Chapter 260

— Бунт? — усмехнулся Леви. — Всё не так уж сложно. Нужно просто захватить кого-нибудь. Если тебе это не дадут, то бунт не исключен.

Затем Леви отправился в архив.

Сотрудник с болезненным выражением лица напомнил ему: «Ваше Высочество, у вас действительно нет на это полномочий…»

Леви постучал пальцами по верстаку и с улыбкой спросил: «У вас даже нет разрешения просматривать мои собственные файлы?»

Последние события действительно многих удивили.

Сначала в столицу прибыл Цинь Чу, исполняющий обязанности маршала, которого кабинет министров счел предателем правительства, вместе с войсками. После совещания он объявил о введении в империю режима войны и взял под свой контроль всю территорию.

Как раз в тот момент, когда казалось, что кабинет министров вот-вот передаст всю свою власть, произошел еще один неожиданный поворот: кабинет министров отдал Цинь Чу под военный суд.

Учитывая особые обстоятельства, когда накапливались как внутренние, так и внешние проблемы, военный суд не стал медлить и решил провести судебное разбирательство на следующий день.

Военные суды — это внутренние органы в составе вооруженных сил, используемые для вынесения приговоров военнослужащим за нарушения и для рассмотрения дел отдельных лиц, осужденных за конкретные преступления. Однако этот судебный процесс не был открытым для публики; кроме некоторых соответствующих лиц, никому другому не разрешалось присутствовать.

В правительственном здании немедленно вновь накалилась обстановка, поскольку все гадали, какое влияние окажет приговор, вынесенный судом Цинь Чу, на ситуацию.

Судебное разбирательство прошло в спешке, в зале суда находилось лишь несколько человек.

Помимо судьи, заседавшего на скамье подсудимых, присутствовали даже не все присяжные.

Империя сейчас оказалась в затруднительном положении, и кабинет министров прибегнул к тактике внутренних распрей, поэтому большинство членов жюри и судей испытывают определенное недовольство.

Но их взгляды всё равно невольно обращались к человеку, сидящему на скамье подсудимых.

Кто-то однажды пошутил, что даже если бы однажды вся армия собралась в военном суде, Цинь Чу туда бы не пришёл.

Потому что сами военные правила нарушать нельзя.

Но никто не ожидал, что генерал Цинь, который до этого лишь выступал в качестве присяжного заседателя, на этот раз окажется на скамье подсудимых.

Более того...

Судья бросил взгляд на Цинь Чу, равнодушно сидевшего на скамье подсудимых, затем опустил глаза на документы в своих руках и невольно вздохнул.

Более того, рассматриваемое правило было довольно необычным.

Как бывший учитель Цинь Чу в военной академии, старый судья был глубоко тронут.

Однако, в соответствии с обычной практикой военных и военных судов, он все же попытался высказаться справедливо: «Подсудимый, Цинь Чу, является генералом в звании генерала и временно исполняет обязанности маршала. Он обвиняется в нарушении статьи 10 235-го пересмотренного издания Руководства по выполнению миссий во время миссии «спасение Его Высочества наследного принца», которую он получил 21 марта 5143 года, путем установления и поддержания особых отношений с целью миссии, Леви, во время выполнения миссии».

«Признает ли Цинь Чу нарушение правил?»

Несмотря на то, что информация уже была получена, все присутствующие, услышав замечания судьи, невольно с удивлением посмотрели на Цинь Чу.

Когда Берк, сидевший в зале, услышал, как Цинь Чу нарушил это правило, у него чуть челюсть не отвисла. Он чуть не встал и не указал на судью, крикнув: «Вы несёте чушь!»

Берк без колебаний признал бы любое нарушение этого правила.

Даже если бы он сказал, что его жена влюбилась в другого человека и хочет развода, Берк посчитал бы это несколько более реалистичным, чем нынешний абсурдный сценарий.

Но утверждать, что Цинь Чу встречается с кем-то другим, особенно если это человек, за которым он отвечает...

Берк чувствовал, что его мировоззрение несколько пошатнулось.

Не только Берк,

Маллин сам написал исковое заявление, но в этот момент он чувствовал себя немного нереально и даже сомневался, не является ли имеющаяся у него информация неверной.

Все посмотрели в сторону скамьи подсудимых.

Цинь Чу всё ещё был в своей белой военной форме, и даже в этот момент он был холоден, как глыба льда, и невозможно было представить, каково это — влюбиться.

Казалось, он родился без всякого отношения к любви, словно искусственный интеллект переродился в человека. Даже если у него и была какая-то связь с любовью, то только с холодными и суровыми военными уставами.

Некоторые аналитики предполагают, что правилом, которое, скорее всего, нарушил Цинь Чу, было то, что он был слишком суров к преступникам.

Наименее вероятно нарушение следующего правила: необходимо установить особую эмоциональную связь с человеком, которому вы поручено поручение.

Но реальность зачастую настолько комична и абсурдна, что Цинь Чу не собирался оправдываться.

Он даже взглянул на указанное в суде время и холодно заявил, словно желая поскорее закончить дело: «Признаю...»

Не успел он договорить, как двери зала суда внезапно распахнулись снаружи.

«Эй, когда вы судите преступников в своем военном трибунале, разве вы не позволяете свидетелям выступить и дать показания?»

Голос был томным и небрежным, совершенно неуместным в мрачном и тяжелом зале суда, но впервые он вызвал у человека, сидевшего на месте подсудимого, иное выражение лица.

Цинь Чу повернул голову, чтобы посмотреть в ту сторону, затем нахмурился и поджал губы.

«Сейчас судебное заседание, и посторонним лицам вход воспрещен», — произнес судья низким голосом.

«Хм? Разве вы не допрашиваете генерала Циня за нарушение правил? Мне просто нужно подтвердить детали его нарушения и добавить к нему еще одно обвинение». Леви уже вошел, за ним последовал старый дворецкий.

Старый дворецкий держал в руках что-то, но невозможно было понять, что именно.

Группа посмотрела на Леви, затем на Цинь Чу, и некогда тихий зал суда начал погружаться в хаос.

В кабинете министров выражение лица Маллина было довольно мрачным. Он не мог понять, зачем Леви приехал сюда на этот раз. Если он приехал спасти Цинь Чу, то его слова и действия, похоже, лишь подтверждали версию событий.

Но если вы скажете «нет», атмосфера между ними будет несколько странной.

Если бы у Му Линя не было данных эмоционального мониторинга Цинь Чу во время миссии и он не видел сцены между ними на тренировочной площадке, ему бы не пришло в голову использовать этот метод, чтобы свергнуть Цинь Чу.

После некоторого обсуждения судья и присяжные решили, что Леви должен выступить в качестве свидетеля.

Когда они ступили на пристань, взгляды Леви и Цинь Чу на мгновение встретились.

Голубые глаза Леви были полны улыбки, в которой мелькнула нотка насмешки, и в конце концов Цинь Чу невольно первым отвел взгляд.

«Пожалуйста, предоставьте показания соответствующих лиц», — сказал судья.

Леви было наплевать на правила этого военного суда. Он откинулся на спинку стула, уставился на Цинь Чу своими голубыми глазами и сказал: «Вы преследуете генерала Цинь только за нарушение правил, но вы также должны защищать права меня, жертвы».

После минутного молчания судья спросил: «Свидетель, что Цинь Чу сделал с вами?»

Леви вздохнул, на его лице отразилась боль: «Этот генерал Цинь соблазнил меня, а потом бросил!»

Судить:"……"

Жюри: "..."

кабинет:"……"

Преувеличенная игра актеров и взрывные реплики заставили весь зал суда на несколько секунд замолчать.

Цинь Чу закрыл глаза, инстинктивно желая поднести руку ко лбу, но затем заметил электронные наручники на запястьях и снова опустил их.

Спустя несколько минут сторона обвинения, ошеломленная словами Леви, наконец заговорила: «Значит ли свидетель, что у вас с Цинь Чу были ненадлежащие отношения?»

Берк очнулся от шока и не смог удержаться от мысленного выругаться: «Неужели этот проклятый принц станет помехой?»

Неожиданно Леви поднял глаза на выступавшего прокурора и с улыбкой спросил: «А ваши отец и мать тоже состояли в ненадлежащих отношениях?»

Обвинение было настолько разгневано, что они чуть не упали в обморок.

Пожилой, суровый и серьезный судья, вероятно, впервые видел подобную сцену в военном суде. Он поперхнулся на две секунды, прежде чем, с веневшими венами на лбу, произнес: «Свидетели, пожалуйста, не обсуждайте не относящиеся к делу темы».

Леви улыбнулся и подбородком указал дворецкому, стоявшему позади него.

Старый дворецкий все понял и быстро положил то, что держал в руках, на стол перед Леви. Оказалось, это было толстое «Руководство по выполнению заданий», и он как раз открыл десятую статью.

Леви медленно зачитал десятое правило: «Исполнителям задания строго запрещено испытывать особые чувства к объекту задания. За исключением случаев, когда это требуется для выполнения задания, исполнители задания не могут инициировать или поддерживать особые отношения с объектом задания. К особым отношениям относятся, помимо прочего, отношения с родственниками, возлюбленными, супругами, врагами и т. д. Подробности см. в Приложении 2. Если исполнитель задания нарушит это правило, выполнение задания будет немедленно приостановлено, а исполнитель заменен».

Затем он поднял взгляд на судью: «За исключением особых обстоятельств. Итак, позвольте спросить, что же считается особым обстоятельством?»

Судья немного подумал и ответил: «Это зависит от конкретного содержания задачи».

«Хорошо». Леви закрыл инструкцию. «Для достижения целей миссии считается ли соблазнение цели?»

Соблазнение...

Эти слова вновь парализовали судебное заседание, которое еще несколько минут шло гладко.

Берк сидел в зале, ничего не выражая.

Все присяжные, включая всех обвинителей, обратили свое внимание на Цинь Чу.

Почему же, судя по выражению лица Цинь Чу, кажущаяся невероятной причина соблазнения не кажется такой уж неправдоподобной?

В конце концов, он тот мужчина, за которого борется вся империя, желая заполучить его детей. Даже если он немного холоден и неромантичен, с одним только этим лицом, если бы этот генерал Цинь был готов использовать соблазнение, вероятно, не было бы никакой миссии, которую он не смог бы выполнить.

Хотя в наши дни нет ничего, чего нельзя было бы добиться силой.

Но именно из-за этого человека идея соблазнения становится невероятно абсурдной и невозможной, как ни посмотри.

На лице Цинь Чу мелькнуло желание кого-нибудь ударить, но он сдержался, учитывая обстоятельства.

Леви продолжил свой размеренный голос: «Верно, миссия генерала Циня заключалась в том, чтобы вывести меня из виртуального мира. Чтобы заручиться моей поддержкой, он даже зашёл так далеко, что соблазнил меня. Я до сих пор помню ту ночь, мы это сделали…»

Он сделал паузу, откинулся назад, чтобы посмотреть на Цинь Чу, сидящего на месте подсудимого, и спросил: «Сколько раз?»

Цинь Чу, сохранявшая спокойное выражение лица, повернулась и пристально посмотрела на него, и в ее обычно невозмутимых темных глазах наконец-то появилась нотка напряженности.

Леви смотрел на него без страха, улыбка все еще играла в его голубых глазах.

Эта улыбка, казалось, прямо говорила: «Врешь мне? Продолжаешь лгать? Посмотрим, как долго ты сможешь лгать».

Ситуация обострилась, и больше нет никакой возможности держать это в секрете.

Цинь Чу отвел взгляд, его дыхание стало прерывистым от гнева.

В этот момент взгляды всех снова обратились к Цинь Чу.

Этот наследный принц явно не умеет держать язык за зубами, но Цинь Чу — другой; Цинь Чу никогда бы не солгал в военном суде.

Мулин сложил руки вместе, выглядя несколько нервным.

Он мысленно усмехнулся. Леви мог нести чушь, но Цинь Чу, с его характером, никогда не стал бы с ним мириться.

В этот момент Цинь Чу холодно рассмеялся, и его чистый, леденящий душу голос эхом разнесся по залу суда: «Несколько раз? Вам следовало бы спросить, сколько дней».

"Звук".

Кто-то опрокинул чашку, и вода разбрызгалась по всему полу.

Единственный объектив судьи был перекошен, и когда он, дрожа, попытался его поправить, он случайно уронил объектив на землю.

Военнослужащие, хорошо знавшие Цинь Чу, выглядели так, словно всё ещё находились во сне, а некоторые даже украдкой пощипали за бедро человека, стоявшего рядом.

Услышав, как его коллега издал свистящий звук, он все еще был немного не в себе.

Изначально, независимо от того, кто это был, лицо человека после входа в военный суд всегда было крайне мрачным.

Но после этих слов выражения лиц всех присутствующих стали крайне странными.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306