Chapter 262

Он так долго жил беззаботной жизнью, что никогда по-настоящему не злился. Даже с кабинетом министров это была всего лишь игра в кошки-мышки.

Но Цинь Чу был достаточно искусен, чтобы каждым своим словом поражать его в самое больное место.

В том, чтобы злиться, нет ничего плохого. У Леви бесчисленное множество способов выплеснуть свой гнев.

Но, столкнувшись с Цинь Чу, он хотел драться, но боялся, что тот может пострадать, и испытывал некоторую нерешительность. Он не мог заставить себя угрожать, опасаясь, что если он это сделает, тот воспримет это всерьез.

Не говоря уже о других мучениях, он не мог сделать ничего из этого, глядя на холодное лицо Цинь Чу.

В конце концов, у него не осталось другого выбора, кроме как выбежать за дверь.

Леви и представить себе не мог, что однажды кто-то его прогонит.

Это просто возмутительно.

В тот самый момент, когда он затаил дыхание, самодельный приемник сигналов Леви принял сигнал от Камина.

Он мельком взглянул на него, затем встал и вышел из кабинета.

Цинь Чу никак не ожидал, что Леви так разозлится на него, что уйдёт.

Хотя он и добился желаемого результата, эффект показался ему слишком уж хорошим, до такой степени, что он начал сомневаться, действительно ли его красноречие так плохо, как он себе представлял.

«Спальные капсулы из разных мест были собраны и проверены назначенным персоналом. Повреждений или упущений не обнаружено. Однако некоторые спальные капсулы ранее содержались в ненадлежащих условиях и имеют недостаточный запас энергии…»

После того как один из сотрудников отдела закончил отчитываться по порученным ему вопросам, он долго ждал ответа от Цинь Чу и невольно поднял взгляд на заднюю часть своего стола.

Когда Цинь Чу пришёл в себя, он увидел, что все в комнате смотрят на него с выражениями лиц, которые трудно описать.

Цинь Чу был хорошо знаком с этим выражением лица; с тех пор как они вместе вышли из зала суда, выражения лиц его подчиненных нисколько не изменились.

Глядя на него со смесью удивления и восхищения, Цинь Чу больше всего не мог понять, что в его взгляде мелькнуло облегчение, словно он обрадовался тому, что его ребенок вырос и наконец-то смог полюбить.

"...На что ты смотришь? Продолжай говорить." Цинь Чу изо всех сил старался сохранить достоинство.

«…Я закончил говорить, но вы не слушали», — мягко заметил Берк.

В общении с подчиненными выражение лица Берка было более сложным, чем у других офицеров.

Поскольку Берк много лет дружил с Цинь Чу, он был в ярости от того, что его брат встречается с этим мерзким принцем, и что они тайно скрывают это от него!

Знакомства — это не проблема!

Вся армия постоянно надеялась, что Цинь Чу сможет найти более мягкого партнера, который смягчит его ледяной нрав.

Но мы смотрим не в ту сторону!

Они действительно нашли кого-то вроде Леви, которая невероятно хороша.

Это нормально, если ты действительно хочешь его найти, но почему ты скрывала это от него?

Когда Берк в тот вечер обдумывал свой анализ отношений между Цинь Чу и Леви, он чувствовал себя полным дураком.

Офицер слегка кашлянул и сменил тему, сказав: «Операции за пределами столицы проходят гладко, но контроль кабинета министров внутри страны слишком жесткий».

В этот момент атмосфера во всем офисе стала напряженной.

Даже Берк вздохнул: «Мы ничего не можем сделать. Эти люди слишком хорошо умеют обманывать и лгать, и мы не можем просто применить силу».

«Вы до сих пор не получили оборудование, используемое мэйнфреймом, а также данные расследования в отношении персонала, работающего с мэйнфреймом, которые я просил запросить у кабинета министров?» — спросил Цинь Чу.

«Нет, кабинет министров заявил, что соответствующие сотрудники спали и не знали о ситуации, что делало передачу полномочий невозможной», — ответил офицер.

«Разве вы не в курсе ситуации?» — усмехнулся Цинь Чу.

Офицеры также были обеспокоены: «Мы не можем больше медлить, иначе число людей, находящихся в состоянии клинической смерти в капсулах для сна, значительно возрастет».

«Черт возьми, мне ужасно хочется взять частицевую пушку и взорвать весь шкаф», — выругался Берк.

Выругавшись, он горько рассмеялся: «Если бы эти ублюдки из кабинета министров записали то, что я сказал, они бы, наверное, отправили меня в военный суд».

Цинь Чу задумчиво хмурился, когда внезапно из-под ног всех присутствующих прокатилась сильная дрожь. Если бы они не были хорошо подготовлены, всех в комнате сбило бы с ног.

"Боже мой, что происходит?"

«Геологический мониторинг не зафиксировал ни одного землетрясения!»

Дрожь продолжалась долгое время, прежде чем наконец прекратилась, и все в комнате недоуменно переглянулись.

Цинь Чу встал, подошел к окну, выглянул наружу, нахмурился и спросил: «Это пристыкованный звездолет или большой звездолет?»

Берк тут же выругался: «Какой же слепой дурак не пришвартовал свой звездолет в порту? Они просто припарковали его на планете? Неужели какая-то пиратская команда пытается воспользоваться хаосом, чтобы поднять восстание?»

Этот гигантский звездолет по размерам равен небольшой планете, поэтому, согласно правилам, он должен быть пришвартован в порту, когда его необходимо пришвартовать.

Хотя столичная планета достаточно велика, чтобы стыковка звездолетов там не причинила никакого ущерба, незаконная стыковка звездолетов происходила лишь во время восстаний.

«Пришлите кого-нибудь проверить, где пришвартован звездолет». Цинь Чу потер лоб, чувствуя, как в сердце закрадывается неприятное предчувствие.

Спустя мгновение кто-то доложил: «Сэр, на открытой площадке за Королевским дворцом припаркован гигантский звездолет... и это пиратский корабль...»

Берк, который также работал во дворце Роя, был ошеломлен: «Останавливаться за дворцом Роя? Это бунт людей во дворце Роя или кто-то пытается восстать против дворца Роя?»

Внутри комнаты группа офицеров смотрела на Цинь Чу, их лица практически кричали: «С твоей девушкой что-то случилось, ты собираешься помочь?»

Цинь Чу это предвидел. Он закрыл лицо руками, вздохнул и сказал пришедшему с докладом: «Королевский дворец принадлежит Кабинету министров. Пусть Кабинет министров осмотрит его».

Маллин вбежал в Королевский дворец, и как только он переступил порог, все потемнело.

Этот древний, внушительный и торжественный дворец, воплощающий межзвездную культуру человечества, является домом для целого дворца межзвездных пиратов.

В огромной гостиной дворца Роя в данный момент проходит вечеринка группы причудливых, коренастых космических пиратов.

Если это просто вечеринка, то это хорошо.

В коридоре, на лестнице, стоял высокий худой мужчина со шрамами на лице, прислонившись к стене с растерянным выражением лица и держа в руках портрет третьего императора Западных регионов.

Он всё бормотал себе под нос: «Антиквариат! Миллион? Нет, его можно продать как минимум за десять миллионов!»

У витрины с драгоценными камнями стояло по меньшей мере пять космических пиратов, каждый из которых с явной завистью разглядывал рубин размером с голубиное яйцо.

Даже на огромных часах на стене в приемной висел человек, который, судя по всему, пытался понять, как их снять со стены.

Леви по-прежнему сидел во главе стола, держа в руке бокал вина, с улыбкой на губах.

Пожилой дворецкий стоял рядом с ним, словно привыкнув к этой картине, где крысы заползают в кувшин с рисом, и пережив что-то необычное.

"Леви, что ты делаешь!" Маллин был не только рыжеволосым, но и покрасневшим с головы до ног, он был в ярости.

Он указал на Леви и выругался: «Теперь, когда ты наследный принц Империи, ты должен полностью разорвать все связи со своей пиратской командой!»

Его голос был довольно громким, и шумная музыка во дворце Роя тут же затихла. Космические пираты, висевшие на стенах или пировавшие за столом, все замолчали и посмотрели на Маллина.

Эта сцена немного жутковата.

Более того, Мулин не был одним из тех военных, кто ежедневно имеет дело со звёздными чудовищами. Теперь же, оказавшись под пристальным взглядом группы странно выглядящих звёздных пиратов, он невольно почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Леви тихонько усмехнулся, а затем вздохнул: «Внезапно мне показалось, что быть принцем не очень интересно. Хочу вернуться к тому, чтобы быть космическим пиратом ради развлечения».

У Мулина перехватило дыхание, и он чуть не закричал про себя: «Если хочешь стать космическим пиратом, почему бы тебе просто не отправиться в космос и не сделать это как следует!»

«Но я привык быть наследным принцем. Я немного жадный. А что, если я захочу быть наследным принцем и одновременно космическим пиратом?» Леви в отчаянии покачал головой, но на его губах появилась злобная улыбка. «А что, если мы превратим империю в империю космических пиратов?»

Не успел Леви закончить говорить, как кто-то в приемной начал возбужденно свистеть.

Маллин пристально смотрел на лицо Леви, но не мог понять, шутит тот или говорит серьезно.

Или, возможно, этот человек уже объединил силы с военными, готовясь застать кабинет министров врасплох.

Но Маллину пришлось отнестись к этому серьезно.

Он хорошо знал Цинь Чу; власть его не интересовала. Даже если бы он сейчас был у власти, как только буря утихнет, он бы обязательно вернул армию во внешние звёздные системы, и тогда у кабинета министров появился бы шанс возродиться.

Но что, если Леви действительно взбунтуется...?

В таком случае у кабинета министров не останется абсолютно никаких шансов на выживание.

Сделав глубокий вдох, Мулин подавил гнев и сказал: «Цинь Чу так заботится об Империи, он не позволит тебе устраивать такие беспорядки».

Неожиданно услышав имя Цинь Чу, Леви тут же схватился за грудь, его лицо выражало глубокую боль: «Из-за тебя его дважды выпороли, мне так больно видеть его в таком состоянии».

Мулин: "...Всего два удара плетью." Черт, уже сегодня утром зажило!

«Это были два удара плетью, с которых капала кровь!» — Леви хлопнул по подлокотнику и продолжил свою игру. «Как такой чистый человек мог вынести такую боль? Мысль о том, что он пострадал из-за меня, разбивает мне сердце, и когда я чувствую эту боль, я не могу управлять своим звездолетом. Я не могу даже прикоснуться к штабу армии; мне просто хочется сравнять с землей здание вашего Кабинета министров».

Маллин: "..."

Министр внутренних дел невольно изобразил на лице страдальческое, а также слегка похотливое выражение.

Ужас, что вы пытаетесь сделать?!

Неужели этому гомосексуальному сексу когда-нибудь придёт конец?!

Человек, ясный как кристалл?

Как вы считаете, согласен ли Цинь Чу с тем, что вы о нём сказали?

После долгого молчания Мулин, едва сдерживая рвотные позывы, стиснул зубы и спросил: «Что нужно сделать, чтобы перевести звездолет в порт?»

Леви откинулся на спинку стула и вздохнул: «У меня нет серьёзных недостатков, разве что я безнадёжный романтик. Если он несчастен, то и я несчастен. Мысль о том, что кто-то использует наши отношения в своих интересах, разбивает мне сердце, и когда я чувствую эту боль, я не могу управлять своим звездолетом…»

«Хорошо», — тут же перебил его Маллин. — «Я понимаю».

Министр внутренних дел покинул Ройский дворец с униженным выражением лица.

«Неужели что-то действительно могло произойти? Этот наследный принц — не из тех, кого легко сломить».

В кабинете Цинь Чу Берк и группа офицеров все еще сидели вместе и что-то обсуждали.

«Сейчас так много дел, надеюсь, этот наследный принц не создаст проблем».

Пока они разговаривали, все обратили внимание на Цинь Чу, словно требуя от него наказать этого непослушного наследного принца.

Вскоре после этого в дверь кабинета постучали.

Берк нервно подошел к двери, чтобы открыть ее, но обнаружил, что вошел Маллин.

«А что привело сюда министра внутренних дел?» — к этому Берк привык и всегда приветствовал членов кабинета министров с сарказмом.

Сейчас между военными и кабинетом министров существует большая напряженность, но, как ни странно, Маллин не стал отвечать на критику.

Министр внутренних дел молча вошел в кабинет Цинь Чу и, не сказав ни слова, поклонился.

Этот поступок заставил поднять брови не только окружающих офицеров, но даже самого Цинь Чу.

Маллин фактически назначен следующим премьер-министром, и он невероятно высокомерен. Поскольку нашествие зверей долгое время было относительно небольшим, этот министр внутренних дел даже зашёл так далеко, что заявил, будто империи не нужна армия.

Я никак не ожидал, что это проявится именно таким образом.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306