Chapter 274

В коробке лежали два документа. Цинь Чу бегло взглянул на них и обнаружил, что это два совершенно противоречащих друг другу военных приказа.

Одним из документов, которые Цинь Чу видел в прошлом мире, был военный приказ, изданный на совместном совещании военных и кабинета министров, в котором всем солдатам Первого легиона, участвовавшим в миссии, предписывалось совершить самоуничтожение.

Главный компьютер отдал еще один военный приказ, в котором предлагалось Первому легиону отступить обычным образом.

В то время военные и правительство в значительной степени зависели от основного ИИ. В обычных условиях основной ИИ проверял и сравнивал детали миссии и в конечном итоге рассчитывал приказ, который наилучшим образом отвечал интересам людей.

Ной делал нечто подобное.

Неожиданно, но создатель ИИ отдал совершенно противоположные приказы лидерам-людям.

Главный организатор событий зафиксировал происходящее со своей точки зрения, поэтому информация, полученная Цинь Чу, указывала на то, что уничтожение Первого легиона произошло из-за коллективного неповиновения военным приказам.

Похоже, ситуация оказалась сложнее, чем предполагал Цинь Чу.

Способ записи данных на мэйнфрейме также в некоторой степени указывает на то, что в то время степень автономности этого искусственного интеллекта выходила за рамки человеческого контроля.

«Внутри есть еще один чип», — сказал Леви.

«Хорошо, теперь мы можем выйти», — вздохнул Цинь Чу.

Двое вышли из офиса и направились к выходу.

Выход оказался несколько сложнее, чем вход, потому что Леви всё ещё нёс с собой эти фотографии.

«Эй, открой дверь пошире! Мы наконец-то это сняли, только не задень и не повреди!» — Леви приказал Цинь Чу открыть дверь самолета.

Аккуратно расставив фотографии в салоне, Леви сел на место второго пилота.

Подошёл и Цинь Чу. Он не стал сразу запускать самолёт, а повернулся к Леви: «Спасибо за сегодняшний день. Если бы не вы, я бы не смог найти эти вещи».

Леви поднял бровь: «Значит, генерал Цинь выражает свою благодарность только словесно?»

Цинь Чу отозвал свои слова благодарности с ничего не выражающим лицом, желая лишь одного — вышвырнуть этого человека из самолета.

Леви на мгновение усмехнулась, а затем серьезно спросила: «Ты так волнуешься за меня, боишься, что я пострадаю, боишься, что я исчезну, и при этом так вежлива со мной, так в виртуальном мире…»

Цинь Чу пристально смотрел на Леви. Почему-то ему вдруг вспомнился тот день, когда этот мужчина тоже был так серьезен и в итоге пришел к выводу, что у них отношения без обязательств?

Если этот парень снова придет к такому выводу, Цинь Чу действительно сбросит его с самолета.

На этот раз Леви неожиданно не упомянул свою возлюбленную.

Он спросил: «Так что в виртуальном мире... ты много раз со мной спала?»

Цинь Чу: «...»

очень хороший.

Каждый раз делались разные выводы, но от всех них хотелось их ударить.

Цинь Чу инстинктивно захотел спросить: «Как, чёрт возьми, ты пришёл к такому выводу?»

Но он также чувствовал, что, задав этот вопрос, косвенно подтвердит тот неприятный факт, что он никогда ни с кем не спал. Цинь Чу мог лишь затаить дыхание и промолчать.

Создается впечатление, что это вариант по умолчанию.

Вариант по умолчанию тоже вполне подходит. Надеюсь, в реальной жизни этот человек сможет вести себя прилично, просто расслабиться и отдохнуть.

Но Цинь Чу вскоре понял, что недооценил Леви.

"Правда?" — Леви погладил подбородок, словно задумываясь. — "Ну, раз ты столько раз со мной спал, ты должен хотя бы вернуть то, что взял взаймы в реальном мире. Дай мне передышку, ладно?"

Боже мой, тебе же придётся возвращать то, что ты взял в долг.

Фотографии его приемного отца и биологических родителей до сих пор лежат позади него. Вам не кажется неправильным говорить такое?

Цинь Чу так разозлился, что поднял ногу, чтобы пнуть его.

Как только он поднял ногу, то увидел, как Леви инстинктивно отскочил назад, причем сила рывка была настолько велика, что расстегнула пряжку под сиденьем.

Из-за возникшей суматохи Цинь Чу засомневался, стоит ли ему продолжать бить ногой, и даже на мгновение замешкался, поднимая ногу.

Леви также был несколько шокирован, увидев, что самолет сместился назад на целых полметра.

Он поднял взгляд на Цинь Чу и сказал: «На самом деле, я не хотел прятаться, но мое тело просто само по себе начало двигаться».

"..." Цинь Чу опустил взгляд на ноги, не зная, что сказать.

Леви начал обвинять: «Посмотри на себя, должно быть, это потому, что ты слишком много раз меня пинал раньше. Хотя я и не помню, у меня выработался условный рефлекс».

"..." — начал размышлять Цинь Чу.

Леви изобразил жалость на лице: «Ты переспал со мной, а потом пнул. Что ж, решено, теперь, вернувшись в реальный мир, ты просто обязан...»

«Заткнись, или убирайся отсюда». Цинь Чу прикрыл лоб рукой.

Неужели у этого парня на уме только секс?

Леви сохранил обиженное выражение лица, но его голубые глаза были полны смеха.

Он взглянул на слегка покрасневшие уши Цинь Чу.

Какая милая, она даже врать толком не умеет, выдала себя целой кучей подсказок.

Вместо того чтобы немедленно вернуться на тренировочную базу, они изменили курс и направились в Рой Палас.

Группа космических пиратов из дворца Роя уже покинула его, и после ухода Берка остались только старый дворецкий и несколько слуг.

Увидев прибытие Цинь Чу, старый дворецкий заметно обрадовался: «Генерал Цинь, я никак не ожидал вашего приезда в Королевский дворец. На самом деле, я ваш большой поклонник и очень благодарен вам за ваш вклад в развитие Империи в системе Края…»

Выслушав бессвязное признание старого дворецкого, Леви улыбнулся и наклонился к уху Цинь Чу: «Знаешь, если бы он знал, что генерал Цинь, которым он восхищался, на самом деле был тем невысоким мужчиной в черной мантии, который каждый день приходил рассказывать мне истории…»

Цинь Чу легонько толкнул его локтем, давая понять, что пора приступать к делу.

Леви прервал взволнованного старого дворецкого улыбкой и спросил: «Как поживает мисс Кэролайн?»

Старый дворецкий ответил: «Всё так, как вы и договорились. Кабинет министров несколько раз приходил к мисс Каролине, но комната была заперта, и им так и не удалось с ней встретиться».

Спустя некоторое время старый дворецкий, поколебавшись, посоветовал: «Мисс Кэролайн, в конце концов, — член кабинета министров. Не слишком ли неуместно держать её взаперти вот так?»

Леви махнул рукой: «Хорошо, я отведу генерала Циня туда, а вы оставайтесь здесь».

Они вдвоем шли по длинным коридорам Королевского дворца.

Увидев, что вокруг нет охраны, Цинь Чу поднял бровь: «Похоже, вы очень доверяете своей наследной принцессе, вам даже не нужна охрана?»

«…Какая наследная принцесса?» — спросил Леви, одновременно забавляясь и раздражаясь. «Когда я сел в спальной капсуле, я увидел этого человека. У меня было предчувствие, что с ней что-то не так, поэтому я воспользовался предлогом, что я наследная принцесса, чтобы оставить её в Королевском дворце и присматривать за ней».

Цинь Чу холодно произнесла «о», но было невозможно понять, поверил он ей или нет.

Леви дотронулся до носа. Он только что придумал это на ходу, совершенно не ожидая, что ему придётся самому себе вырыть яму.

Когда Цинь Чу подошел к двери, он обнаружил, что она действительно заперта, и единственное окно, через которое можно было передавать еду, было закрыто, словно с ним обращались как с заключенным.

Однако, если эта мисс Кэролайн связана с организатором и является шпионкой в кабинете министров, такой защиты все равно недостаточно.

В тот самый момент, когда он нахмурился, Леви открыл дверь, и оттуда выскочили два звёздных чудовища.

Большинство звёздных зверей от природы склонны нападать на людей. Как только эти два звёздных зверя появились, они набросились на Цинь Чу, но Леви отбросил их обоих в комнату.

«Убирайся от него подальше, он один из моих людей», — резко выпалил Леви, затем повернулся к Цинь Чу и объяснил: «Он мой».

Цинь Чу поднял руку и приложил её к виску: "Ты, чёрт возьми, привёл звёздного зверя в Императорскую Столицу..."

Это еще одно преступление, которое может привести к рассмотрению дела в военном суде.

«Забудь об этом». Цинь Чу оглядел комнату. «Ты используешь двух звёздных зверей, чтобы они присматривали за людьми? Не боишься, что их съедят?»

«Есть можно только человека». Леви взял Цинь Чу за руку и повёл его во внутреннюю комнату.

Во внутренней комнате на кровати лежала женщина в рабочей одежде.

Когда Цинь Чу приходил в королевский дворец рассказывать истории, он издалека мельком увидел мисс Каролину, но его черная мантия закрывала ему обзор, поэтому он не смог рассмотреть ее как следует.

Подойдя ближе, он понял, что это кто-то из его знакомых.

Мисс Кэролайн — секретарь премьер-министра. Самое сильное впечатление, которое осталось у Цинь Чу о ней, заключается в том, что всякий раз, когда он находится на совещании, эта секретарша всегда боится, что премьер-министр так разозлится, что упадет в обморок, и она часто напоминает премьер-министру о необходимости принять лекарство.

Кроме того, военные тоже несколько раз контактировали с этой мисс Кэролайн, но Цинь Чу никак не мог вспомнить её имя.

Но сейчас внимание привлекает не личность этого человека.

«Спите? Вы всё ещё не проснулись после всего этого шума?» — спросил Цинь Чу.

«Нет, скорее всего, это потому, что энергия закончилась».

Леви подошла прямо к кровати и надавила на затылок мисс Кэролайн. Ее длинные, распущенные волосы распахнулись, словно две двери.

Внутри, там, где должен находиться мозг, отчетливо был виден небольшой механический стержень.

"Андроид?" — быстро подошёл Цинь Чу, нахмурив брови. — "Проект по созданию андроидов был давно отложен, так как же появились взрослые андроиды?"

«Тогда вам придётся спросить кабинет министров», — пожал плечами Леви. «У меня очень острое обоняние. Я сразу понял, что от этого человека не пахнет человеком. Я заподозрил, что она связана с главным компьютером, поэтому отвёз её обратно в Рой-Палас и запер».

Цинь Чу снова оглядел андроида, затем покачал головой: «Нет, я уверен, что Кэролайн, которую я видел раньше, была настоящим человеком».

«Откуда ты так уверен? Разве ты не говорил, что почти с ними не общался?» — саркастически спросил Леви, подняв бровь.

Цинь Чу взглянула на него и вздохнула: «Ноа тоже был на совещании. Он умеет обнаруживать электронные устройства. Если бы Кэролайн была андроидом, она бы обязательно меня предупредила».

«Ной?» — Леви поднял брови еще выше.

Цинь Чу вздохнул и дважды постучал по своему персональному терминалу: «Ноа, иди просканируй, если что-нибудь найдешь».

«Вот, сэр!» — взволнованно выскочил Ной.

«Искусственный интеллект?» — Леви был несколько раздражен. — «Вы все еще носите его с собой? Главный компьютер только что нас предал. Разве такой ИИ не следует запереть и уничтожить? Он ведь тоже может быть шпионом».

Услышав это, Цинь Чу на мгновение погрузился в зловещую тишину.

Леви посмотрел на него с недоумением, а затем, спустя несколько секунд, вдруг понял: «Я это уже говорил?»

Ной был в ярости: «Да! Это ты! Даже несмотря на хорошие отношения с начальником, даже не думай снова сеять раздор!»

снова?

Леви некоторое время размышлял над терминологией, используемой искусственным интеллектом. Казалось, это существо очень хорошо понимало его отношения с Цинь Чу.

Леви не особо беспокоился о потерянных воспоминаниях; его больше волновал Цинь Чу.

Но если бы только Цинь Чу помнил эти воспоминания, всё было бы хорошо. Почему же за всем этим наблюдает какое-то нечеловеческое существо?

Он не помнит своего прошлого с бойфрендом.

И всё же вы помните некоторые несвязанные между собой вещи?

Фу, это ужасно раздражает.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306