трата!»

"Как дела?" Леви поднял руку и развязал узел на затылке, глядя на дворецкого.

Дворецкий тут же понял, что имел в виду: «Мы их потеряли…»

Он с некоторой тревогой сказал: «Все охранники прошли профессиональную подготовку. Этот человек в черной мантии смог от них отделаться, так что его личность, должно быть, необычна».

«Эм.»

Леви приказал следить за ними. Дворецкий думал, что будет разочарован, если услышит об отсутствии результата, но, к его удивлению, мужчина отреагировал спокойно, как будто и ожидал этого, без всякого удивления или беспокойства.

Бросив книгу, он повернулся и просто сел на стол, свесив одну ногу на пол, а другую прочно уперев в стул, и безучастно уставился на полумрак, льющийся из окна.

После того как принц просыпался из виртуального мира и прибывал в королевский дворец, он часто впадал в такое состояние.

Дворецкого, похоже, это не слишком волновало. Поклонившись, он приготовился уйти. Он уже вышел из кабинета и, все еще опустив глаза, повернулся, чтобы закрыть за собой дверь.

Внезапно из комнаты раздался громкий «хлопок». Дворецкий вздрогнул и, подняв глаза, увидел, как Леви разбивает окно прямо перед ним ногой.

Все эти окна были сделаны из закаленного стекла со взрывозащитным покрытием; их нельзя было выбить ногой, и даже слабое оружие не могло их пробить. Но теперь осколки стекла были разбросаны по всей земле, и горячий воздух медленно проникал сквозь пробитые отверстия.

Под испуганным взглядом дворецкого Леви наклонился, чтобы вытащить осколок стекла, застрявший у него в лодыжке.

Домработница так испугалась, что забыла взять аптечку, но она, в общем-то, и не понадобилась...

Как только стекло было удалено, еще до того, как рана Леви хоть немного кровоточила, она зажила с видимой невооруженным глазом скоростью, покрылась коркой и вернулась в нормальное состояние.

Несмотря на то, что человеческий организм сейчас значительно усовершенствован, эта мощная способность к исцелению по-прежнему выходит за рамки возможностей человеческого вида...

По какой-то причине дворецкому вспомнились легенды о королевской семье, и его старые глаза расширились от страха.

Леви, похоже, не возражал. Он выбросил осколки стекла в измельчитель отходов, повернулся к дворецкому и ободряюще улыбнулся: «Ничего страшного, мне просто немного скучно постоянно здесь находиться».

«Тогда почему бы вам не выйти на прогулку?» — хотел предложить дворецкий. В конце концов, никто не осмеливался ограничивать свободу Леви. Хотя кабинет министров опасался, что наследный принц сбежит, они не смел слишком вмешиваться.

Короче говоря, учитывая способности наследного принца, если бы он захотел уйти, он мог бы бороздить всё межзвёздное пространство, и, вероятно, сейчас его никто бы не смог поймать.

Но даже распахнув окна, Леви не выказал никакого желания выходить на улицу.

Он встал, потянулся, вышел из офисной зоны и направился к зоне отдыха.

По-видимому, чтобы продемонстрировать свое культурное наследие, коридоры Королевского дворца Роя были украшены различными коллекциями, принадлежавшими императорам прошлых эпох. Леви никогда не интересовался подобными вещами; если и интересовался, то лишь их уничтожением.

Но на этот раз, пройдя мимо чего-то, он повернул назад.

Внимание Леви привлекло украшение в виде шкатулки, выставленной в стеклянной витрине.

Шкатулка с украшениями была открыта, и перед нами предстал кулон, покоившийся на черном бархатном основании. Кулон был очень простым, с серебряной цепочкой и основанием, а в него идеально вставлялся крупный красный драгоценный камень размером с голубиное яйцо.

Этот драгоценный камень не имеет следов огранки или полировки и выглядит очень просто и естественно.

Конечно, на фоне всей этой ослепительной коллекции он выглядит несколько невзрачно.

Увидев, как Леви потянулся за кулоном, дворецкий, следовавший за ним, тут же шагнул вперед и открыл стеклянную крышку — иначе наследный принц, вероятно, поленился бы найти кнопку и просто разбил бы ее.

Леви вынул драгоценный камень и рассмотрел его на свету.

Заметив его интерес, стюард вспомнил, что этот предмет как-то связан с историей, которую только что рассказал человек в черном. Он сказал: «Ваше Высочество, это из коллекции вашего прадеда…»

Услышав словосочетание «прадед», ледяные голубые глаза Леви скользнули по нему. Дворецкий помолчал, а затем с готовностью поправился: «Это из коллекции короля Равата IV. В то время вампиры еще не были включены в состав империи. Это был военный трофей».

«Говорят, что этот драгоценный камень — это окаменевшее сердце вампиров, и он может образоваться только в чрезвычайно суровых условиях…»

"Тц, звучит довольно ценно?" — Леви поднял бровь и с улыбкой бросил камень себе в руку.

Дворецкий молча воскликнул: «Это очень ценная вещь, пожалуйста, будьте осторожны!»

«Это действительно сердце?» Леви явно скептически отнёсся к легенде. Он постучал по камню на соседнем столе, и тот издал чёткий звук.

Хотя дворецкий не был уверен, что это сердце вампира, теперь он считал, что это его собственное. Какая драгоценность, драгоценность, пропитанная сущностью времени!

Повозившись с ним некоторое время, Леви поднес драгоценный камень к носу и понюхал его.

Затем он усмехнулся: «Какое сердце? Просто обычная руда, она не имеет никакого биологического вкуса».

«Это что, собачий нос?» — пренебрежительно подумал дворецкий.

Леви быстро утратил интерес к драгоценному камню.

Увидев, что принц отвернулся, управляющий догадался, что Леви делает пальцами ног. Это был всего лишь, казалось бы, небрежный бросок, но независимо от размера предмета или угла броска, он всегда оказывался в ближайшем измельчителе мусора, описывая плавную параболу.

И вот дворецкий, недавно получивший условный рефлекс, отбросил все заботы о своем прежнем теле и поспешно протянул руку, чтобы взять его.

Но, к удивлению дворецкого, Леви уже поднял руку, но остановился как раз перед тем, как драгоценный камень должен был выскользнуть из его рук.

Он снова взглянул вниз, затем протянул руку и положил драгоценный камень обратно в шкатулку в стеклянной витрине.

Дворецкий, уже принявший эффектную позу, взглянул на криво висящие драгоценности в шкатулке и чуть не расплакался от переполнявших его эмоций.

Этот озорной мальчишка наконец-то научился управлять своей жизнью!

Совершенно не обращая внимания на выражение лица дворецкого, жизнь в Роя-Паласе была невероятно скучной.

Неуместно говорить, что вся империя сейчас одинаково скучна.

Леви прислонился к стене спальни и на некоторое время задремал. Возможно, из-за того, что он увидел драгоценный камень, ему приснился странный сон.

Примечание автора:

Этот мир, из-за которого я лысею, наконец-то закончился, хотя, конечно, дальше будет то же самое – очередная волна выпадения волос.

Глава 41, Третья история (1)

Была ночь, ярко светила луна, и зрение Леви ничем не было загорожено, что позволяло ему ясно видеть все в темноте.

Окружающие пейзажи проносились мимо стремительно, в отличие от искусственных ландшафтов межзвездного пространства. Вдоль дороги отчетливо виднелись густые леса естественного происхождения, пышные от ветвей и листьев.

Судя по его внешности, он, вероятно, ехал верхом? И на очень большой скорости.

Леви попытался дернуть за поводья, чтобы усмирить лошадь, но обнаружил, что его сознание лишь привязано к телу, и он почти не контролирует его.

Такое совершенно пассивное состояние вызвало бы у любого человека легкую панику, но Леви, который был в отличной ясности сознания во сне, нашел его очень интересным и даже немного захватывающим.

Он просто полностью отпустил контроль, чтобы посмотреть, что сделает человек во сне.

Мимо стремительно пронеслась фигура, двигавшаяся словно в полете или планировании — это был вампир. Вампир нёс на руках двух людей, но при этом его скорость была отнюдь не низкой.

Тем не менее, они всё ещё не могли сравниться с преследователями.

Леви ясно чувствовал, что человек, чье сознание обитало в нем, был совершенно нетороплив, абсолютно спокоен и даже несколько скучал.

Мужчина не проявлял особого интереса к охоте на вампира; на самом деле, он испытывал к этому скорее отвращение. Но по какой-то причине он все равно это сделал, неторопливо играя со своей жертвой.

Выйдя на открытое пространство, вампир, шедший впереди, внезапно остановился, и Леви спрыгнул с лошади.

«Ты должен знать мои правила», — услышал Леви голос своего тела. «Поскольку ты вампир, захвативший человека, ты всё равно умрёшь, поэтому, прежде чем умрёшь… сжалься над тобой и откуси пару укусов».

Голос был крайне зловещим, из-за чего на мгновение стало трудно определить его позицию. Надежда на лицах двух людей, удерживаемых вампиром, внезапно застыла, сменившись неописуемым страхом.

Сознание Леви мелькнуло.

Голос был незнакомым, но присущая ему насмешливая усмешка была безошибочно знакома. Если бы Леви не мог контролировать своё тело и не знал, что не обладает этим воспоминанием, он бы почти поверил, что это он сам.

Вампир по другую сторону явно был ошеломлен словами этого человека.

Но он быстро оттолкнул двух людей, не для того, чтобы молить о пощаде, а чтобы сказать им: «Возвращайтесь, ваша миссия окончена, вот ваша награда».

Говоря это, он поднял руку и бросил две алмазные бусины.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306