Chapter 63

В первом мире ему приходилось каждый день ходить в школу. Во втором мире он постоянно летал и должен был перехитрить и переиграть глупого охотника. Теперь, в третьем мире, он наконец-то свободен, и Цинь Чу чувствует невероятный дискомфорт во всех суставах.

Он сделал сотни отжиманий на одной руке на полу, но поскольку он не мог изменить направление силы тяжести, это было так, как будто он вообще ничего не делал.

Цинь Чу больше не смог устоять и заказал себе мешок с песком через интернет.

Ной потерял дар речи.

Он хотел напомнить Цинь Чу, что ни одна канарейка не будет драться в клетке.

Прежде чем успели приступить к использованию мешков с песком, Ной получил новое сообщение: «Сэр, быстрее! Ситуация опасная. Вам следует переодеться!»

«Что случилось?» — спросил Цинь Чу, быстро направляясь в раздевалку.

«Эти люди из семьи Ци были в ярости после того, как пару дней назад им не удалось получить желаемое. На этот раз они придумали нечто грандиозное — они собираются испортить машину Ци Сюаня! Сегодня вечером Ци Сюань собирается на благотворительный аукцион, так что, пожалуйста, остановите их!»

«Откуда Ци Сюань планирует начать? Пришлите мне адрес».

Его пижама была не очень опрятной, и Цинь Чу открыл шкаф, порылся в нем и не нашел ничего подходящего для выхода в свет. Он быстро перебрался в шкафу, выбрал скромный наряд, переоделся и поспешно покинул виллу.

Ной открыл рот, словно хотел что-то предложить, но в итоге промолчал.

Ли Хуэй переоделся в костюм и, по меньшей мере полчаса, расхаживал перед зеркалом, любуясь собой.

Дело не в нарциссизме; он просто никогда не носил одежду от кутюр по такой цене.

Но мысль о том, что ему предстоит пережить в этом дорогом наряде от кутюр, мгновенно помрачила лицо Ли Хуэя, и ему все больше и больше казалось, что одежда на нем похожа на погребальный саван.

Хотя он и не умер, надев его, он был близок к смерти.

Завтра утром, вероятно, самой обсуждаемой новостью будет: «Генеральный директор компании Qi получил серьезные травмы в автомобильной аварии и остается без сознания в отделении интенсивной терапии городской больницы…».

С мрачным лицом Ли Хуэй последовал за Ци Сюанем вниз. Несмотря на сильное волнение, как и подобает послушному подчиненному, Ли Хуэй все же похлопал Ци Сюаня по груди и успокоил его:

«Босс, гарантирую, что эта автомобильная авария пройдет без серьезных последствий, и ничего подобного тому, что случилось в клубе в прошлый раз, не повторится! Я останусь в реанимации столько, сколько вы скажете!»

Ци Сюань, стоявший позади него и игравший на телефоне, услышав это, поднял на него взгляд, прищурился и улыбнулся: «Если ты не можешь с этим справиться, тебе больше не нужно так себя вести».

Ли Хуэй вздрогнул, заставляя себя собраться с духом.

В прошлый раз кто-то пришел ей на помощь, но, возможно, это было также потому, что Ци Лао Эр хотел завоевать их доверие, поэтому в последнюю минуту позвал его на помощь.

Ли Хуэй не мог понять, о чём думает его босс. Хотя в день инцидента в клубе он казался немного ненормальным, за последние два дня он ни словом не обмолвился о вилле, и обитатели виллы два дня оставались в неведении.

Ци Лао Эр, вероятно, понимал, что полагаться на свою любовницу в получении информации ненадежно, поэтому на этот раз он не стал ждать и вмешался в ситуацию в машине.

Их лидер, казалось, был одержим идеей «убить» его и, естественно, снова согласился на это. Но ведь всегда безопаснее поручить это своим людям, чем другим… верно?

Именно об этом думал Ли Хуэй, пока не вспомнил, что за рулём был Ци Сюань...

Увидев перед собой модифицированный автомобиль, Ли Хуэй вдруг засомневался, прежде чем сесть за руль: «Босс, сегодня немного опасно, почему бы вам не посадить кого-нибудь другого?»

Ци Сюань усмехнулся, прислонившись к дверце машины, и посмотрел на него: «Сегодня стало опаснее, или ты считаешь, что мне опаснее садиться за руль?»

Ли Хуэй была на грани слез: "Ни в коем случае, как я могла не доверять тебе за рулем?"

Увидев, что Ли Хуэй послушно села на заднее сиденье, Ци Сюань тоже сел в машину.

Ему было довольно комфортно использовать этого подчиненного; пока руль был в его руках, все было под его контролем, что также предназначалось для защиты жизни Ли Хуэя. Однако… Ци Сюань злорадно усмехнулся; пугало ли это человека до смерти, его не волновало.

Быстро осмотрев машину, Ци Сюань выехал на ней из гаража.

Всё шло по его плану, пока…

Перед тем как мы отправились в путь, худощавая фигура остановила машину.

Ци Сюань поднял бровь и уже собирался пройти мимо человека, когда его взгляд скользнул по нему, и он невольно остановился от удивления.

Мужчина был одет в облегающий кожаный костюм; черная блестящая ткань плотно облегала его тело, идеально подчеркивая тонкие, но мощные изгибы его мышц. В сочетании с его иссиня-черными волосами, бровями и светлой, почти прозрачной кожей, он источал неестественную, холодную ауру.

Металлическая молния золотистого цвета была застегнута до конца, закрывая кадык и прижимаясь к подбородку. Она слегка покачивалась в такт движениям владелицы, излучая крайнюю аскетичность.

Однако крайняя степень воздержания неизбежно приводит к потере концентрации.

Ци Сюань не смог устоять и резко затормозил.

Когда машина остановилась, человек, преграждавший дорогу, подошел, наклонился и нетерпеливо постучал в окно машины: «Выходите».

С каждым движением линии его талии вытягивались до предела, становясь совершенными, словно произведение искусства.

Цинь Чу постучал в заднее стекло. Через некоторое время стекло опустилось. Но «президент Ци» на заднем сиденье так и не сдвинулся с места. Вместо него водитель в маске на переднем сиденье обернулся и посмотрел на него, сказав: «Почему… вы так одеты?»

Что мне следует надеть?

Цинь Чу взглянул на свою одежду. Это был боевой костюм, предназначенный для особых ситуаций, и Цинь Чу не видел ничего предосудительного в том, чтобы его носить.

Он приподнял свои тонкие веки, взглянул на водителя и выдал свой острый язык: «Не ваше дело».

Настоящий генеральный директор Ци, безрассудно оказавшийся за рулем, на мгновение задохнулся, угрюмо повернул голову и едва заметным взглядом взглянул в зеркало заднего вида...

"Что ты здесь делаешь?"

Ли Хуэй понял, что настало его время выйти на сцену.

Ему не показалось, что Цинь Чу выглядит особенно хорошо, главным образом потому, что он не осмеливался на него посмотреть.

«Выходите из автобуса, если не хотите умереть», — повторил Цинь Чу.

Ему никогда не хватало терпения подробно объяснять вещи; он просто протягивал руку через окно машины и открывал дверь.

Но прежде чем он успел схватиться за ручку, Ной мысленно запищал, напоминая себе: «Пип, пожалуйста, следи за своим поведением. Обязательно веди себя мило и нежно перед президентом Ци…»

"Что это за кокетство?" — выражение лица Цинь Чу оставалось бесстрастным.

Это выражение лица еще больше напугало Ли Хуэя. Он подавил свой страх и со строгим лицом сказал: «Лу Вань, не издевайся над людьми слишком сильно…»

Он уже почти закончил предложение, когда вспомнил, что теперь он «генеральный директор Ци», и с трудом сдержал себя, заменив фразу «слишком наглый» на «берущий палец, но желающий всю руку»...

«Что ты имеешь в виду под словом „испытать судьбу“?» — брови Цинь Чу дернулись. — «Я же говорил тебе выйти из машины и не выходить сегодня вечером. Найди себе место, где можно переночевать».

Выражение его лица было крайне холодным, что ясно указывало на его готовность вытащить человека из машины при малейшей провокации.

Ли Хуэй невольно слегка изменил направление своего движения.

Однако в конечном итоге Цинь Чу не удалось «добиться успеха», потому что Ной снова напомнил ему: «Господин, ваша репутация вот-вот рухнет».

«Где оно обрушилось?» — совершенно растерялся Цинь Чу.

Ной откашлялся и с большим волнением начал читать вслух: «Хотя Лу Ван боялся оставаться один, иногда ему ничего не оставалось, как прислониться к окну и с разочарованием наблюдать, как уходит Ци Сюань. В конце концов… он был всего лишь канарейкой в клетке…»

Цинь Чу: «...»

Он передумал, открыл дверцу машины и сел внутрь.

Ли Хуэй был ошеломлен и, не обращая внимания на свой внешний вид, чуть не перелез с заднего сиденья на пассажирское: «Ч-что ты собираешься делать?»

Цинь Чу взглянул на него и сказал: «Если ты не хочешь выходить из машины, почему бы тебе не поехать с тобой?»

Цинь Чу никак не мог понять, по какому стандарту можно проводить подобную декомпозицию иероглифов.

Он подумал, что силой вытащить человека из машины не получится, да и самому сесть в машину, вероятно, тоже не сработает, но, немного подождав, он не услышал звукового оповещения от Ноя.

Генерал Цинь всё больше приходил в замешательство и мысленно спрашивал: «Почему на этот раз всё не рухнуло?»

Ной тихо вздохнул: «Канарейки не могут не сближаться со своими хозяевами, поэтому иногда проявлять привязанность им позволено».

"Притворяешься милым?" — Цинь Чу остановился, садясь в машину. — "Кто из твоих глаз заметил, что я притворяюсь милым?"

Ной был слишком робок, чтобы говорить.

Видя, что он колеблется, Ли Хуэй наконец набрался смелости, принял вид генерального директора и потянулся к дверце машины: «У меня сегодня вечером важные дела, а ты…»

Не успел он договорить, как Ли Хуэй услышал два стука «тук-тук» с переднего сиденья. Он поднял глаза и увидел, как Ци Сюань стучит длинными костяшками пальцев по другую сторону автомобильного окна.

Ли Хуэй был ошеломлен; он никак не ожидал, что их начальник отправит его по этому маршруту ночью...

Пока он размышлял, то услышал приглушенный шепот впереди: «Мы не можем позволить ему вернуться в таком виде…»

Ли Хуэй: «...»

Ци Сюань протянул руку и открыл пассажирскую дверь, улыбаясь: «Господин Лу, пожалуйста, садитесь. Мы с господином Ци сначала отвезем вас домой».

Однако, когда он открыл дверь, в машину никто не вошел. Цинь Чу просто сел на заднее сиденье рядом с Ли Хуэй...

Ли Хуэй, дрожа от холода, заставил себя подвинуться поближе к салону и почувствовал, как кондиционер из машины дует наружу холодным воздухом.

-

Когда машина выехала на дорогу, Ли Хуэй подумал, что Ци Сюань сначала вернёт своего предка, как и обещал. Но, понаблюдав некоторое время, он понял, что что-то не так. Ци Сюань ехал по заранее спланированному маршруту.

Ли Хуэй был ошеломлен и посмотрел в зеркало заднего вида. В зеркале он увидел, что глаза Ци Сюаня вернулись в обычное состояние, на его лице появилась улыбка, которая казалась даже более яркой, чем обычно.

Любой, кто вдруг увидит такие глаза, предположит, что с их владельцем случилось что-то хорошее, и он так счастливо улыбается.

Но в голове Ли Хуэй загорелся радар.

Опасность!

Если он не ошибался, у их босса определенно появилась новая идея.

Ли Хуэй задрожал. Он взглянул на человека, сидящего рядом с ним, который по-прежнему сохранял холодное выражение лица и молча смотрел в окно. Невозможно было понять, зачем он так настаивал на том, чтобы сесть в машину.

Но этот человек, казалось, был очень чувствителен к чужим взглядам и быстро повернулся к нему, холодно спросив: «На что вы смотрите?»

Услышав этот вопрос, Ли Хуэй ясно почувствовала, что Ци Сюань, который, судя по всему, о чем-то размышлял впереди, тоже взглянул в зеркало заднего вида. Нет… точнее, хотя он и был за рулем, его внимание было приковано к задней части автомобиля.

Прежде чем Ли Хуэй успел напрячь мозги, чтобы ответить на вопрос Цинь Чу, машина уже доехала до запланированного участка дороги.

Внезапно машину дернуло, как будто спустило одно колесо, и весь автомобиль слегка накренился, закрутившись на горной дороге, прежде чем врезаться прямо в ограждение на обочине.

Машина всё сильнее кренилась и выглядела так, будто вот-вот перевалится через ограждение.

Ли Хуэй так испугался, что чуть не закричал.

Поскольку это явно выходило за рамки задуманной ими «сцены экшена», он выгнулся вперед и чуть не ударился головой о стекло машины.

В этот момент Ли Хуэй внезапно почувствовал, как что-то застряло у него за воротником, и его сильно ударило. От сильного толчка его с силой отбросило назад на сиденье.

«Почему ты не пристегнут ремнем безопасности?» — холодно спросил человек, тянувший его сзади.

Ли Хуэй совершенно забыл о ремне безопасности. Он поднял взгляд на переднее сиденье, собираясь спросить, что случилось и почему поднялась такая суматоха, и подумал, не кто-то что-то там сделал с машиной.

Но когда Ли Хуэй поднял глаза и встретился взглядом с Ци Сюанем, в глазах которого читалась лукавая улыбка, он чуть не расплакался.

Это не случайность; очевидно, что водитель впереди вышел из себя.

«Что происходит? Машина вышла из-под контроля!» — раздался испуганный возглас, приглушенный маской.

Черт, они действительно довольно убедительно играют.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306