Chapter 238

Ся Ран сразу перешла к делу и задала вопрос.

Выражение лица Цинь Хао оставалось неизменным. «Ся Ран, о чём ты говоришь? Что ты имеешь в виду под моей истинной целью? Я пришёл повидаться с тобой и дедушкой. Хотя мы больше не семья, время, проведённое вместе, и чувства, которые мы испытывали друг к другу, не были притворными, не так ли?»

«Дедушка и вы были так добры ко мне тогда, разве мне не следует прийти к вам в гости? Несколько дней назад я не приходила, потому что боялась. Я боялась, что мой визит еще больше разозлит дедушку и повлияет на его выздоровление. Сегодня я думаю, что дедушке почти стало лучше, поэтому я осмелилась прийти».

Услышав это, Ся Ран с некоторым подозрением посмотрела на Цинь Хао.

Он не верил, что Цинь Хао действительно пришел только повидаться с ним и его дедом, но открытое и искреннее выражение лица Цинь Хао заставило его задуматься, не слишком ли он всё обдумывает.

Возможно, Цинь Хао действительно просто приехал навестить его и его деда?

«Хорошо, тогда, похоже, я неправильно вас понял», — сказала Ся Ран.

Цинь Хао покачал головой: «Всё в порядке, но если ты действительно хочешь, чтобы я что-то узнал, я не против».

Он сказал это с нарочитой шутливой интонацией.

«Вообще-то, на этот раз я пришла сюда с некоторыми сплетнями, о которых хотела вас спросить, речь идёт о докторе Линь Цзимине. Ах да, не поймите меня неправильно, мой брат мне этого не рассказывал, мне рассказал Хэ Сю».

«Вчера он был в плохом настроении и предложил нам пойти выпить. Потом он нам об этом рассказал. Я случайно услышала его разговор и оказалась здесь, поэтому решила спросить из любопытства».

Он старался сохранять спокойствие, но внутри его охватывала паника.

На самом деле, он по-прежнему может лгать, не моргнув глазом, даже сталкиваясь с незнакомыми или равнодушными людьми.

Однако он не может общаться с людьми, которых хорошо знает; его постоянно мучает необъяснимое чувство вины.

«Ты действительно это слышала от Хэ Сю?» — снова спросила Ся Ран, всё ещё сомневаясь.

Цинь Хао: «Конечно, это правда! Не верите? Позвоните ему и спросите».

«В этом нет необходимости». На самом деле, он в основном поверил Цинь Хао, когда тот сказал, что Хэ Сю был в плохом настроении.

«Ты мне веришь? Можешь рассказать? Мне очень любопытно. Не волнуйся, мой брат не знает, что я здесь, и я точно ничего ему не расскажу».

Глаза Цинь Хао были открыты и искренни; он был практически готов поднять руку и принести клятву.

«На самом деле между нами ничего нет», — уклончиво ответила Ся Ран.

Он по-прежнему не верил Цинь Хао.

Он довольно хорошо знал Цинь Хао и не верил, что сегодняшний визит Цинь Хао был совершенно безобидным и не одобрял присутствие Гу Чжэна.

Услышав это, Цинь Хао понял, что выдал себя, поэтому решил перестать притворяться и сказал...

«Ладно, признаю, на этот раз у меня была другая цель приезда сюда».

Ся Ран изобразила на лице выражение, которое говорило: «Я так и знала».

Цинь Хао: «Вообще-то, ничего особенного, но ты не можешь сердиться, когда я тебе это говорю. Я просто зашёл сюда ненадолго. Самое главное для меня — навестить тебя и дедушку».

«Вчера мой брат пришел домой и устроил ужасную истерику. Но я видела, что, несмотря на злость, на самом деле он чувствовал себя очень плохо. Потом он выпил много алкоголя в одиночестве, поэтому сегодня утром мне пришлось отвести Сяо Чена в детский сад».

«А вчера вечером, напившись, он в полубессознательном состоянии подошел ко мне и сказал, что в твоей жизни есть человек, личность которого невозможно установить, и попросил напомнить тебе об этом».

«На самом деле, то, что сказал мой брат, не так уж и плохо. Он не имел в виду ничего плохого. Если кого-то не удается найти в нашей семье, значит, с ним что-то не так. Просто будь осторожен».

Цинь Хао немного волновался, опасаясь, что Ся Ран ему не поверит.

Услышав его слова, Ся Ран действительно на мгновение задумался.

Он вспомнил, что Линь Цзимин говорил ему раньше: личность Линь Цзимина изменилась.

так……

«Понимаю. Спасибо, что пришли и рассказали мне. Но Линь Цзимин — неплохой человек, так что вам не стоит беспокоиться».

В любом случае, он поверил тому, что увидел своими глазами; недавняя забота Цзимина о нем и его деде была искренней.

Независимо от личности Цзимина, он никогда не усомнился бы в заботе Цзимина о нем и его деде.

Цинь Хао на мгновение замолчал, словно хотел сказать что-то еще.

«Вы знаете... истинную личность Линь Цзимина?»

«Думаю, да, он мне об этом говорил». Ся Ран не стала это отрицать.

Услышав это, Цинь Хао ничего не сказал.

«Хорошо, я сказала всё, что хотела. Просто будь осторожна. Но когда вы с Линь Цзимином начали встречаться? Если поженитесь, не забудьте пригласить меня».

Слова Цинь Хао были преднамеренной попыткой проверить, действительно ли Ся Ран встречается с Линь Цзимином.

Глава 359. Тестирование

Ся Ран сразу поняла смысл слов Цинь Хао, тихонько усмехнулась и сказала...

«Не нужно меня испытывать. Могу лишь сказать, что брат Цзимин — действительно хороший человек. Не стоит гадать и делать ему ничего лишнего. Я сам справляюсь со своими делами и знаю, что делаю».

Цинь Хао был удивлен, что Ся Ран раскусил его, и немного смутился.

«Я… ладно, раз ты всё поняла, я больше не буду от тебя это скрывать. Мне действительно очень любопытно узнать об этом, Линь Цзимин. Я думал… я думал, ты захочешь забыть моего брата и поскорее завести новые отношения».

Ся Ран: Ты слишком много об этом думаешь. Я могу забыть твоего брата, не испытывая к нему никаких чувств.

«Правда? Тогда… я слишком много об этом думал». Цинь Хао хотел что-то сказать, но не осмеливался произнести ни слова.

«На самом деле, Ся Ран... мой брат теперь точно знает, что был неправ, и ты ему очень нравишься. Могу гарантировать, что у него совсем другое отношение к Гу Эню, чем к тебе. Его чувства к Гу Эню — это просто чувство ответственности или благодарности».

«Раньше он не мог различить эти чувства, поэтому думал, что ему нравится Гу Энь. Но после женитьбы на тебе он постепенно начал понимать, так что… не могла бы ты дать ему шанс?»

«Нет», — без колебаний ответила Ся Ран. — «Есть вещи, от которых я не могу избавиться, и сейчас я хочу лишь одной — прожить хорошую жизнь со своим дедушкой. Вместо того чтобы прощать его, я хочу, чтобы он перестал меня беспокоить».

«Мне еще нужно помочь дедушке подготовиться к выписке из больницы, поэтому я сейчас вернусь. Поговорим в следующий раз».

Сказав это, Ся Ран встал и вернулся в палату, даже не дав Цинь Хао возможности высказаться.

Снова и снова ему казалось, что он забыл о Гу Чжэне, но всякий раз, когда заходила речь об этом, его сердце всё равно наполнялось грустью, и он всё равно чувствовал себя огорчённым.

Ну и что, если Гу Чжэну он нравится? Как бы то ни было, это не изменит того факта, что тогда он использовал его в качестве замены.

Более того, он больше не доверял Гу Чжэну.

Некоторые вещи, если вы однажды испугались, вы боитесь повторить их во второй раз.

Цинь Хао мог лишь наблюдать за уходом Ся Ран и тихонько вздохнуть.

Брат, я старался изо всех сил. В конце концов, винить тебе остаётся только себя за то, что ты слишком сильно ранил Ся Ран.

Несмотря на такие мысли, Цинь Хао всё равно испытывал сильное беспокойство.

Он очень хотел, чтобы Ся Ран вернулась.

Цинь Хао отправил Гу Чжэну сообщение, в котором указал, что не может помочь.

Он так долго разговаривал с Ся Ран, но так и не смог выведать у неё никакой информации об их отношениях.

Однако в одном он был абсолютно уверен: у Ся Рана и Линь Цзимина были очень хорошие отношения, и Ся Ран даже полностью доверял Линь Цзимину.

Гу Чжэн находился в своем кабинете, когда увидел сообщение, отправленное Цинь Хао.

Он ждал новостей от Цинь Хао всё утро.

Увидев единственные слова: «Я ничем не могу вам помочь», он похолодел и позвонил Цинь Хао.

Когда Цинь Хао получил звонок от Гу Чжэна, он ничуть не удивился и повернулся, чтобы войти в лифт.

Он ответил на звонок, войдя в лифт.

"Привет."

Цинь Хао ответил на звонок небрежно.

Теперь он во всем разобрался. Он уже попросил помощи у брата, так что задачу можно считать выполненной. Поэтому он совсем не растерян.

«Что вы имеете в виду под фразой „Я ничем не могу вам помочь“? Объясните мне это чётко!»

«Эй, братан, не сердись. Это долгая история. Я сейчас возвращаюсь в компанию, и мы поговорим об этом позже».

После того как Цинь Хао закончил говорить, он хотел повесить трубку, разговаривая с Гу Чжэном, поскольку это был один из немногих случаев, когда у него была такая возможность.

Но прежде чем он успел что-либо сделать, его телефон начал пищать.

Цинь Хао: «...»

Черт возьми! Неужели нельзя было просто дать ему возможность повесить трубку?!

Однако такой возможности так и не представилось.

Цинь Хао оставалось лишь беспомощно и с сожалением выйти из лифта, сесть в машину и направиться к компании Gu Group.

Когда Ся Ран вернулся в палату, дедушка Ся посмотрел на него и спросил:

Ты сказала всё, что не хотела, чтобы я услышала?

Ся Ран сделал паузу, а затем с притворной беспомощностью произнес:

«Дедушка, что ты говоришь? Что ты имеешь в виду, говоря: „Я не могу дать тебе меня услышать“? Я просто боялся, что мой разговор с Цинь Хао может тебя побеспокоить. Не переживай».

— Серьезно? Слишком много думаешь? — фыркнул дедушка Ся. — Ты говоришь, что я слишком много думаю? Какой смысл мне лгать? В конце концов, все дело в Гу Чжэне, а ты все это от меня скрываешь, хм!

Услышав это, Ся Ран наконец отложила то, что держала в руках, и направилась прямо к своему деду.

«Дедушка, даже если они действительно не хотят, чтобы ты это услышал, ты же знаешь, что они не хотят, чтобы ты это услышал, так какой смысл спрашивать?»

Слова Ся Ран даже звучали несколько бессвязно, но никаких других тревожных мыслей у неё больше не было.

Раз уж дедушка задал этот вопрос, он, должно быть, догадался, о чём они с Цинь Хао говорили, так что больше нет смысла это скрывать.

«Ся Ран». Дедушка Ся торжественно окликнул Ся Ран по имени: «Ты всё ещё не хочешь отпустить Гу Чжэна? Неужели из-за дедушки ты боишься начать всё сначала с Гу Чжэном?»

«Нет, дедушка», — выражение лица Ся Рана на мгновение замерло. — «У меня нет намерения возобновлять с ним отношения, независимо от того, здесь ты или нет».

«Я не могу забыть или простить то, что он тогда со мной сделал. Цинь Хао попросил меня выйти из дома, чтобы я уделяла больше внимания Мин Гэ, сказав, что личность Мин Гэ не установлена, и он боится, что мне будет угрожать опасность».

В этот момент Ся Ран даже тихонько усмехнулась; было непонятно, насмехалась ли она над собой или над Гу Чжэном и Цинь Хао за то, что они плохо отзывались о Линь Цзимине.

Однако, услышав слова Ся Рана, дедушка Ся потерял дар речи.

Он нежно погладил волосы Ся Ран, долго думал и, наконец, не выдержал, тихо произнеся что-то.

«Ся Ран, неужели Гу Чжэн действительно понимает, что был неправ? Если хочешь…»

«Не хочу!» — не задумываясь перебила дедушку Ся Ран. «Дедушка, я уже говорила, я не хочу ни о чём думать. Всё это в прошлом, всё кончено, не о чем думать».

После того как Ся Ран закончила говорить, она тут же встала и продолжила собирать вещи дедушки Ся для его выписки из больницы, словно намеренно стараясь не разговаривать с ним.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139