Chapter 74

Meng Qing alla à ses côtés : « Monsieur Nelson, nous venons vous dire au revoir. »

Nelson hocha la tête, se leva et regarda Nora : « Ce jour-là, tu m'as demandé pourquoi je ne la haïssais pas. »

Meng Qing dit : « Vous m'avez déjà répondu. »

Nelson le regarda et dit : « La simple haine n'a aucun sens en soi, mais parfois la haine peut aussi devenir une motivation pour inciter quelqu'un à s'efforcer. »

Meng Qing fronça les sourcils : « Même si c'est le cas, je ne pense pas qu'il faille remercier la source qui a fait naître cette haine. Que l'on s'efforce ou non dépend entièrement de la volonté de la personne elle-même. »

Nelson sourit et dit : « Peut-être. Besoin-je de vous emmener à l'aéroport ? »

Meng Qing tendit la main : « Non, merci beaucoup. »

Après avoir dit au revoir à Nelson en se serrant la main, ils quittèrent la maison de repos, allèrent rendre la voiture à l'agence de location de voitures, et marchèrent jusqu'à un endroit sans personne. Meng Qing regarda Yu Yi : « On rentre ? »

Yu Yi ouvrit son terminal, leva les yeux et lui sourit : « On rentre. »

L'auteur a dit à propos de ce chapitre : Préavis : Je publierai la première partie du supplément de Meng Qing demain !

Chapitre 103 Supplément [1] La fantôme de la maison hantée

La légende urbaine surnaturelle — La fantôme de la maison hantée

Il y a une légende surnaturelle très répandue à propos de la maison hantée dans l'amusement parc de la ville de Heshan.

La maison hantée de l'amusement parc propose un service de photographie. Sans que les touristes le sachent, des appareils photo numériques sont installés à plusieurs endroits dans la maison hantée. Lorsque des fantômes, des zombies ou des squelettes surgissent soudainement, les appareils photo numériques prennent automatiquement les expressions effrayées ou riantes des touristes. Lorsque les touristes sortent de la maison hantée, le personnel leur vend ces photos.

À dix yuans la pièce, beaucoup de personnes sont prêtes à acheter. Un jour, un couple qui avait l'air d'amoureux entra dans la maison hantée. Dès le début, Xiao Zhang, qui s'occupait de prendre et d'imprimer les photos, les remarqua. Il n'avait pas besoin d'opérer la prise de vue : quand un zombie ou un squelette bondissait, l'appareil photo prenait automatiquement la photo et l'envoyait sur l'ordinateur devant lui. Il n'avait qu'à vendre les photos prises aux touristes sortant de la maison hantée et à les imprimer. La raison pour laquelle il avait prêté attention à ce couple dès leur arrivée était d'abord leur apparence : la jeune femme était particulièrement belle, et l'homme, bien que plutôt beau et enjoué, n'était pas aussi remarquable qu'elle, mais sa constitution physique faisait envie à Xiao Zhang. D'après son expérience, les personnes aussi belles et bien constituées que ce couple avaient plus de chances d'acheter ses photos que les gens ordinaires, et si c'était un couple, les chances d'achat étaient encore plus élevées. Les photos prises étaient transmises en temps réel sur l'écran d'ordinateur à gauche de Xiao Zhang. Il supprimait les photos floues et gardait celles qui étaient assez nettes, pour ensuite les proposer au couple quand ils sortiraient de la maison hantée. Cependant, le couple s'arrêta à un endroit pour discuter. L'appareil photo prit plusieurs photos identiques à la suite, et la dernière était une photo du couple se serrant la main, puis ils disparurent. Ils disparurent vraiment, ils n'avaient pas simplement changé de place, car ils ne sortaient plus de la maison hantée, et les appareils photo des autres zones ne les ont plus jamais pris en photo. Après la fermeture du parc d'attractions, Xiao Zhang alla chercher dans la maison hantée, mais le couple n'était pas caché là-dedans. Il en parla aux autres, mais personne ne le croyait. Un collègue rit et dit : « La Fête des Poissons d'Avril est terminée depuis un mois. » Xiao Zhang rassembla les photos qu'il avait prises en une collection et les publia sur divers forums. Au début, peu de personnes ont répondu au sujet, mais après qu'un amateur d'événements paranormaux de Hening l'ait repéré et l'ait republié sur le forum d'un site d'événements paranormaux, le sujet est devenu populaire et a incité beaucoup de curieux à aller explorer cette maison hantée. Par la suite, certaines personnes ont affirmé avoir trouvé un sac de sorcellerie dans la maison hantée, et d'autres ont détecté des fluctuations électromagnétiques anormales à l'intérieur... Petit à petit, cette maison hantée est devenue l'une des dix légendes urbaines paranormales de la ville de Hening, et un lieu que les amateurs d'événements paranormaux doivent absolument visiter quand ils viennent à Hening. Auteur a quelque chose à dire : Ce chapitre supplémentaire était à l'origine destiné à la prévention du piratage, il est lié au contenu du chapitre 55 et n'a aucun rapport avec l'intrigue principale. Ce chapitre était initialement prévu au chapitre 101, mais pour la séparation de l'intrigue principale, il a été déplacé du chapitre 101 au chapitre 103. Les lecteurs qui ont déjà acheté le supplément du chapitre 101 recevront gratuitement le chapitre 101 principal maintenant, et ce supplément sera fixé au chapitre 103 sans modification. Nous nous excusons pour les inconvénients que cela pourrait causer à la lecture. Chapitre 104 : Un mari âgé et une jeune femme (1) De retour dans leur propre espace-temps, il était encore le soir. Yu Yi regarda par la fenêtre et demanda à Meng Qing : « Puisque nous venons de nous réveiller, pourquoi ne pas chercher une autre mission ? » Meng Qing répondit : « Tu es si pressé ? Pourrais-tu au moins passer quelques jours au manoir ? » Yu Yi répliqua : « Le soir tombe bientôt. Nous nous sommes réveillés tôt le matin sur l'île de la Perle Noire, devons-nous revenir ici pour dormir encore ? Il vaut mieux faire une mission, et nous pourrons reposer quand nous reviendrons. » Meng Qing dut céder : « D'accord, voyons quelles missions sont disponibles. S'il n'y a pas de bonne mission, nous nous reposerons. » Il ouvrit son terminal et téléchargea la liste des missions les plus récentes. Yu Yi s'appuya sur son épaule pour regarder ensemble, et vit une mission de niveau AA, dans une ère à armes blanches, avec une récompense de 20 000 points. Elle dit : « On fait celle-ci ? » Meng Qing lut la description de la mission, qui consistait à se battre pour le trône, et secoua vivement la tête : « Les luttes pour le trône sont trop meurtrières. Nous venons justes de célébrer notre mariage, évitons ce genre de missions. » Bien que Yu Yi regrettât cette récompense élevée, elle jugea que ses propos avaient raison et accepta de choisir une autre mission. Elle était dans la période de la nouvelle lune de miel, d'humeur joyeuse et averse à la tristesse, et ne voulait pas voir de meurtres. Meng Qing continua de défiler la liste. Yu Yi pointa du doigt une mission de convoyeur de marchandises : « Et celle-ci ? Il suffit de transporter les marchandises en sécurité jusqu'à destination. » Meng Qing répondit : « Oui, il y aura des gens qui attaqueront le convoyeur, il y aura des combats et du sang. » Yu Yi pensa aux missions qu'ils avaient déjà effectuées, n'y avait-il pas eu beaucoup de situations où du sang avait coulé ? Bien qu'elle n'y tenait pas, elle accepta et continua de chercher. Elle vit une mission de niveau A, dont la difficulté n'était pas grande mais la récompense était correcte. Mais Meng Qing refusa encore, avec pour raison : « Bien que cette mission ne soit pas difficile et ne prenne pas beaucoup de temps, il faut obligatoirement posséder le corps d'un homme de quatre-vingts ans. Tu ne trouves pas ça affreux de me voir sous cette apparence ? » Yu懿 chercha plusieurs autres missions à haute récompense, mais Meng Qing trouva toujours diverses raisons de refuser. Yu Yi savait qu'il essayait de la faire renoncer, et elle fut en colère, quitta son terminal et ouvrit le sien pour chercher par elle-même. Meng Qing vit qu'elle était en colère, s'approcha et murmela à son oreille : « D'accord, reposons-nous aujourd'hui, demain on choisira la mission, je t'écouterai certainement, tu choisiras ce que tu veux. » Yu Yi resta d'une mine sévère et l'ignora. Ils avaient déjà reposé trois jours sur l'île de la Perle Noire, et bien que cela n'ait pas pris de temps dans cet espace-temps, cela avait pris leur propre temps. Ce n'était pas grave, mais maintenant ils devaient « reposer » dans cet espace-temps, ce qu'elle détestait. Meng Qing ajouta : « Je te conseille de reposer parce que si tu fais des missions sans cesse et que tu revins toujours à l'heure de ton départ, l'écart entre ton propre temps et le temps de cet espace-temps deviendra trop grand. Tu ne le remarqueras peut-être pas, mais les autres finiront par remarquer quelque chose d'étrange. » Yu Yi répondit : « Je sais ce que tu dis. Cela me fera vieillir plus vite que les autres femmes. Je me reposerai entre les missions par la suite, mais je ne peux pas me reposer ces jours-ci. » Car dans une dizaine de jours, les deux témoins accusés seront transportés à Longdu. Bien que son père soit innocent, elle sait que la bureaucratie de Longdu n'est pas aussi claire que le noir et le blanc. Quand le procès aura lieu, il faudra certainement faire des pots-de-vin en haut et en bas pour que l'affaire progresse normalement et enfin obtenir la réhabilitation de son père. Elle voulait se préparer à l'avance, et ne pas attendre d'avoir besoin d'argent à tout moment pour chercher des missions. Les « bonnes » missions à haute récompense et à temps de réalisation court ne sont pas si nombreuses, et si on tarde d'un jour, un autre exécuteur les aura déjà choisies. Mieux vaut préparer l'argent dont on aura besoin maintenant, plutôt que d'attendre d'en avoir besoin et de ne tomber que sur de petites missions à quelques centaines ou milliers de points de récompense, qu'il faudra patienter longtemps pour réaliser. Meng Qing écouta son explication et dit : « J'ai fait beaucoup de missions pendant longtemps, j'ai beaucoup d'économies, ça suffira pour toi. » Yu Yi le regarda et secoua la tête : « Tu as choisi de rester exécuteur certainement parce que tu as aussi des dépenses importantes. Maintenant que nous avons la possibilité de gagner de l'argent en faisant des missions, pourquoi devrions-nous utiliser nos anciennes économies ? » Meng Qing rit : « Je fais comme tu veux, mais c'est moi qui choisira la mission. » Yu Yi se contentait qu'il accepte de faire immédiatement une mission, elle n'avait aucun problème à lui laisser le choix de la mission, et il pouvait normalement voir plus de missions qu'elle. Meng Qing parcourut la liste, ouvrit l'une d'entre elles et la lut attentivement, puis dit à Yu Yi : « Celle-ci. » Pendant qu'il la lisait, Yu Yi l'avait regardée à côté : cette mission consistait à rétablir la harmonie dans une famille antique, ce paraissait assez simple. Meng Qing avait déjà accepté de commencer immédiatement la mission, alors elle acquiesça. Meng Qing appela Lin Bai. Après un petit moment, Lin Bai répondit : « Avez-vous déjà fini votre lune de miel ? Le timing ne semble pas bon... » Meng Qing répondit : « Ma femme est trop travailleuse, je voulais reposer mais je n'y arrive pas. » Lin Bai se moqua de lui : « Tu n'as pas choisi cette femme toi-même ? » Meng Qing dit : « Ce n'était pas toi qui m'avais dit qu'elle était une nouvelle et que je devais l'aider et la prendre soin d'elle ? J'ai fini par prendre soin d'elle... » Il avait l'habitude de dire des bêtises à Lin Bai, et quand il vit Yu Yi le regarder droit dans les yeux, il corriga vite : « ...j'ai fini par tomber amoureux d'elle. » Lin Bai rit en retenant ses rires : « Prends soin de toi. On commence la mission immédiatement ? » Meng Qing répondit : « Immédiatement. » -- Yu Yi ferma les yeux, et quand elle rouvrit, l'aménagement de la pièce avait complètement changé. Elle se trouva demi-allongée par terre, se leva vite et regarda autour d'elle. C'était la chambre d'un jeune homme : un lit en bois de santal, une tente de lit vert clair, l'aménagement de la pièce n'était pas luxueux, mais assez soigné. Un tabouret rond était couché par terre, et un homme en tunique bleu pâle, âgé de seize ou dix-sept ans, vêtu en lettré, au visage fin et gracieux, était étendu à côté du tabouret, évanoui. Il poussa un petit gémissement et bougea son épaule, comme s'il allait se réveiller. Un jeune serviteur se précipita auprès de cet homme et cria anxieusement : « Quatrième jeune maître, quatrième jeune maître ! Êtes-vous bien ? » Yu Yi appela « Quatrième frère », s'approcha et aida le serviteur à soulever le bras gauche de l'homme en tunique bleu pâle pour l'aider à se lever. Avec l'aide des deux, l'homme en tunique bleu pâle parvint difficilement à se tenir debout, les jambes bancales. Sur le lit, un autre jeune homme les regardait d'un air froid et dit : « Quatrième frère, arrête de faire semblant. Tu ne peux pas te plaindre, tu n'as pas pu tomber plus mal que moi, non ? » L'homme en tunique bleu pâle sourit amèrement et se frotta la tête, siffla doucement et marmonna : « Grand frère, tu sais que si tu te heurtais à la tête, les conséquences pourraient être plus graves que de se casser la jambe ? »

L'homme sur le lit caresse sa jambe blessée et dit d'un ton moqueur : « Si Wen Da peut se lever et parler, et ne parle pas à côté de la plaque, les conséquences ne sont pas graves, semble-t-il. »

Yu Yi regarde Fang Wenda, que l'homme sur le lit appelle le quatrième frère, et demande inquiet : « Quatrième frère, tu t'es cogné la tête ? Ça va ? »

Il se tourne vers elle, le coin de sa bouche se courbe, mais ce qu'il dit a l'air d'un lettré : « Le grand frère dit que Wen Da ne parle pas à côté de la plaque, donc ce n'est pas grave. »

Yu Yi a failli éclater de rire, mais il a eu beau s'en empêcher, il a serré les lèvres aussi fort que possible, et continua de le regarder avec un air inquiet.

Meng Qing se tourne vers Fang Chengyun, qu'il appelle le grand frère, et dit : « Wen Da a la tête qui tourne quand il se tient debout, frère aîné, tu ne te fâches pas ce que Wen Da s'assied pour parler ? Fang Bao. »

« Oui. » Le petit serviteur Fang Bao répondit, et se hâta de relever le tabouret rond qui gisait par terre, et Meng Qing s'assit dessus. Yu Yi trouva aussi un tabouret de l'autre côté et s'assit.

Fang Chengyun poussa un grognement : « Quatrième frère ne voulait-il pas rentrer tout à l'heure ? Puisque tu as la tête qui tourne, pourquoi ne te dépêches-tu pas de rentrer te coucher et te reposer ? »

Meng Qing agita la main : « Je ne peux vraiment plus marcher, laissez Wen Da s'asseoir ici un moment. »

Fang Chengyun ne parla plus, et tourna la tête vers le plafond du lit.

La famille chez laquelle Yu Yi et Meng Qing ont traversé est un petit commerçant d'état moyen à au-dessus de la moyenne. Le chef de famille, Fang Fugui, tenait une épicerie de riz. Après avoir eu trois fils avec sa première femme, celle-ci mourut d'une maladie. Fang Fugui épousa ensuite Xue Siniang, sa seconde femme, qui eut un fils et une fille : Fang Wenda, le quatrième jeune seigneur de la famille sur lequel Meng Qing a pris place, et Fang Hanzhu, la seule fille de la famille sur lequel Yu Yi a pris place.

Le troisième fils de Fang Fugui est mort d'une maladie quand il était petit, donc il n'a maintenant que trois fils et une fille.

Fang Fugui lui-même venait d'une famille modeste. Quand il était jeune, il a eu une bonne opportunité, et a progressivement agrandi son petit commerce. Maintenant que son épicerie de riz fonctionne bien, il pense que ses fils doivent avoir plus de succès que lui, et naturellement il ne peut pas les appeler Fang Da et Fang Er comme des chats et des chiens. Il a donc engagé un maître pour nommer ses fils.

Le fils aîné s'appelait Chengyun, ce qui signifie naturellement qu'on espérait qu'il hériterait de sa bonne fortune. Mais par contre, Fang Chengyun n'avait pas de chance. La veille, il allait dîner dans un restaurant, et est tombé par hasard du deuxième étage, s'étant cassé la jambe droite. Il devra au moins se reposer au lit pendant plusieurs mois, et on ne sait pas si il aura un handicap.

Quand Fang Chengyun était allongé au lit, il a réfléchi et réfléchi, et a toujours pensé que sa chute était suspecte. A l'époque, son deuxième frère et son quatrième frère, qui s'étaient aussi appuyés sur la rampe, n'avaient rien eu, seule la section de rampe d'escalier sur laquelle il s'était appuyé s'était cassée subitement, le faisant tomber sans contrôle.

La rampe du restaurant était plus épaisse qu'un bras, comment pouvait-elle se décomposer subitement ? Et plus étrange encore, seule la section sur laquelle il s'était appuyé était décomposée. Son quatrième frère était juste à ses côtés à l'époque, aurait-ce été lui qui avait fait ça ?

Le quatrième frère était né de sa seconde mère Xue, peut-être pour se disputer la fortune familiale, peut-être par jalousie envers lui. En tout cas, ils étaient demi-frères, il avait donc des raisons de lui nuire.

Fang Chengyun avait dit cette idée à sa femme Qin Shi la nuit dernière, et Qin Shi a aussi pensé que c'était très possible. Plus ils en parlaient, plus ils étaient convaincus que c'était bien ce qui était arrivé.

C'est pourquoi quand Fang Wenda est venu rendre visite à Fang Chengyun aujourd'hui, Fang Chengyun l'a vivement reproché d'être hypocrite. Fang Wenda, en colère, a tourné les talons, mais a trébuché sur un tabouret, est tombé et s'est cogné la tête sur le bord d'une table, s'étant évanoui. Et Fang Hanzhu, qui était venue rendre visite à son frère aîné blessé avec lui, a voulu le retenir mais a été renversée avec lui, et sa tête a cogné le sol, elle aussi ayant la tête qui tourne.

C'est à ce moment-là que Yu Yi et Meng Qing ont traversé.

Meng Qing avait la mémoire de Fang Wenda, et après avoir réfléchi, il a su que la rupture de la rampe d'escalier n'avait rien à voir avec lui, mais comment convaincre Fang Chengyun de cela, ce n'était pas quelque chose qu'on pourrait faire avec quelques paroles.

L'atmosphère de la pièce était un peu gênante pour l'instant. Qin Shi, à leurs côtés, n'avait pas parlé quand leurs frères et sœurs se sont disputés. Maintenant qu'elle voit Meng Qing appuyer sa paume sur sa tête et s'appuyer penché sur la table, elle pense seulement qu'il fait semblant, et dit d'un ton ironique : « Quatrième frère s'est tellement bien cassé la tête, tu devrais vite appeler un médecin, non ? »

Meng Qing touche l'arrière de sa tête, et soupire à froid : « Ça a vraiment gonflé, mais le grand frère a dit tout à l'heure que Wen Da allait bien, qu'il n'avait pas besoin d'appeler de médecin ? »

Qin Shi sentit un peu gênée : « Ton grand frère n'est pas médecin non plus, tu le crois quand il dit que tu vas bien ? »

Yu Yi, qui avait traversé pour devenir Fang Hanzhu. Fang Hanzhu avait quatorze ans, c'était la seule fille de la famille. Fang Fugui avait eu une fille tard dans sa vie, et l'aimait beaucoup, on le voit même dans son prénom, il traitait sa petite fille comme un trésor. Donc Fang Hanzhu avait un caractère direct, et disait toujours ce qu'elle pensait. Yu Yi ne pouvait pas rester silencieuse maintenant, et répondit : « Belle-sœur, tu sais bien que les paroles orales ne valent rien. Que le quatrième frère ait fait quelque chose ou non, ce n'est pas quelque chose que vous pouvez décider en disant une phrase. Il faut savoir que pour juger un cas au gouvernement, il faut des témoins et des preuves. »

Qin Shi se retrouva sans réponse à cette réplique, et regretta vivement d'avoir parlé trop vite.

Yu Yi changea ensuite de ton plus doux et continua : « En vérité, frère aîné et belle-sœur, vous connaissez la conduite du quatrième frère d'habitude, comment pourrait-il être celui qui fait des coups bas ? Vous le condamnez vraiment à tort. »

Fang Chengyun pensa en son cœur, comment pourrait-on voir celui qui fait des coups bas à la surface ? Le cœur est caché derrière la peau, même les frères et sœurs de sang n'ont pas forcément de bonnes intentions. Hanzhu est bien sûr demi-sœur avec Fang Wenda, il est naturel qu'elle parle en faveur de Wenda, mais on ne sait pas si elle sait ce qui s'est passé. Il pensait qu'il ferait mieux de faire partir Fang Wenda, et de laisser Hanzhu pour bien lui poser des questions. Elle est jeune, de caractère franc, et il est difficile de lui cacher la vérité.

Yu Yi voulait encore convaincre. Fang Chengyun quant à lui voulait trouver un moyen de faire partir d'abord Fang Wenda, et de garder Fang Hanzhu. Juste à ce moment-là, quelqu'un appela à la porte : « Grand frère. »

Avec ce cri, le deuxième jeune seigneur de la famille, Fang Xingye, entra par la porte.

Le deuxième fils de la famille s'appelait Fang Xingye, ce qui signifie naturellement qu'on espérait que la famille prospérerait. Malheureusement, Fang Xingye était faible de santé depuis son enfance, et il fallait boire des médicaments pendant trois saisons sur quatre, ce qui rendait difficile pour Fang Fugui de faire prospérer la famille.

Quand Fang Xingy entre, il voit Yu Yi et Meng Qing, et a une petite surprise, et demande : « Wen Da, Hanzhu, quelle coïncidence que vous veniez aussi rendre visite au grand frère ? »

Meng Qing répondit : « Oui. »

L'homme sur le lit, Fang Chengyun, poussa un grognement.

L'auteur a à dire : Le couple est devenu frère et sœur~~

Chapitre 105 : Mari plus âgé et femme plus jeune (2)

--

Quand Fang Xingye a entendu Fang Chengyun pousser un grognement, il s'est hâté de se rendre au lit, et demanda avec inquiétude : « Grand frère ? Est-ce que la blessure fait mal ? »

Fang Chengyun regarda Meng Qing d'un air froid : « La jambe ne fait pas mal, mais j'ai la tête qui tourne. »

Fang Xingye ne connaissait pas les raisons de la dispute, mais il vit le couple Fang Chengyun qui avait la mine sévère, puis les deux frères et sœurs assis à la table qui avaient l'air gênés, et enfin il balaya la pièce : les petits serviteurs et les servantes étaient tous silencieux, la figure tendue, et il sut que ces trois personnes avaient certainement disputé à propos de quelque chose. Il sourit et conseilla : « Ce sont tous des frères et sœurs de la famille, qu'est-ce qu'on dit de bien se parler ? »

Grâce à l'arrivée de Fang Xingye, l'atmosphère de la pièce s'est un peu apaisée, mais il y avait encore une certaine distance. Après avoir parlé un moment, et avoir laissé les cadeaux qu'ils avaient apportés, Fang Xingye dit à Fang Chengyun : « Grand frère, reposez-vous bien, Xingye et le quatrième frère ne vous dérangeons plus votre repos. » Il se leva alors, et dit à Meng Qing : « Quatrième frère, on y va. »

Yu Yi se leva aussi pour partir, mais Fang Chengyun dit : « Hanzhu, reste pour discuter un moment avec ton frère aîné. » Elle s'assit donc à nouveau.

Fang Xingye ne prit donc que Meng Qing avec lui pour sortir. Après que les deux eurent parti depuis un moment, Fang Chengyun commença à interroger Yu Yi : « Hanzhu sais-tu ce que le quatrième frère a fait ces jours-ci ? »

Yu Yi avait su dès qu'il l'avait appelée qu'il voulait l'interroger, et elle rappela les événements des jours précédents : « Le quatrième frère passait tous ses jours à la maison pour réviser ses leçons, quand on allait lui parler, il ne répondait pas, et si on en parlait trop, il nous chassait. »

Fang Chengyun savait aussi que son quatrième frère consacrait tout son temps à se préparer à l'examen préfectoral de l'année prochaine, et qu'il ne sortait pas d'habitude. Donc la veille, quand il et son grand frère étaient venus le chercher pour aller boire un verre, il n'avait pas pensé à rien. Mais après avoir été blessé et passé beaucoup de temps au lit pour réfléchir, il a trouvé que l'affaire était étrange.

Il demanda encore : « Hanzhu, savais-tu à l'avance que Wen Da allait chercher le grand frère au restaurant Tianxiang pour dîner ? »

Yu Shi secoua la tête : « Non, ce jour-là, Hanzhu insistait pour que maman lui apprenne sa technique de boxe, mais maman refusait de me l'enseigner. C'est seulement plus tard que Fang He est entré en hâte, et Hanzhu a appris que le grand frère avait eu un accident. »

Fang Chengyun vit qu'elle avait l'air mécontente quand elle parlait de Xue Siniang qui refusait de lui apprendre la boxe, et sourit avec mépris : « Qu'est-ce qu'une jeune fille doit apprendre la boxe ? Maman a eu raison de ne pas te l'enseigner, sinon si on apprend que la fille de la famille Fang sait combattre, qui osera épouser toi ? »

Yu Yi fut mécontente : « Maman elle-même sait aussi combattre, et elle a quand même épousé papa ? »

Fang Chengyun pensa en son cœur que Xue Siniang n'avait pas réussi à trouver un mari parce qu'elle savait combattre, et qu'elle n'avait épousé son père comme seconde femme que quand elle avait dix-neuf ans et qu'elle allait devenir une vieille fille. Mais il ne pouvait pas dire ça à voix haute. Il vit que Yu Yi avait un air naturel dans son discours et ses manières, que cette sœur n'était pas du genre à cacher ses sentiments, et qu'elle ignorait vraiment ce qui était arrivé. Il ne lui posa donc plus de questions. Puisqu'elle ne savait rien, il chercherait un autre moyen pour enquêter.

De l'autre côté, Fang Xingye tira Meng Qing hors de la pièce où habitait Fang Chengyun et le conseilla : « Votre frère est en train de se remettre de sa blessure et est de mauvaise humeur, il arrive qu'il ait mauvaise humeur. Vous devriez simplement lui céder. »

Meng Qing répondit : « Ce ne serait qu'une bagatelle, comment Wen Da pourrait-il se fâcher avec son aîné ? D'ailleurs, Wen Da ne fait que se justifier pour se nettoyer de tout soupçon, mais son aîné ne cesse de ne pas le croire, c'est pourquoi... »

Fang Xingye fut surpris et demanda à voix basse : « Quelles justifications ? Qu'est-ce qui s'est réellement passé ? »

Meng Qing se frotta la nuque et dit : « Son aîné a affirmé sans raison que c'était entièrement la faute de Wen Da s'il était tombé de l'escalier. Wen Da a donc discuté avec lui, et quand il voulait s'en aller en colère, il a trébuché sur un tabouret, non seulement il a fait une chute, mais il a aussi cogné sa tête sur le bord de la table. Jusqu'à présent, sa tête est encore étourdie, c'est vraiment... Si j'avais su, je n'aurais pas accepté quand le deuxième frère a invité Wen Da à sortir la veille. S'il était resté à la maison pour étudier, il n'aurait pas été blâmé par son aîné. Deuxième frère, tu dis que c'est son aîné qui est tombé de l'escalier par lui-même, ce n'est pas Wen Da qui l'a poussé, sur quelle base peut-il blâmer Wen Da ? Il a même affirmé que Wen Da avait tendu un piège pour le tuer. Deuxième frère, dis-moi, est-ce une chose qu'on peut accepter en cédant à son aîné ? »

Fang Xingye dit avec contrition : « Tout cela est la faute de mon frère. J'ai vu que tu passais toute la journée à étudier dans ta chambre, ton teint devenait pâle, je voulais donc te faire sortir pour respirer un peu d'air frais. L'examen du comté est certes important, mais si tu te bats trop la peine et ruines ta santé, qu'est-ce que tu pourras passer ? C'est comme ton deuxième frère maintenant, il passe sa journée à traîner avec des potions, c'est vraiment une vie misérable. »

Meng Qing dit rapidement : « Comment cela pourrait-il être la faute du deuxième frère ? Cette fois, c'est purement un accident, personne ne veut le faire du mal. C'est tout son imagination. »

Fang Xingye acquiesça et dit : « Il est blessé, il ne peut qu'imaginer des choses en restant allongé sur le lit. Quand sa blessure sera guérie et que l'affaire sera révolue, il ne te blamera plus. »

Meng Qing dit avec angoisse : « Ce n'est pas une petite affaire qu'on oubliera après qu'elle sera révolue ? Je crains que son aîné ne garde une rancune à Wen Da à vie. Non, Wen Da va aller chercher le père pour raconter cette affaire. Si même le père blâme Wen Da, ce sera une injustice. »

Fang Xingye le conseilla : « Le père est censé être impartial, il ne vous condamnera pas sans raison. Si vous allez le lui dire, vous aurez l'air d'avoir une conscience troublée. Je vais vous conseiller mon frère pour qu'il ne vous blâme plus. »

Meng Qing accepta et retourna chez Fang Wenda. Un moment plus tard, Yu Yi arriva. Elle se tenait devant la porte de Fang Wenda et fit comme si elle s'en souvenait soudain, tournant la tête vers la servante derrière elle et dit : « Xianglan, le quatrième frère a cogné la tête tout à l'heure. Va chercher de la pommade pour réduire les ecchymoses et le gonflement auprès de la mère. »

Xianglan répondit et s'enfuit en hâte.

Quand Yu Yi vit Meng Qing entrer, Meng Qing trouva aussi un prétexte pour envoyer Fang Bao chercher quelque chose et le faire partir. Yu Yi et Meng Qing avaient tous deux été transférés dans des corps d'autrui, et à l'époque, il y avait plusieurs paires d'yeux dans la pièce de Fang Chengyun, il ne pouvait pas y avoir quelque chose qui apparût hors de nulle part sur le sol. Maintenant qu'il n'y avait que eux deux dans la pièce, ils appelèrent Lin Bai pour qu'il leur apporte le terminal.

Yu Yi colla le terminal sur son bras, l'alluma et se connecta à son compte, en même temps qu'elle raconta à Meng Qing ce que Fang Chengyun lui avait dit juste avant. Meng Qing lui raconta aussi ce qu'il avait échangé avec Fang Xingye.

Yu Yi se leva et alla derrière lui en parlant, utilisa la fonction de scan ultrasonique du terminal pour l'examiner. Le scan montra qu'il n'y avait pas de blessure ou d'ecchymose dans le crâne de Fang Wenda, ce n'était que des blessures externes. Elle dérangea légèrement ses cheveux et vit une grosse zone rouge et gonflée, alors elle lui demanda : « Ça fait encore mal ? »

Meng Qing rit et dit : « Mon mari ne fait pas trop mal, est-ce que la épouse a du chagrin ? Fang Hanzhu a aussi cogné la tête tout à l'heure. Viens, laisse-moi t'examiner à toi. »

Yu Yi lui jeta un regard moqueur : « N'oublie pas que tu es maintenant un frère, ne dis pas de mots sans réserve. Si quelqu'un l'entend, cela causera des ennuis supplémentaires. »

Meng Qing scanait sa tête en disant : « C'est que nous avons une affection fraternelle et sœurlle, on peut se moquer l'un de l'autre, non ? »

Yu Yi ne plaisanta plus et demanda sérieusement : « A Fang Wenda vraiment fait quelque chose de mal ? »

Meng Qing secoua la tête : « Il n'a rien fait. »

« Alors c'est vraiment un accident ? »

Meng Qing baissa la tête pour regarder l'affichage du terminal. Fang Hanzhu avait eu une chute légère, non seulement il n'y avait rien dans son crâne, mais il n'y avait même pas de gonflement ou d'ecchymose à l'extérieur, alors il dit : « Ça pourrait être un accident, ou ce ne pourrait pas être. Plus tard, je vais aller au Tianxiang Lou pour vérifier. Tu restes à la maison pour installer des caméras de surveillance. »

« Tu es maintenant un lettré pigre, comment pourrais-tu penser à sortir pour aller au Tianxiang Lou pour faire des recherches ? Ce n'est que si je t'incite à faire des recherches que cela semble réel. »

Alors qu'Yu Yi entendait les pas venant de l'extérieur, elle cessa de parler avec lui, et Meng Qing retourna s'asseoir à la table.

Trois personnes entrèrent dehors. Le premier était une belle femme aux démarches agiles, c'était Xue Siniang. Derrière elle suivaient Chunqiao et Xianglan.

Xue Siniang avait un beau visage et des yeux vifs. Bien qu'elle ait plus de trente ans, elle avait une excellente circulation sanguine grâce à l'entraînement aux arts martiaux. Quand elle marchait vite, un peu de rougeur apparut sur son visage, ce qui la rendait plusieurs ans plus jeune que son âge réel.

Yu Yi et Meng Qing se levèrent tous deux et appelèrent : « Mère. »

Xue Siniang avait entendu Xianglan raconter que les deux frères et sœurs Fang Wenda et Fang Hanzhu avaient fait une chute et cogné la tête dans la chambre de Fang Chengyun, elle était donc venue rapidement pour vérifier leur état. Elle avait déjà entendu Xianglan dire qu'ils n'avaient pas d'anomalies après s'être réveillés, et quand elle les vit se lever et saluer correctement, son cœur se calma. Xue Siniang ouvrit la boîte de médicaments qu'elle tenait et dit à Meng Qing : « Wen Da, asseyez-vous vite. Cette pommade est fraîche et réduit le gonflement. Maman va vous la mettre. »

Meng Qing sentit l'odeur forte de la médicament dans la boîte et dit rapidement : « Mère, mon fils va sortir tout de suite, il vaut mieux ne pas mettre cette pommade. »

Xue Siniang avait appris les arts martiaux avec son père depuis son enfance et s'était exercée avec plusieurs frères de la famille, elle avait vu beaucoup de blessures par coupures et de foulures. Contrairement aux femmes ordinaires qui paniquaient à la moindre petite blessure, elle vérifia que la bosse à l'arrière de la tête de Wen Da n'était qu'un simple bleuissement. Comme il disait ne pas vouloir la mettre, elle ne l'insista pas.

Mais quand elle apprit qu'il allait sortir, elle lui conseilla quand même : « Tu veux sortir ? Bien que tu sembles bien maintenant, il vaut mieux ne pas sortir immédiatement après avoir cogné la tête. Repose-toi à la maison, et ne sortes qu'après quelques jours si tu es en bonne santé. »

Meng Qing dit : « Mère, tu as entendu pourquoi mon fils a fait une chute, non ? »

Xue Siniang acquiesça, ferma la boîte de médicaments et soupira : « Wen Da, maman te connaît. Tu n'as rien fait de mal, ne t'inquiète pas trop. Ton aîné comprendra dans quelques jours. »

Quand Xue Siniang est mariée dans la famille Fang, l'ex-femme de Fang Fugui n'était morte que depuis deux ans, et Fang Chengyun avait dix ans à l'époque, son caractère était formé, et il se souvenait de l'apparence et du tempérament de sa mère biologique. Même si Xue Siniang avait fait tout son possible pour remplir son devoir de mère par la suite, Fang Chengyun lui est toujours resté distant et froid. Ils se saluaient poliment quand ils se rencontraient, il ne l'a jamais insultée, mais il ne l'a jamais approchée non plus.

Xue Siniang avait un tempérament naturellement ouvert d'esprit et ne s'en préoccupait pas. Elle ne demandait qu'à faire ce qui était de son devoir.

Meng Qing secoua la tête et dit : « Son aîné a eu ce genre de soupçon, comment pourrait-il comprendre facilement ? De plus, cette affaire a vraiment quelque chose de suspect. Mon fils va aller au Tianxiang Lou pour vérifier cette affaire. Si je peux trouver la vérité, je pourrai me nettoyer de tout soupçon et aussi dissiper les doutes de son aîné. »

Xue Siniang voyant qu'il tenait bon, ne le conseilla plus, seulement lui rappela de faire attention, et si il se sentait étourdi, il rentrait immédiatement à la maison.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin