Chapter 127

Он нахмурился, выхватив из рук Цинь Чу сломанные палочки для еды, затем вставил в них новые и, наконец, спокойно сел.

В этот момент он совсем не был похож на себя прежнего.

Цинь Чу быстро подавил эти чувства в своем сердце.

Он всё ещё помнил слова Цинь Жуя и, подняв глаза, спросил: «Кто научил тебя говорить такие вещи? Больше так не говори».

Упомянув об этом, Цинь Жуй невольно поджал губы. Он поднял взгляд на Цинь Чу и сказал: «Разве этому вообще нужно учить? Вчера господин Чжан привёл свою дочь, а позавчера пришёл уездный магистрат, чтобы забрать молодого господина. Они не смогли войти, поэтому им пришлось кричать во весь голос у дверей, как будто их бы впустили, если бы услышали их голоса».

За эти пять лет престарелый генерал скончался от сердечного заболевания, и Цинь Чу стал де-факто верховным главнокомандующим приграничного региона.

Он отвоевал территорию у сюнну, которые отказались подчиниться, поэтому он продолжил свой поход, отвоевывая один за другим отнятые у него города и даже перенося первоначальные межевые знаки на территорию сюнну.

Жители этих городов привыкли к правлению сюнну. Внезапная перемена в ситуации вызвала панику, все опасались, что Цинь и Чу могут всех убить, если будут не в себе.

Разве это не просто окольный путь, позволяющий завоевать расположение Цинь Чу?

В другом случае сюнну больше не могли этого терпеть и хотели послать принцессу из царской семьи, чтобы Цинь и Чу прекратили свои действия ради принцессы.

К сожалению, Цинь Чу совершенно не понял намерений сюнну. Ему просто показалось, что войска выглядят странно, и он подумал, что сюнну затевают какой-то заговор, поэтому он просто отправил их обратно.

«Почему вас волнуют эти вещи?» Цинь Чу никогда не впускал этих людей в свою жизнь.

«Это выглядит как-то неправильно». Цинь Жуй стиснул клыки палочками для еды.

Цинь Чу никогда бы их не отпустил, но Цинь Жуй всегда бежал к стене двора, взбирался на неё и наблюдал, как они незаметно удаляются, прежде чем он чувствовал себя спокойно.

Цинь Чу поднял взгляд на Цинь Жуя и заметил, что ребенок явно недоволен обсуждаемой темой.

Он немного растерялся, но, немного подумав, понял.

Действительно, дети из неполных семей часто беспокоятся о перспективах брака своих родителей. Хотя Цинь Чу — старший брат, он считает, что быть отцом ничем не отличается от того, чтобы быть старшим братом.

«В следующий раз я вам сообщу, и лагерь больше не пустит этих людей».

Причина, по которой Цинь и Чу не отдавали подобного приказа раньше, заключалась в том, что в армии было много мужчин брачного возраста. Поскольку войска круглый год дислоцировались на границе, было бы неплохо, если бы они могли жениться на местных девушках.

Сам Цинь Чу не понимал этих вещей; советы ему давали Лао У и ещё несколько человек.

Размышляя об этом, Цинь Чу посмотрел на молодого человека перед собой.

В пятнадцать лет многие люди в этом мире уже состоят в браке.

Цинь Жуй часто перегибался через стену двора, чтобы посмотреть наружу. Сначала Цинь Чу думал, что мальчик устал от занятий каллиграфией и хочет выйти на улицу, но теперь он предположил, что причина, вероятно, та же.

Цинь Чу добавил: «Если вам кто-нибудь из них понравится...»

"Я не."

Прежде чем Цинь Чу успел что-либо сказать, Цинь Жуй с привычной легкостью перебил его.

В его возрасте Цинь Чу был недостаточно чуток к этим вопросам и совершенно не обращал на них внимания. Но вокруг него было слишком много сплетников, которые постоянно напоминали Цинь Чу об этом.

Цинь Жуй посмотрел на Цинь Чу и буднично спросил: «Брат, ты ещё не женат? Сколько мне лет?»

Цинь Жуй мысленно усмехнулся. Зачем ему нравился чужак, зачем ему было жить с чужаком и бросать брата? Разве братья не могут жить вместе вечно?

Он слышал, что некоторые братья никогда не расставались со своими семьями.

Цинь Жуй улавливал лишь обрывки разговоров других.

Он, конечно, не знал, что когда другие говорили о том, что не разлучают свои семьи, они имели в виду, что их супруги не разлучают свои семьи.

«Хорошо, решайте сами».

Цинь Чу не стал вдаваться в подробности. Будучи выходцем из своей эпохи, он также считал, что Цинь Жуй еще молод.

Пока они беседовали, Цинь Чу давно забыл о чувстве близости, которое он испытывал к Цинь Жую ранее.

Ной, похоже, был разгневан на Цинь Чу и несколько дней подряд не высказывал ему никаких мыслей. Он также упорно отказывался упоминать об отношениях между Цинь Жуем и Ти Жуном.

Цинь Чу и Цинь Жуй проводили вместе так много времени, что практически жили и ели вместе.

Цинь Жуй с детства был невероятно привязчивым, поэтому теперь Цинь Чу с трудом может испытывать к нему опаску, не говоря уже о том, чтобы подозревать его.

Однако способность этого человека напрашиваться на смерть, его драматический характер, а также его, казалось бы, безумные поступки и слова произвели на Цинь Чу чрезвычайно глубокое впечатление во время его путешествий по различным мирам.

Можно сказать, что это событие прочно закрепилось в поле зрения кризисных властей Цинь и Чу.

Несмотря на полное доверие Цинь Чу к Цинь Жую, иногда Цинь Чу невольно реагировал на редкие выражения лица Цинь Жуя…

С постепенным потеплением погоды принимать ванну перестаёт быть проблемой.

Цинь Чу привык жить в военном лагере, и его привычки полностью изменились под влиянием местной обстановки. Но когда у него появлялась возможность как следует помыться, он, естественно, хотел сделать это как можно чаще.

Особенно ее длинные волосы, которые несколько раз доводили Цинь Чу до грани нервного срыва.

Если бы Ной его не остановил, он бы давно обрил голову. При любой возможности Цинь Чу любил тщательно мыть волосы и сушить их на воздухе.

Хотя он и не страдал гермафобией, со временем ему показалось, что его волосы покрыты пятнами крови.

Приняв душ, используя оставшуюся горячую воду, Цинь Жуй вернулся во внутреннюю комнату и увидел вот такую картину.

Цинь Чу был одет в белоснежную внутреннюю одежду, на плечи лишь наспех накинутая верхняя накидка. Он стоял у стены, что-то отмечая ручкой на карте, слегка приподняв подбородок. Его иссиня-черные волосы плавно ниспадали, делая его светлую кожу еще более выразительной и даже придавая ему слегка хрупкий вид.

Цинь Жуй стоял у двери, наблюдая и неосознанно замедляя дыхание.

Он некоторое время стоял там в оцепенении, прежде чем понял, что забыл закрыть дверь, и быстро повернулся, чтобы закрыть ее.

Он не в первый раз видел Цинь Чу с распущенными волосами, но этот Цинь Чу был совсем не похож на себя обычного. Каждый раз, когда он видел Цинь Чу, он чувствовал невидимый толчок.

Он невольно схватился за волосы.

Волосы Цинь Жуй немного отличались от волос большинства людей: они были сухими и слегка вьющимися, и легко могли встать дыбом, если она неаккуратно завязывала их. Но волосы Цинь Чу были другими. Каждый раз, когда Цинь Жуй прикасалась к ним, она невольно удивлялась, как у такого холодного и резкого человека могут быть такие мягкие и гладкие волосы.

Цинь Чу привык к присутствию Цинь Жуя и не обращал внимания на происходящее у двери, а также не заметил, как мальчик шаг за шагом приближался к нему.

Цинь Жуй не проявлял никакого интереса к карте перед Цинь Чу, лишь разглядывая кончики волос Цинь Чу, свободно свисавшие над его пальто.

«Брат, волосы не завязывают в пучок».

Голос, звучавший в ушах Цинь Чу, звучал по-детски хрипло.

«Я не хочу в это вмешиваться». Взгляд Цинь Чу по-прежнему был прикован к карте.

Услышав это, Цинь Жуй не смог сдержать смех.

Его брат казался холодным и уравновешенным, словно ничто не могло его потревожить. Но Цинь Жуй знал, что волосы — это определенно одна из таких проблем.

Цинь Жуй нравились распущенные волосы Цинь Чу, так как они смягчали резкость ее внешности и придавали ей странную, неповторимую красоту.

Но, взглянув на небо, он подавил своё нежелание и посоветовал: «Брат, позволь мне завязать тебе волосы. Иначе ты рассердишься, если я буду давить на твои волосы».

Цинь Чу не отказался; только в этом мире он испытал на себе различные неудобства, связанные с длинными волосами.

Волосы не только тяжелые, когда свисают сзади, но и, если они свободно лежат, могут давить на голову в положении лежа. Однажды Цинь Чу спала с распущенными волосами. В положении лежа все было хорошо, но когда она встала, ее поясница давила на волосы, и она совсем не могла поднять голову.

Это жуткое чувство мгновенно вывело Цинь Чу из себя раздраженным, и он потянулся за ножом, но Цинь Жуй остановил его добрыми словами.

Позже даже завязывание волос Цинь Чу взял на себя Цинь Жуй, потому что Цинь Чу практически боролся со своими волосами, когда расчесывал их. Его волосы, обычно невероятно гладкие, оказывали яростное сопротивление. При малейшей провокации Цинь Чу хватал нож и в панике бежал по дороге к лысому мужчине.

Цинь Жуй проявил удивительное терпение в этом деле и хорошо справился со своей работой, поэтому Цинь Чу спокойно доверил ему это дело.

Теперь, когда Цинь Жуй собирался завязать волосы, Цинь Чу просто вытянул ногу, чтобы зацепить табурет рядом с собой, сел спиной к Цинь Жую и позволил Цинь Жую делать, что ему заблагорассудится.

Этот жест выдавал абсолютное доверие, но если бы перед ним было зеркало, он бы наверняка увидел в глазах мальчика нескрываемую радость и сильную привязанность.

Цинь Жуй получил огромное удовольствие от занятия. Он протянул руку и нежно коснулся волос Цинь Чу, но, помедлив, опустил взгляд на ладонь.

Он был так поглощен размахиванием ножами и копьями, что совсем забыл срезать мозоли на руках, из-за чего ладони стали невероятно грубыми. Было бы плохо, если бы он случайно вырвал волосы Цинь Чу.

«Брат, подожди минутку».

Цинь Жуй что-то сказал Цинь Чу, затем отошёл в сторону и кинжалом соскоблил мозоли с рук. После этого он почувствовал, что этого недостаточно, поэтому немного подумал, а затем подошёл к соседней полке и достал небольшой фарфоровый вазон.

Это крем для лица, которым девушки из нашего района пользуются, чтобы протирать лицо. Цинь Жуй, когда ходил по магазинам, заинтересовался им, купил баночку, и теперь он ему очень пригождается.

Он аккуратно нанёс мазь на руки, а затем вернулся к Цинь Чу.

Но на этот раз, прежде чем он успел протянуть лапу, Цинь Чу пристально повернул голову, чтобы посмотреть на него.

Хотя бальзам и имел слабый аромат, он всё же ощущался. Цинь Чу нахмурился и с презрением сказал: «Что ты намазал? Не трогай меня».

Цинь Жуй был одновременно удивлен и раздражен; он никак не ожидал, что его брат окажется таким привередливым.

Но в то время он всегда подчинялся Цинь Чу, поэтому специально приносил воду, чтобы вымыть руки, тщательно вытирал их тряпкой и показывал Цинь Чу для проверки.

Это нормально?

Цинь Чу неохотно кивнул.

Он приподнял пальцами свои длинные волосы, прохладные пряди коснулись его пальцев.

Наслаждаясь этим ощущением, Цинь Жуй вспомнил презрительное выражение лица Цинь Чу и не смог удержаться от смеха.

Для Цинь Чу это было редкое зрелище, совершенно не похожее на его обычный хладнокровный образ генерала. Цинь Жуй невольно дважды усмехнулся, хотя его голос был приглушен.

Он встал позади Цинь Чу и снова наклонился; казалось, его смех эхом отдавался прямо в ушах Цинь Чу.

Цинь Чу подсознательно повернула голову и взглянула на него.

Глядя на это...

Радар Цинь Чу непрерывно пищал, и он, рефлекторно, ударил им себя по лицу.

Примечание автора:

Цинь Чу: Мой ребенок ни в коем случае не мог… не мог… не мог?

Вчера кто-то угадал личность одного из боссов, ха-ха.

Глава 77, Четвертая история (23)

К счастью, Цинь Чу внезапно вспомнил, что человек перед ним с этой самодовольной ухмылкой был не каким-то ублюдком, а ребенком, которого он сам вырастил.

Генерал Цинь, используя всю свою силу воли, подавил инстинкты, и, как раз перед тем, как ударить Цинь Жуя по лицу, изменил положение пальцев и зажал ему рот.

Губы Цинь Жуя внезапно сжались, и он широко раскрытыми глазами уставился на Цинь Чу, явно озадаченный.

Выражение лица Цинь Чу тоже стало каким-то неописуемым. Встретившись с вопросительным взглядом Цинь Чу, он слегка отвел глаза и сказал: «Не смейся так…»

После долгой паузы Цинь Чу немного поколебался, прежде чем решил сразу перейти к делу: «С этого момента смех прекращается».

Цинь Жуй: «???»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306