Chapter 196

Леви тихонько усмехнулся и снова поднял взгляд: «Теперь у нас есть то, что нужно».

"Хм?" — озадаченно спросил Цинь Чу.

Леви серьезно кашлянул: «Меня очень беспокоит причина смерти двух моих будущих членов семьи. Приходите и обсудите это со мной».

"...О какой чепухе ты говоришь?" После этих слов Цинь Чу почувствовал, как странная тяжесть на сердце полностью исчезла.

«Разница между документом, который вы видите снаружи, и тем, который вы видите сейчас, заключается в последнем военном приказе. Вы знаете, что в нём содержится?» — продолжил спрашивать Леви.

«Это секретная информация; расшифровать её может только самый высокопоставленный военный офицер Империи», — подсознательно подумал Цинь Чу.

— Ты правда не знаешь? — спросил Леви. — Я не совсем в это верю. С твоим характером ты, должно быть, проверил всё заранее.

«…» Цинь Чу беспомощно взглянул на него: «Я знаю только, что это связано с эвакуацией, но подробностей не знаю».

На этом след оборвался. Леви немного подумал, а затем спросил: «Разве этот файл не является совершенно секретным в вашей армии? Откуда организатор узнал столько подробностей?»

«Потому что это архивы тридцатилетней давности, когда армия и кабинет министров не были разделены, как сейчас», — сказал Цинь Чу.

Изначально у армии не было независимой системы искусственного интеллекта; вся империя полностью полагалась на мэйнфреймную систему.

В течение этих тридцати лет Ной также развивался под влиянием военных, а позже им руководил его приемный отец. Военная система и политическая система империи были разделены и существовали независимо друг от друга.

«Поэтому неудивительно, что эта информация есть в главном компьютере», — Цинь Чу покачал головой. «Давайте просто забудем об этом».

Леви понял смысл слов Цинь Чу.

Все участники этой миссии из Первого легиона погибли, и его приемный отец тоже умер.

Но организатор операции фактически участвовал в передаче и отдаче военных приказов и даже находился в личном терминале каждого солдата, наблюдая за всем процессом выполнения миссии.

Помимо старой гвардии в кабинете министров, если кто и сможет раскрыть правду, так это сам организатор.

Это очень сильное искушение, связанное с получением информации.

Если бы кто-то другой оказался в ситуации Цинь Чу, он, возможно, уже не смог бы удержаться от того, чтобы попросить подтверждения у организатора, или, по крайней мере, колебался бы пару дней.

Однако Цинь Чу по-прежнему умел спокойно мыслить и расставлять приоритеты в поставленной задаче.

По крайней мере, Леви этого сделать не мог.

Раньше, если бы Леви знал, что кто-то откажется от расследования собственных дел ради чужой жизни или интересов, он бы подумал, что этот человек сошёл с ума. Но теперь он не мог не восхищаться качествами Цинь Чу.

Возможно, из-за своего образования или положения, или, возможно, из-за своего происхождения, Цинь Чу обладает бескорыстным защитным инстинктом, заложенным в его генах.

Леви получает выгоду от этого защитного инстинкта.

Если бы Цинь Чу не был таким человеком, он бы не голодал несколько дней, чтобы дать еду Цинь Жую; и он бы не бодрствовал всю ночь, чтобы Цинь Жуй мог спокойно выспаться.

Это не единственные причины, по которым Леви влюбился в Цинь Чу, но именно эти романтические отношения он будет хранить в памяти вечно.

«Почему ты смотришь на меня?» — спросил Цинь Чу.

Леви дважды подмигнул ему: «Я голоден».

В конце концов волк показал свое истинное лицо.

Этот голод явно не ограничивается лишь ощущением голода в желудке.

Я знаю всё, что мне нужно знать.

Цинь Чу тоже поднял на него взгляд, его темные глаза были глубокими и задумчивыми.

Но вскоре Цинь Чу опустил ресницы, повернулся и подошел к полке сбоку: «Больше ничего нет, только хлеб и банка молока. Хочешь?»

Леви был крайне недоволен.

Я всё это время хотела переспать с ним, так зачем же я встала, чтобы принести ему хлеба?

Он действительно был голоден, поэтому встал и прижался к Цинь Чу сзади, открыв рот, чтобы взять хлеб из его руки.

Неожиданно Цинь Чу взглянул на него и бросил в него хлеб.

«…Ты кормишь собаку?» Леви взял хлеб, посмотрел на расстояние между ними и вдруг почувствовал себя немного обиженным.

Он протянул руку, чтобы взять молоко из руки Цинь Чу, но его целью была именно рука Цинь Чу, а не пакет с молоком.

Но Цинь Чу взглянул на него, поставил молоко на стол и обошел его, чтобы установить мольберт.

Леви медленно подошёл и взял молоко, но всё это время его взгляд был прикован к Цинь Чу.

Не подозревая о происходящем, Цинь Чу был занят тем, что спрашивал Ноя: «Может ли сознание этого художника... активировать режим конфиденциальности по отношению к тебе?»

Ной: "???"

Ной: "!!!"

«Я задаю вам вопрос», — сказал Цинь Чу.

"...Позвольте мне выразить своё удивление." Ной был весьма удивлён. "Вы впервые спрашиваете о режиме конфиденциальности. Раньше я включал его автоматически, и вы всегда казались равнодушными. А теперь вы действительно спрашиваете об этом!"

Цинь Чу: «...»

Могут ли они быть одинаковыми?

Ему и раньше нечего было скрывать, а Ной был всего лишь искусственным интеллектом. Даже если бы перед ним устроили живое представление, этот парень, вероятно, воспринял бы это как просмотр документального фильма.

Но теперь, когда это касается Леви и другого человеческого сознания, Цинь Чу по-прежнему очень обеспокоен.

«Не беспокойтесь, строго говоря, это человеческое сознание находится не в том же теле, что и вы, а в пространстве моей системы, и оно также активирует режим конфиденциальности вместе со мной. Однако…» Ной внезапно сменил тему.

«Но что именно?» — спросил Цинь Чу.

«Но даже если я вовремя активирую его, я всё равно иногда вижу то, чего не должен видеть!» — наконец, Ной не выдержал. «Вы говорите о серьёзных вещах, а в следующую секунду творите невообразимые вещи. Я тоже бессилен! Если это человеческое сознание увидит то, чего не должно видеть, я не возьму на себя ответственность!»

"..." Цинь Чу нахмурился и на мгновение задумался: "А есть ли..."

«Да!» — твердо ответил Ной.

Цинь Чу цокнул языком и поднял взгляд на Леви, сидевшего рядом.

Мужчина, казалось, был погружен в размышления, все его существо находилось в состоянии повышенной готовности, мышцы спины были напряжены и вытянуты в мощный изгиб.

Выглядит отлично.

Цинь Чу отвел взгляд и сказал Ною: «В следующий раз езжай быстрее».

В конце концов, раньше только Леви не мог сдержаться.

Но теперь их двое.

Цинь Чу изо всех сил пытался сосредоточить внимание на чертежной доске перед собой, но безуспешно.

Потому что в следующую секунду альфа-феромоны, которые находились в наиболее чувствительном состоянии, снова атаковали его.

Леви дали подавляющее средство, но это средство явно ограничивало только атакующую силу альфы, а не феромоны, которые усиливались в период фертильности.

В воздухе витал сильный запах крови, от которого, казалось, исходил сильный жар.

Запах крови часто напрямую воздействует на нервы человека, вызывая крайнее чувство опасности. Но будь то Цинь Чу или Лэ Вэй, сталкиваясь с опасностью, они чаще всего испытывали не страх, а возбуждение.

Цинь Чу оторвался от чертежной доски и посмотрел на человека, который каким-то образом появился позади него.

Период знойной жары миновал, но некоторые позывы явно не утихли.

«Что ты делаешь?» — тихо спросил Цинь Чу.

Он попытался обернуться, но Леви схватил его за плечо.

Низкий, хриплый голос Альфы, в котором слышалось обвинение, прошептал ему на ухо: «Ты меня избегаешь».

Цинь Чу незаметно провел пальцем по кисти две линии: «Тогда почему ты не собираешься остановиться?»

«Ни за что», — сказал Леви. «Генерал Цинь, это вы вчера говорили, что хотите переспать со мной, и это вы уговорили меня лечь спать прошлой ночью. Не слишком ли неуместно с вашей стороны быть таким холодным ко мне сегодня?»

В следующую секунду, с громким треском, табурет перед мольбертом упал на землю.

Высокий альфа был прижат к узкой односпальной кровати, в то время как Омега, одетый в белую униформу студента художественного училища, взял инициативу на себя.

Леви был несколько удивлен бурной реакцией Цинь Чу.

Но он был очень доволен своей нынешней позой, и даже когда ему поправили воротник, он все равно свободно смеялся.

Он уговаривал: «Сегодня я принял успокоительное, поэтому я слаб и у меня совсем нет сил. Меня особенно легко сломить. Почему бы тебе не попробовать?»

Легко ли соблазнить — это уже другой вопрос; важно, чтобы люди сами подошли к вам первыми.

Цинь Чу смотрел на него две секунды, а затем отпустил его руку.

Леви продолжал лежать, настаивая: «Серьезно не собираешься уходить? Позволь мне сказать тебе кое-что интересное: будь ты в течке или нет, кровать всегда на месте».

Цинь Чу некоторое время смотрел на него, затем повернулся и рассмеялся.

Леви резко ответил: «Над чем вы смеетесь? Мы же говорим о бизнесе! Какая прекрасная атмосфера!»

«Я же говорил тебе поумерить пыл», — сказал Цинь Чу.

«Разве уязвимый период — это время для отступления?» — Леви был очень недоволен и схватил Цинь Чу за руку. — «Ты не только не уговариваешь меня, но и избегаешь? Неправильно начинать что-то, а потом бросать».

Его поддразнивания одновременно раздражали и забавляли Цинь Чу, и, немного подумав, она наконец рассказала Леви о своей «соседке по комнате».

Выслушав его, Леви долгое время молчал, выражение его лица постоянно менялось: то гнев, то неуверенность.

Цинь Чу подумал, что объяснение окончено, и уже собирался вернуться к рисованию, когда Леви внезапно заговорил:

"Ты хочешь сказать, что внутри тебя находится другой человек? И он тебе ближе, чем я?"

"...Я это говорил?" — Цинь Чу снова потерял дар речи.

Леви не слушал ни слова и был крайне возмущен.

"Ты избегаешь меня из-за него?"

«Что ты имеешь в виду? Ты не хочешь, чтобы наши отношения стали достоянием общественности?»

Он вам нравится?

Цинь Чу: «...»

Очень хорошо, период сильной уязвимости.

Леви был очень обеспокоен; его голубые глаза посветлели, и все мышцы напряглись.

Цинь Чу долго смотрел на него, прежде чем наконец сказать: «Нет».

Тон Леви был мрачным: "Тогда из-за чего?"

«Потому что я не хочу, чтобы другие видели меня настоящую», — сказала Цинь Чу.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306