Chapter 272

«Ладно, ладно, независимо от того, наследная она принцесса или нет, генералу Цинь снова нужна моя помощь, поэтому я не готов...»

Не успел Леви договорить, как Цинь Чу схватил его за воротник и отвел в зону стыковки самолетов.

Даже после посадки в самолет и занятия места второго пилота Леви все еще хотелось смеяться.

Он повернулся к Цинь Чу: "Все еще злишься?"

«А что, если я скажу „да“?» — Цинь Чу повернулся и взглянул на него.

Леви остался доволен: «Тогда дайте уксусу постоять еще немного».

Как странно, что Цинь Чу ему завидует.

Цинь Чу презрительно фыркнул и проигнорировал его.

Спустя некоторое время Леви понял, что выбрал неверный курс, и напомнил ему: «Эй, а куда мы летим? Мы в Рой-Паласе. Ты ведь не настолько зол, чтобы забрать меня с собой в двойное самоубийство, правда?»

«…Мечтай дальше, — сказал Цинь Чу. — Сначала иди в канцелярию маршала».

Офис маршала фактически располагался в административном здании штаба вооруженных сил.

Однако внимание военных почти полностью сместилось на периферийные звездные системы и боевые корабли, из-за чего в этом офисном здании гораздо тише по сравнению с Объединенным правительственным зданием и зданием Кабинета министров.

Мало того, что здание было пустынно, так Леви обнаружил, когда самолет уже собирался приземлиться, что офисное здание было оцеплено и в нем находились списанные роботы.

«Это место взломано главным компьютером?» — спросил Леви.

«Мм». Цинь Чу кивнул.

После того как империя поработила человеческое сознание, её главный злодей продолжил свою деятельность, используя некоторые машины в качестве оружия. Лишь после того, как вся империя силой перекрыла ей энергоснабжение, она оказалась в ловушке виртуального мира.

Когда главный компьютер еще функционировал, он впервые посетил это старое здание военного штаба.

Приемный отец Цинь Чу съехал из офиса после того, как его здоровье ухудшилось, забрав с собой большую часть важных документов. Поэтому Цинь Чу поначалу не ожидал найти здесь какую-либо полезную информацию.

Но тот факт, что организатор нападения напал именно на это место, означает, что внутри него, по крайней мере, есть что-то, что ему нужно.

«Но он довольно хорошо сохранился». Леви вышел из самолета и осмотрел обстановку внутри.

Хотя здание было довольно старым, внутренняя система очистки работала исправно, а на дороге валялись обломки оборудования, поврежденные радиацией.

«Энергия тоже заканчивается». Цинь Чу нажал кнопку на стене, и из неё выскочило устройство распознавания радужной оболочки глаза.

Однако, когда Цинь Чу приблизился к устройству, на экране появилось сообщение об ошибке распознавания: «Объект поврежден. Защитное оборудование внутри невозможно отключить. Мы можем только силой проникнуть внутрь».

Леви это мало волновало; он привык к подобным ситуациям, и в восьми случаях из десяти ему приходилось с ними сталкиваться.

Однако оборонительные сооружения военного штаба явно не сравнимы с обороной обычных мест и требуют определенных усилий.

«Я войду, а ты…» — подсознательно начал Цинь Чу, намереваясь, чтобы Леви подождал снаружи, но затем, проглотив остаток фразы, добавил: «Пойдем».

"Хорошо."

Леви шел следом за Цинь Чу, испытывая некоторое удивление.

Неожиданность началась не сейчас. На базе офицер прибыл, чтобы доложить о ситуации с Тан Вэем. Он думал, что Цинь Чу попросит его уйти, учитывая важность информации, но Цинь Чу этого не сделал.

В тот момент Леви был несколько удивлен.

Если заглянуть ещё дальше в прошлое, то это удивление должно было зародиться в его сердце с того самого момента, как Цинь Чу согласился позволить ему участвовать в плане.

Размышления об этом напомнили мне о том, что говорили космические пираты прошлой ночью.

использовать?

Было бы хорошо, если бы мы действительно могли этим воспользоваться.

Он надеялся, что Цинь Чу согласится использовать его, и что это будет повторяться несколько раз, сделав Цинь Чу полностью зависимым от него.

Но поначалу Цинь Чу предпочел выполнить задачу еще двадцати человек, чем просить его о помощи. С этого момента Леви понял, что генерал Цинь действительно не собирается его использовать.

Она подняла глаза и взглянула на Цинь Чу, стоявшего рядом с ней.

Человек двигался очень быстро, уворачиваясь от прямых лучей, словно предвидя их.

Он невероятно ловок и, похоже, редко работает в команде. Вероятно, он привык выполнять подобные задачи в одиночку и даже не склонен ни с кем разговаривать.

Вот почему люди немного паникуют...

Леви мысленно цокнул языком, погруженный в свои мысли.

Этот человек совершенно не намерен никому ничего объяснять. Он не расскажет, почему ему не разрешали участвовать в плане раньше, и до сих пор не расскажет, почему ему вдруг снова разрешили в нём участвовать.

Только получив неожиданный результат, люди начинают размышлять и беспокоиться, опасаясь, что человек может снова закрыть только что открытую оболочку, сделав невозможным ее дальнейшее раскрытие.

Леви испытывал одновременно любовь и ненависть к Цинь Чучжэню.

Любовь до такой степени, что чувствуешь себя вправе быть использованным, даже если ты в замешательстве, ты не хочешь заставлять человека говорить правду; ненависть до такой степени, что от одной мысли об этом чешутся зубы, и хочется уменьшить этого человека и положить его в карман.

Погруженный в свои мысли, Леви случайно получил удар лучом по руке, его пальто мгновенно превратилось в порошок, и воздух наполнился запахом крови.

Леви зашипел, очнувшись от оцепенения. Не останавливаясь, он уже собирался догнать Цинь Чу, когда увидел, что человек перед ним уже обернулся, увернулся от лучей несколькими быстрыми движениями и оказался рядом с ним.

«Ты в порядке? Как твоя рана?» Цинь Чу нахмурился, глядя на Леви; Леви никогда бы не допустил такой ошибки.

Когда Леви находился в капсуле для сна, его сознание было насильно отделено от тела шкафом. Цинь Чу беспокоился, что травмы Леви к тому времени еще не полностью зажили.

Леви немного смутился из-за такой незначительной травмы. Но когда он поднял глаза и увидел взгляд Цинь Чу, его внезапно осенила мысль. Проследив за обеспокоенным взглядом Цинь Чу, он прикрыл голову руками и изобразил боль.

«Что ты, черт возьми, делаешь, бегая вокруг, когда ты еще ранен!» Цинь Чу тут же немного занервничал и протянул руку, чтобы поднять его. «Давай сначала уберемся отсюда».

Цинь Чу попытался потянуть, но не смог сдвинуть его с места.

Он обернулся и увидел человека, который еще секунду назад испытывал боль, вдруг улыбнувшегося ему: «Цинь Чу, ты не позволил мне участвовать в твоем плане раньше, может быть... ты беспокоился о моей травме и боялся, что я снова пострадаю?»

Цинь Чу замер. Хотя скрывать было нечего, он все равно чувствовал себя неловко, словно его секрет внезапно раскрылся.

Увидев его выступление, Леви подумал про себя: «Черт возьми, неужели?» и уставился на Цинь Чу: «Черт возьми, неужели?»

Примечание автора:

Леви: Мне удалось выведать у него небольшой секрет.

Цинь Чу: Ты опять меня обманул!

Глава 146 требует

Леви испытывала странную смесь эмоций, ей хотелось смеяться.

Почему Цинь Чу стал бы рисковать получить травму, вместо того чтобы попросить своих людей взаймы?

Эта проблема беспокоила Леви на протяжении многих дней.

С тех пор как он узнал о выборе Цинь Чу, он каждую минуту ломает голову.

Либо они опасались его или тех, кого он приводил, либо просто не хотели иметь с ним ничего общего, а может быть, были и другие, более веские причины. Самая нелепая причина, которая пришла Леви в голову, заключалась в том, что они могли быть не любовниками, а скорее друзьями с привилегиями.

Он и представить себе не мог, что нежелание Цинь Чу разрешить ему участвовать на самом деле было вызвано её опасениями, что он может пострадать.

Мы не можем брать у него людей, потому что если те, кого он приведет, войдут в виртуальный мир, ему тоже придется туда войти, чтобы контролировать этих космических пиратов. Если он туда войдет, есть вероятность, что он снова получит травму.

Кто бы мог подумать, что этот человек с его холодным и отстраненным поведением и острым языком будет рассматривать такую трогательную причину?

"...Вчера, когда мы с тобой зашли в виртуальную тренировочную капсулу для участия в соревнованиях, разве это тоже не было частью теста?" — внезапно осознал Леви. — "Если бы во время соревнований выяснилось, что моя травма не зажила, ты бы не позволил мне участвовать в сегодняшних соревнованиях?"

Цинь Чу хранил молчание.

Он пришел в ярость и попытался отбросить мужчину, но, увидев приближающийся луч света, быстро оттащил Леви, чтобы избежать его.

«Не молчи, что такого сложного в том, чтобы признаться?» — бесстыдно продолжал Леви.

«Ты всё ещё уходишь или нет?» Цинь Чу больше не мог этого выносить и просто хотел поднять этого парня и позволить лучам облучить его с головы до ног.

Увидев, что человек, чья тайна была раскрыта, исчез в мгновение ока, Леви быстро последовал за ним.

Он улыбнулся, глядя на затылок Цинь Чу, который практически кричал: «Мне стыдно!».

Моё настроение мгновенно улучшилось.

Несмотря на то, что Леви пытался проникнуть в это старое и опасное здание, ему всё в нём доставляло невероятное удовольствие, гораздо большее, чем великолепный Королевский дворец.

Даже проплывающие красные лучи радовали глаз, напоминая неоновые вывески.

Помимо радости, присутствовало и ощущение нереального удивления.

Если бы это был кто-то другой, он, возможно, ничего бы не почувствовал, услышав об этой проблеме, потому что с детства испытывал бесчисленные переживания и заботу со стороны родственников или друзей.

Но Леви был другим; у него не было семьи, не было друзей, и его подчиненные тем более не склонны были за него беспокоиться.

Это первый случай, когда кто-то всерьез обеспокоен его безопасностью и готов пожертвовать собой ради его благополучия.

Это очень странное чувство.

Леви не мог сдержать смех. С тех пор как он стал достаточно влиятельным, чтобы вырваться из-под контроля кабинета министров и даже переломить ситуацию в свою пользу, Леви чувствовал, что ему больше не о чем беспокоиться.

Его сила не вызывает сомнений, как в плане физической мощи, так и в плане душевной стойкости, которая почти превосходит воображение обычных людей.

Во время его сна кабинет врача принял некоторые меры, разорвав связь между двумя отделами его мозга, но благодаря мощным регенеративным способностям его организма эти повреждения давно полностью зажили.

Леви думал, что ему всё равно, но, узнав причину, по которой это сказал Цинь Чу, его сердце невольно смягчилось.

Цинь Чу ни за что не принял бы его за слабака; на самом деле, никто не знает его силы лучше, чем сам Цинь Чу.

Но самое ценное находится прямо здесь.

Был кто-то, кто знал о его силе и невероятных способностях к регенерации, но всё равно беспокоился о нём, как об обычном человеке, опасаясь, что он может пострадать или получить травму.

Цинь Чу оставался равнодушным, но Леви почувствовал, будто пронзил его толстую и твердую оболочку и увидел нежность, присущую только Цинь Чу.

Как в этом мире могут существовать такие интересные, очаровательные и незабываемые люди?

От взгляда Ле Вэя Цинь Чу почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

Хотя он и не обернулся, он все еще отчетливо чувствовал теплый и почти осязаемый взгляд Леви.

Я наконец-то нашла бывший кабинет своего приемного отца.

Цинь Чу достал ключ и открыл дверь кабинета. Он обернулся, желая, чтобы Леви поскорее вошел, но, повернувшись обратно, увидел на лице мужчины раздражающую улыбку.

«Над чем ты смеешься?» — голос Цинь Чу прозвучал несколько напряженно.

Леви невинно заметил: «Ты даже смеяться не можешь, когда знаешь что-то радостное? Генерал Цинь действительно властный тип».

"..." Цинь Чу затаил дыхание, не желая говорить, и повернулся, чтобы поискать информацию в соседней кабинке.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306