Chapter 243

Услышав это, Юй У на несколько секунд замер, прежде чем понял, что с ним разговаривает Линь Цзимин.

«Да, мне очень нравится, спасибо».

«Не стоит и жаловаться, друг Ся Рана — мой друг», — сказал Линь Цзимин.

У меня не было большого опыта общения с другими людьми, поэтому я не знала, как ответить. Я могла только еще раз сказать спасибо.

В целом, еда была довольно хорошей. Ся Ран знала характер Юй У, поэтому она постоянно разговаривала с ним и изо всех сил старалась, чтобы он не чувствовал себя неловко или неуютно.

К удивлению, Линь Цзимин оставался с ними все это время, что не обеспокоило Ся Рана, но отец Линя был немного удивлен.

Его сын, хотя и кажется приятным в общении, на самом деле очень холодный человек.

Очень странно, что он так восторженно отзывается о человеке, с которым только что познакомился.

Однако господин Лин держал эти сомнения при себе и не высказывал их вслух.

После того как они закончили есть, Юй У предложил убрать тарелки. Ся Ран сначала отказался, но Юй У настоял на помощи, поэтому Ся Рану ничего не оставалось, как согласиться.

Он беспокоился, что Ю Ву будет неловко находиться в гостиной с отцом и дедом Линя, поэтому решил, что лучше позволить Ю Ву помогать ему мыть посуду на кухне.

Линь Цзимин хотел помочь, но на кухне было слишком тесно для троих взрослых мужчин, поэтому он мог только выйти и составить компанию отцу Линя и деду Ся.

После ухода Линь Цзимина Юй У тихо спросил Ся Рана:

«Ся Ран, кто это был только что? Когда он открыл дверь, он сказал, что он твой родственник, твой брат, но я помню, ты раньше говорила, что у тебя, похоже, нет никаких родственников, верно?»

Глава 363. Как найти того, кто тебе нравится.

Ся Ран знала, что Юй У обязательно спросит об этом, поэтому не стала от него ничего скрывать.

«Да, у меня нет других родственников, но он — недавно усыновленный крестник моего деда. Он очень хороший человек, поэтому теперь он мой родственник».

Юй У заметил симпатию Ся Рана к Линь Цзимину и невольно вспомнил, как выглядел Линь Цзимин, когда открыл ему дверь.

«Этот человек показался мне вполне нормальным; он даже признался, что он твой брат, когда открыл мне дверь».

«Да», — улыбнулась Ся Ран и сказала: «Он действительно хороший человек. Мы с дедушкой его очень любим. В любом случае, вы знаете, что в моей семье не так много родственников. С появлением еще двух членов семьи дедушка пребывает в прекрасном настроении».

Ю Ву: "Да, с большим количеством людей определенно становится оживленнее".

После того как они закончили мыть посуду, вошёл Линь Цзимин с корзиной фруктов.

«Это корзина с фруктами, которую принёс Юй У. Может, помоем немного и съедим?»

Ся Ран и Юй У одновременно посмотрели на него, но по какой-то причине его взгляд остановился на Юй У.

Он сам не понимал почему, но подсознательно посмотрел туда.

Однако ни Юй У, ни Ся Ран не обратили внимания на эту деталь.

«Хорошо, тогда нарежьте немного и приготовьте фрукты на десерт». Ся Ран взяла корзину с фруктами у Линь Цзимина.

Ю Ву обычно не разговаривает с незнакомыми людьми. Как и сейчас, когда он услышал, как Ся Ран сказала, что хочет подать фрукты после ужина, он уже начал расставлять тарелки.

Увидев это, Линь Цзимин понял, что он здесь не нужен, поэтому сказал: «Я выйду и подожду», и повернулся, чтобы покинуть кухню.

После еды все сидящие за столом вместе едят фрукты, а если вы сидите с пожилыми людьми, вас неизбежно спрашивают о работе и браке.

Дедушка Ся, вероятно, давно не общался с таким количеством людей, поэтому не мог не задать еще несколько вопросов.

«Сяо У, вы с Сяо Ран учитесь на одном курсе, верно? У вас сейчас есть парень или девушка?»

Ю Ву, который ел фрукты, опустив голову, услышав это, подсознательно поднял глаза и обнаружил, что все остальные смотрят на него.

Лицо Ю Ву мгновенно покраснело.

"Я... я не..."

Дедушка Ся: «Почему ты до сих пор никого не нашла? Ты же не молодеешь, пора начинать искать себе пару».

Ю Ву извиняющимся тоном сказал: «Я еще не встретил никого подходящего».

«Ты целыми днями сидишь дома и никуда не выходишь, как же ты можешь встретить подходящего человека?» — Ся Ран напрямую разоблачила ложь Юй У.

«Сидеть дома весь день? Делать домашние дела?» — с любопытством спросил дедушка Ся.

«Да», — кивнул Ю Ву. «Я работаю из дома и обычно не люблю выходить из дома, поэтому я не встречал много подходящих людей».

«О боже, так не пойдёт», — неодобрительно сказал дедушка Ся. «В будущем тебе нужно чаще выходить из дома, иначе постоянное сидение дома негативно скажется на твоём настроении».

«Мы здесь ненадолго побудем, а потом ты сможешь чаще выходить поиграть с Сяораном».

«Хорошо, я понял, дедушка». Ю Ву энергично кивнул. Ему нравились эти напоминания из лучших побуждений, но он был к ним немного непривычен.

Ся Ран понимала Юй У и знала, что если дедушка продолжит задавать вопросы, Юй У, вероятно, начнет беспокоиться.

«Дедушка, пожалуйста, перестань спрашивать. Ю Ву стесняется. Если ты будешь продолжать спрашивать, он может не усидеть на месте. Пусть он вернется со мной в комнату, чтобы мы могли спокойно поговорить».

Дедушка Ся усмехнулся: «Ладно, ладно, тогда вам следует вернуться в свои комнаты. Вы так долго были в разлуке, вам наверняка есть о чём поговорить».

Услышав это, Ся Ран вместе с Юй У встала и, конечно же, не забыла рассказать об этом отцу и сыну из семьи Линь.

«Дядя, брат Цзимин, мы сначала зайдём в комнату, а потом вернёмся, чтобы составить вам компанию».

Г-н Лин: «Давай, мы здесь обо всем позаботимся с дедушкой, тебе не о чем беспокоиться».

"хороший."

Ся Ран и Юй У вошли в комнату. Как только Ся Ран закрыла дверь, она услышала, как Юй У вздохнул с облегчением.

Ся Ран, одновременно удивленный и раздраженный, сказал:

«Почему после всех этих лет тебе всё ещё так некомфортно в присутствии других людей? Что ты будешь делать, если в будущем начнёшь встречаться с кем-нибудь?»

Ся Ран была здесь одна, поэтому Юй У чувствовал себя немного спокойнее.

«Перестань смеяться надо мной. Давай сначала поговорим о твоей ситуации. Дачжуан в прошлый раз, когда приходил, не объяснил мне все как следует. Он сказал, что ты... вышла замуж за мужчину? Это тот Гу Чжэн, о котором ты упоминала, когда была пьяна?»

Улыбка Ся Ран слегка померкла, когда она села на край кровати и сказала:

«Да, но мы теперь в разводе. Юву, я не говорила тебе раньше, потому что отношения ещё не были стабильными, а теперь мы в разводе, поэтому я не хотела тебя скрывать. Ты не можешь злиться».

Ю Ву: «Сначала я не очень-то злился, просто немного расстроился, но после твоего объяснения я перестал расстраиваться. Неудивительно, что ты какое-то время мало общался в группе. Это было примерно во время твоей свадьбы?»

Ся Ран немного подумал, затем кивнул.

Когда он впервые женился на Гу Чжэн, он сосредоточил все свое внимание на ребенке. Он каждый день усердно трудился, чтобы помочь ребенку выздороветь, и ни за что не позволял себе расслабиться. Поэтому в тот период у него почти не оставалось времени на общение в группе.

Ся Ран легла на кровать и с оттенком волнения произнесла:

«Мне очень хочется вернуться в студенческие годы. Тогда я была такой счастливой и беззаботной».

Ю Ву заметил, что Ся Ран расстроена, но не знал, как её утешить, поэтому смог лишь сухо сказать, что всё в порядке.

Действительно, для Ю Ву возможность зарабатывать собственные деньги и иметь небольшой дом гораздо лучше, чем нехватка еды во время учебы в университете.

Однако, у каждого человека в разное время свой образ мышления и образ жизни, поэтому он, по сути, не стал опровергать слова Ся Рана.

Ся Ран тихонько усмехнулась: «Да, на самом деле сейчас всё довольно хорошо».

Его взгляд был каким-то пустым. Что же было не так? По сравнению со многими другими, его жизнь и так была очень хороша. Почему же он не был доволен?

Ю Ву не хотел видеть Ся Ран в таком состоянии, поэтому ему оставалось только искать другие темы для разговора.

«Кстати, как дела у Дачжуана и его девушки? Дачжуан разве не вернулся в родной город? Его девушка вернулась с ним? Если нет, разве у них не будет отношений на расстоянии?»

"Девушка Дачжуана?" — Ся Ран с недоумением посмотрела на Юй У.

«Да», — кивнул Ю Ву. «Это он пришёл со мной в прошлый раз. Кажется, его звали Хэ… Хэ как-то, я забыл».

Ю Ву провела пальцами по волосам. «Но тогда Да Чжуан не хотел признавать, что эта девушка — его. Он всё объяснял, но я чувствовала, что между ними определённо что-то есть!»

Услышав это, Ся Ран наконец поняла, что упомянутый Юй У «большой парень» — это, должно быть, Хэ Сю.

«Ну, она не была девушкой Дачжуана. Ей просто нравился Дачжуан, и она добивалась его расположения. Раньше я думал, что у них есть будущее вместе, но теперь они окончательно расстались».

«Что?» — Ю Ву немного удивился. «Почему? Потому что ты не можешь смириться с отношениями на расстоянии? Но разве нет поговорки, что если ты можешь пережить отношения на расстоянии, то твоя семейная жизнь будет очень счастливой?»

Ся Ран: "Нет, дело в том, что они никогда по-настоящему не были вместе. Да Чжуан сказал, что на самом деле Хэ Сю ему не очень нравился, просто у него были к нему какие-то чувства".

Выслушав это, Ю Ву не знал, что сказать.

«Когда я увидел, как они смотрят друг на друга, я подумал, что свадьба Дачжуана скоро состоится, и даже приготовил деньги на свадебный подарок. Я никак не ожидал…»

«Чувства трудно предсказать. Вам может нравиться кто-то, но это не обязательно приведет к тому, что вы будете вместе, а может и не нравиться, но вы все равно окажетесь вместе. Короче говоря, все зависит от судьбы».

Ся Ран чувствовал, что в последнее время он немного одержим, постоянно думая, что упорный труд бесполезен и что всё зависит от судьбы.

Но разве это не правда? Он старался изо всех сил, Хэ Сю старался изо всех сил, даже дедушка старался изо всех сил, но в конце концов все было напрасно.

«Забудь об этом, такие вещи нельзя торопить. Кстати, Юву, ты не должна выходить замуж только потому, что достигла определенного возраста. Ты должна найти того, кто тебе обоим понравится, чтобы выйти за него замуж».

«Если вы действительно не можете найти подходящего человека, но очень хотите выйти замуж, то вам нужно найти того, кто вам нравится, а не того, кто вам нравится, но кто вас не любит».

Услышав слова Ся Ран, Юй У немного с трудом понял их, ведь он сам никогда не состоял в отношениях.

В то время как другие были еще молоды и наивны, он уже подрабатывал, чтобы заработать деньги, и научился распоряжаться двадцатью юанями в неделю.

Но поскольку Ся Ран уже об этом сказал, он согласно кивнул.

«Я понимаю, Ся Ран, и ты тоже. С этого момента всё будет хорошо, всё будет хорошо, всё всегда будет хорошо, не так ли?»

"Пфф..." Ся Ран невольно рассмеялась. "Ю У, я так давно не слышала твоей знаменитой фразы. Услышав её снова, я действительно вспоминаю многое."

Ещё будучи студентами, они часто слышали эти слова от Ю Ву, и каждый раз им казалось, что он особенно оптимистичен.

Пока они были поглощены разговором, снаружи раздался стук в дверь.

«Сяо Ран, можно войти?»

Услышав голос Линь Цзимина, Ся Ран тут же сел.

«Да-да, Цзимин, пожалуйста, войдите».

Когда Линь Цзимин открыл дверь и вошёл, он нёс два стакана воды и тарелку с фруктами.

«Дедушка сказал, что боится, что вы двое можете захотеть пить, болтая, поэтому попросил меня принести вам воды и фруктов».

«Спасибо». Ю Ву встал, чтобы взять воду, и его кончики пальцев случайно коснулись руки Линь Цзимина.

Он на мгновение замер, затем быстро отвел взгляд, несколько неловко опустив голову.

Увидев эту сцену, Линь Цзимин слегка усмехнулся и сказал:

«Пожалуйста. Я слышал, ты говорила, что не любишь выходить из дома, но ты все равно можешь почаще навещать Ся Ран в будущем».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139