Chapter 259

«Он действительно изменился», — сказал Берк, вытянув шею, чтобы посмотреть наружу, и открыл дверь кабинета Цинь Чу.

«Что?» — спросил Цинь Чу, подняв голову.

«Этот принц в последние несколько дней часто заходит в базу данных, интересно, что он там ищет», — сказал Берк, входя.

Цинь Чу слегка приостановил движения, но быстро вернулся к своему обычному режиму.

Последнее задание, которое он принял, касалось высших имперских указов. В принципе, Леви не должен был иметь доступа к деталям задания, а многократное обращение к базе данных кабинета министров было бы бесполезным.

Однако действия Леви всё же удивили Цинь Чу.

Леви был очень добродушным человеком, и прошлый опыт сформировал его равнодушное отношение ко всему. Цинь Чу не ожидал, что Леви будет так одержим человеком, который рассказал ему эту историю.

Они до сих пор находятся в состоянии, когда их память не восстановилась.

Вчера Цинь Чу дважды пнул Леви, но тот не почувствовал себя хорошо.

Учитывая сложившуюся ситуацию, он рационально не хотел, чтобы к Леви вернулись воспоминания. К тому же, он возглавил бы команду, которая отправилась бы в виртуальный мир на спасательную операцию, шансы на успех которой были невелики. Если бы Леви знал об этом, он бы обязательно пошел с ними.

Цинь Чу не хотел втягивать его в это.

Но видеть, как полностью забывают о человеке, который когда-то был тебе ближе всего, вызывает совершенно иное, невыносимое чувство тревоги.

Когда он впервые отправился в Королевский дворец, чтобы увидеть Леви, он просто хотел убедиться в его безопасности.

Однако последующее многократное пересказывание истории Цинь Чу было редким проявлением иррациональности.

Он хотел, чтобы Леви помнил его, но также хотел, чтобы Леви ничего не помнил, чтобы ему не пришлось ни о чём беспокоиться.

Неожиданная дилемма.

Подавив свои мысли, Цинь Чу посмотрел на Берка и сказал: «После завершения развертывания сил в связи с нашествием зверей установите спальные капсулы, подключенные к сети, и подготовьте специальную группу».

«Так быстро?» — несколько удивился Берк. Он думал, что Цинь Чу закончит разбираться с кабинетом министров, прежде чем войти в виртуальный мир.

«Мы больше не можем медлить. Чем дольше эти неподготовленные люди будут пребывать в спящем состоянии, тем ниже будут их шансы пробудиться», — сказал Цинь Чу.

Берк ответил, но все еще не чувствовал себя полностью спокойно. У него было ощущение, что кабинет министров что-то замышляет.

-

Имя Леви было найдено в базе данных.

«Я вернусь завтра», — сказал он сотрудникам, отвечающим за территорию снаружи.

«Когда вы пришли? Прошлой ночью? Вы не можете просто так врываться в базу данных!» Сотрудник выглядел испуганным. Леви часто приходил в последние несколько дней, и они с наследным принцем были практически знакомы. «Кроме того… в данный момент у вас нет полномочий просматривать подробную информацию о генерале Цинь Чу».

«Тогда я посмотрю на менее подробную версию», — сказал Леви с улыбкой.

Улыбка Леви слегка померкла после того, как он покинул базу данных.

База данных не смогла его остановить, но он все равно не смог найти то, что искал.

На самом деле, Цинь Чу был прав. Он не мог доказать, что Цинь Чу — тот, кого он искал, равно как и не мог доказать, что потерял часть своей памяти, не говоря уже о том, чтобы объяснить, что их связывало с Цинь Чу в тот период.

Генерал Цинь явно издевался над ним, страдающим амнезией, зная, что не сможет найти никаких улик или зацепок, поэтому он использовал эти слова, чтобы заставить его замолчать.

Вчера Леви провел всю ночь на крыше, тщательно перебирая в памяти свои воспоминания.

Он подтвердил, что его воспоминания о других периодах жизни остались нетронутыми, поэтому единственным местом, где он и Цинь Чу могли встретиться, был виртуальный мир.

Этот генерал Цинь много лет находился на самом краю звёздной системы.

Но позже он необъяснимым образом оказался на столичной планете и несколько месяцев спал в капсуле для сна, прежде чем проснуться. Он утверждал, что это не имеет никакого отношения к виртуальному миру, но Леви ему совершенно не поверил.

Единственное, что позволило Цинь Чу войти в виртуальный мир, — это последнее задание, которое отображалось в виде бессмысленного набора символов.

К сожалению, в базе данных не было записи о последней миссии Цинь Чу, поэтому у Леви не было возможности доказать, что эта миссия была с ним связана.

Выходя из правительственного здания, Леви поднял глаза и точно определил этаж, задержав взгляд на определенном окне.

Его выгнали из этого окна несколькими днями ранее, поэтому он хорошо это помнил.

Но прямо сейчас вы можете только просмотреть его, но не проиндексировать.

Подняв глаза на некоторое время, Леви раздраженно цокнул языком.

Он небрежно схватил знакомого сотрудника: «Эй, остановись».

Сотрудник, до этого несколько нетерпеливый, внезапно оживился, обернувшись и увидев Леви, и поспешно поклонился: «Ваше Высочество, позвольте спросить, что привело вас сюда?»

Поначалу эти люди невысоко оценивали наследного принца, который обладал незначительной реальной властью, полагая, что он всего лишь марионетка, созданная кабинетом министров. Однако, узнав о ничьей между Леви и Цинь Чу в тренировочном зале вчера, их первоначальное презрение сменилось крайней осторожностью.

Леви не обращал внимания на их отношение и не отрывал глаз от окна кабинета Цинь Чу.

Он спросил: «У вас есть офис в этом здании?»

«Да, да», — ответил сотрудник.

«У тебя это есть, почему же у меня нет?» — Леви поднял бровь, явно недовольный.

«…» Персонал хранил молчание. Весь Королевский дворец в вашем распоряжении, зачем вам еще кабинет?

«Есть ли на этом этаже свободные комнаты?» — спросил Леви, указывая на этаж, где находился кабинет Цинь Чу.

«Да, у нас есть кое-что». Сотрудник замялся.

Леви принял решение незамедлительно: «Хорошо, найдите мне кабинет, он весь ваш».

Поскольку генерал Цинь очень скрытен в личных делах, для него не исключено сближение с ним в официальных вопросах.

На следующий день Леви встал необычно рано и вошел в свой недавно построенный кабинет как раз к началу работы.

Его не интересовала офисная мебель. Он присел, не продержавшись и двух секунд после входа, а затем направился прямиком в следующую комнату с совершенно ясной целью.

По пути Леви придумал три или пять причин поздороваться, но, прибыв в кабинет Цинь Чу, на мгновение замер в изумлении.

Дверь кабинета была открыта, что было нехарактерно для Цинь Чу.

С тех пор как выяснилось, что он часто слоняется по зданию правительства, генерал Цинь каждый день держит дверь своего кабинета плотно закрытой, словно хотел заварить её листовым металлом.

Леви нахмурился и заглянул внутрь. Цинь Чу там не было; только Берк выглядел встревоженным.

Он еще раз взглянул на дверь, убедившись, что это кабинет исполняющего обязанности маршала, и спросил: «Что вы здесь делаете?»

Увидев его, Берк был ошеломлен, а затем пришел в ярость: «Это я должен спрашивать тебя! Что ты здесь делаешь?»

Леви ничего не ответил, но снова оглядел кабинет и спросил: «Где Цинь Чу? Почему он так рано утром в тренировочном зале?»

«Где Цинь Чу?» — Берк едва сдержал гневный смех. — «Вы член кабинета министров, и вы не знаете, что Цинь Чу был арестован военным судом? И теперь вы спрашиваете меня?»

Он не собирался говорить ничего больше, просто ответил и повернулся, чтобы уйти.

Леви остановил его, с серьезным выражением лица: «Военный суд? Разве это не судебный орган вашей армии? Зачем вы забрали Цинь Чу?»

Видя, что он выглядит искренне растерянным, и вспоминая «заговор» между Цинь Чу и наследным принцем, Берк на мгновение заколебался, затем, встревоженно вытер лицо, сказал: «Кабинет министров сообщил, что Цинь Чу нарушил правила во время своей последней миссии, поэтому сегодня утром военный суд послал людей, чтобы забрать Цинь Чу. Нам придется подождать до суда, чтобы узнать подробности. В любом случае, это довольно хлопотно».

Услышав слова Берка, Леви почувствовал не тревогу, а скорее удивление, неожиданное, но не совсем неожиданное.

«Он тоже нарушает правила?» — не удержался от вопроса Леви.

Берк помолчал две секунды, прежде чем ответить: «Да... Цинь Чу действительно нарушил правила?»

Но он быстро понял: «Тьфу-тьфу-тьфу! Какое нарушение? Он что, похож на человека, который стал бы нарушать правила? Должно быть, это клевета со стороны кабинета министров!»

Несмотря на эти слова, Берк тоже почувствовал себя немного странно.

В последние два дня он настороженно относился к возможным проблемам со стороны кабинета министров и напоминал Цинь Чу о необходимости проявлять осторожность.

Цинь Чу не знал, слушал он его или нет, но когда утром военный суд пришёл и забрал его за нарушение правил во время выполнения задания, Цинь Чу не выказал ни малейшего удивления.

Самое главное... он совершенно не пытался защитить себя.

Сердце Берка замерло. Неужели Цинь Чу действительно нарушил правила?

Бросив взгляд на Берка, Леви направился прямо в кабинет Цинь Чу и сел.

«Эй, что ты делаешь? Зачем ты врываешься в чужую комнату, когда хозяина нет дома?» — спросил Берк.

Леви взглянул на него и сказал: «Нет смысла вам волноваться. Если здесь всё развалится, кабинет министров будет доволен».

Берк тоже был в курсе. Он не стал спорить, а быстро связался с несколькими офицерами и дал им указание продолжать продвижение различных договоренностей, запрошенных Цинь Чу.

Леви на мгновение задумался и спросил: «В данный момент? Сможет ли быть сформировано жюри присяжных?»

«Да ну нафиг! Это явно кабинет министров недоволен результатами встречи, хочет навредить Цинь Чу и, попутно, вернуть контроль над империей военного времени», — выругался Берк. «Они всё ещё спорят в такое время. И, конечно же, когда премьер-министра нет, это кучка смутьянов».

Закончив свою гневную речь, Берк вспомнил, что человек перед ним тоже является членом кабинета министров.

К своему удивлению, подняв взгляд на Леви, он обнаружил, что наследный принц совершенно ничего не замечает и даже, похоже, считает, что хорошо его отчитал, одобрительно кивая.

«Когда приехали оттуда, они сказали, что он нарушил какие-либо правила?» — спросил Леви.

«Кто знает? Это не было прямо сказано». Берк немного подумал, а затем сел на диван.

«В чём именно заключалась его последняя миссия, что её так тщательно скрывали?» — с некоторым недовольством спросил Леви.

— Ты не знал? — Берк посмотрел на него с некоторым удивлением. — Я думал, вы с Цинь Чу познакомились во время этой миссии.

Леви улыбнулась, но ничего не сказала.

Берк добавил: «Эта миссия держится в строжайшей секретности; о ней никто не знает, кроме Цинь Чу и Кабинета министров».

«Ты такой бесполезный помощник», — фыркнул Леви, вставая и уходя.

Берк почесал лоб и внимательно подумал: «Когда это задание только поступило, кабинет министров пригласил Цинь Чу, но тот категорически отказался. Позже я узнал, что кабинет министров фактически использовал указ высшего государственного органа, и Цинь Чу вернулся в столицу».

«Подробности миссии до сих пор не раскрыты?» — Леви остановился и взглянул на Берка.

Берк покачал головой: «В то время главный компьютер только что предал нас, и большое количество людей оказалось в ловушке в виртуальном мире. Тогда перед нами стояли задачи либо захватить главный компьютер, либо спасти людей. Но Цинь Чу не стал бы отказываться от таких заданий…»

Леви замер, в его глазах мелькнул интерес, затем он усмехнулся: «Если только он не считает, что этот человек не стоит того, чтобы ради его спасения тратить силы на это».

«Это невозможно», — недоуменно сказал Берк. «При таком количестве простых людей, оказавшихся в ловушке, Цинь Чу, конечно же, не оставил бы их там просто так. Единственные, кто мог бы оправдать издание кабинетом министров верховного указа, — это все граждане империи или премьер-министр…»

Улыбка Леви стала шире: «А что, если бы кабинет министров попросил его спасти наследного принца, о котором он даже никогда не слышал?»

Берк замер, поднял глаза и выругался.

Покинув кабинет Цинь Чу, Леви не спешил к месту расположения военного суда. Вместо этого он послал сигнал Звёздным Пиратам связаться с Камином.

Камину стало скучно, поэтому он тут же полетел к подножию правительственного здания.

«Свяжитесь с братьями, которые очнулись на корабле. Если нам не хватит людей, мы можем обратиться за помощью к другим известным пиратским группировкам», — сказал Леви.

Камин на мгновение замер, а затем, охваченный волнением, воскликнул: «Босс! Вы наконец-то планируете восстание!»

Говоря это, он возбужденно обернулся: «Сейчас действительно подходящее время для восстания, но армия все еще здесь... это проблема».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306