Chapter 112

Liang Shi nickte: "Ja."

"Woher wusstest du das?", fragte Xu Qingzhu überrascht.

„Das ist die Lehrerin des Kindes meines Kollegen“, sagte Liang Shi. „Sie heißt Qi Jiao.“

„Ähnliche ich mich etwa mit ihr?“, fragte Xu Qingzhu verwirrt. „Wir sind ganz offensichtlich verschieden.“

„So sieht es nicht aus“, sagte Liang Shi.

Plötzlich sagte Lingdang: „Hey? Ist das nicht Oma Qi?“

Liang Shi und Xu Qingzhu hockten sich gleichzeitig hin. „Kennst du sie?“

Lingdang nickte: „Sie kommt oft zu uns nach Hause, um mit Oma Karten zu spielen, und Tante Qi Jiao kommt auch oft.“

"Hat sie dich jemals geschlagen?", fragte Liang Shi sofort.

Aus irgendeinem Grund verspürte sie nach der Begegnung mit Frau Qi ein seltsames Gefühl der Beklemmung.

Ich habe das Gefühl, dass sich die Szene jener Nacht wiederholen wird.

In diesem spärlich beleuchteten kleinen Zimmer wurde sie gezüchtigt und ausgepeitscht.

Die Kinder, die bei ihr waren, wagten es nicht einmal zu weinen.

Allein der Gedanke daran lässt mich fühlen, als ob ich keine Luft mehr bekäme.

Sie fürchteten, dass die Glocke das gleiche Schicksal erleiden würde.

Lingdang schüttelte den Kopf. „Warum hat sie mich geschlagen? Meine Mutter würde das niemals zulassen.“

Liang Shi: „…“

Ich wurde grundlos erstochen.

Liang Shi fragte daraufhin: „Gibt es irgendetwas Merkwürdiges an ihr?“

„Nein“, sagte Lingdang und hielt dann plötzlich inne. „Zählt es, dass sie Tante Qi Jiao häufig schlägt?“

Lingdang hatte Angst, belauscht zu werden, deshalb sprach sie ganz leise und flüsterte zwischen den beiden hindurch: „Als ich Tante Qi Jiao das letzte Mal sah, war ihr Körper voller Quetschspuren, und Oma Qi schlug Tante Qi Jiao immer, wenn sie unzufrieden war. Ein anderes Mal, als ich mit Oma spielen ging, kniete Tante Qi Jiao auf einem Nagelbrett.“

„Ein genageltes Brett?!“ Liang Shi und Xu Qingzhu schnappten geschockt nach Luft.

„Es ist nicht die spitze Seite“, sagte Lingdang. „Es ist die flache Seite mit mehreren Nagelreihen.“ Tante Qi Jiao wurde blass, und Tränen traten ihr in die Augen.

Sie spielte es sogar nach, während sie sprach: „Aber Oma Qi ließ sie nicht weinen, denn sie sagte, wenn Tränen fließen würden, würde sie das Nagelbrett umdrehen und sie zwingen, sich hinzuknien.“

Liang Shi & Xu Qingzhu: „…“

Oh, das.

Lingdang fuhr fort: „Aber Großmutter Qi hat oft Wunden am Körper. Mehrmals, als sie zu uns kam, hatte sie Prellungen und Schwellungen im Gesicht.“

Liang Shi: „…“

Lingdang warf Xu Qingzhu einen Blick zu, kletterte dann leise zu Liang Shis Ohr und flüsterte: „Tante, du musst dich auch vor Großmutter Qi in Acht nehmen.“

"Warum?", fragte Liang Shi.

„Als Tante Qi Jiao das letzte Mal auf dem Nagelbrett kniete, sagte Oma Qi, sie würde es bei uns behalten.“ Lingdang schluckte nervös, fuhr aber fort: „Sie sagte, wenn du dich nicht benimmst, wird Oma dich auf diesem Nagelbrett knien lassen.“

Liang Shi: „…“

Sind diese Leute verrückt?

Bell seufzte: „Ich habe deswegen seit mehreren Nächten Albträume.“

Aber sie benahm sich wie eine kleine Erwachsene und sagte: „Ich habe Oma gesagt, sie soll das wegwerfen, also hab keine Angst, niemand wird dich mobben.“

Liang Shi: „…“

Meine Gefühle erreichten plötzlich einen Höhepunkt, und Tränen strömten über mein Gesicht, als ob diese Worte zwanzig Jahre zurückgelegt hätten und die Glocke den kleinen Jungen von damals tröstete.

Sie sagte: „Hab keine Angst, niemand wird dich mobben.“

Liang Shi war unerklärlicherweise berührt.

Xu Qingzhu reichte ihr ein Taschentuch.

Einen Augenblick später ahmte er das Klingeln einer Glocke nach, streckte die Hand aus und klopfte ihr auf die Schulter: „Keine Sorge, ich werde dich von nun an beschützen, niemand wird dich schikanieren.“

Kapitel 41

Es gibt einen Aufzug zum obersten Stockwerk des Einkaufszentrums, aber dieser befindet sich nicht in der gleichen Richtung wie Frau Qis Einkaufsziel.

Vielleicht lag es daran, dass ihre Blicke zu intensiv waren, dass sich Frau Qi plötzlich umdrehte und ihn ansah, aber in diesem Augenblick drehte Liang Shi ihr sofort den Rücken zu und senkte den Kopf.

Es ist eine Angst und Panik, die einem bis in die Knochen eingeprägt ist.

Ihre Augen und ihr Lächeln tauchten immer wieder in meinen Gedanken auf.

Nach einer Weile sagte Xu Qingzhu leise: „Lasst uns gehen.“

Liang Shi holte tief Luft, schloss die Augen, um sich zu beruhigen, stand dann auf und ging, Lingdangs Hand fest haltend, zum Aufzug.

Die Glocken verhielten sich ebenfalls außergewöhnlich brav.

Ihre Handfläche streifte sanft die Handfläche von Liang Shi. „Tante, deine Hände sind ganz verschwitzt.“

„Es ist nichts.“ Liang Shis Stimmung war etwas gedrückt, aber er wollte es den Kindern nicht anmerken lassen. Er zwang sich zu einem Lächeln und sagte: „Es ist nur zu heiß.“

„Die Hände deiner Tante sind kalt, lass sie deine halten.“ Lingdang benutzte ihre eigene Hand als Medium, um Xu Qingzhus Hand herüberzuziehen, und dann berührten sich ihre Handflächen, ihre Haut berührte sich.

Die Glocke hatte recht.

Xu Qingzhus Handflächen waren kühl, im Gegensatz zu ihren warmen, feuchten Handflächen.

Lingdang lief auf ihre andere Seite und nahm ihre andere Hand und sagte: „Tante, deine Tante und ich werden dich beschützen.“

Liang Shi war gleichermaßen amüsiert und verärgert über sie, aber er spürte ein warmes Gefühl in seinem Herzen.

Es war ihr zu peinlich, Xu Qingzhus Hand zu halten, und sie hatte Angst, dass die Glocke Lärm machen würde, deshalb ließ sie ihre Hand in der Luft schweben, sodass nur ein Finger Xu Qingzhus Haut berührte.

Unerwartet packte Xu Qingzhu plötzlich ihre Hand fest.

Liang Shi blickte verwirrt hinüber.

Xu Qingzhu lächelte gelassen: „Betrachten Sie es als eine Geste, die meine Hände wärmt.“

//

Xu Qingzhu nahm Rücksicht auf Liang Shis Gefühle und stellte in der Öffentlichkeit keine einzige Frage zu Frau Qi und Qi Jiao.

Weil Lingdang am Samstag einen Benimmkurs hatte, brachten sie sie nach dem Mittagessen zurück ins alte Haus und baten sie, ihre Begegnung mit Oma Qi und Tante Qi Jiao im Einkaufszentrum geheim zu halten.

Lingdang hob die Hand und verschloss ihren Mund. „Okay.“

Weil ihm das alte Haus zu unheimlich war, schickte Liang Shi nur die Glocke hinein, bevor er unter dem Vorwand, etwas erledigen zu müssen, wieder ging.

Als Qiu Zimin die Nachricht von ihrer Rückkehr hörte, eilte sie hinaus, sah aber nur noch das Heck des Wagens.

Liang Shi sah sie und Sun Meirou im Rückspiegel, wie sie sich über etwas unterhielten.

Es dürfte keine erfreuliche Nachricht gewesen sein, denn Qiu Zimin hatte die ganze Zeit die Stirn gerunzelt.

Nach seiner Heimkehr war Liang Shi bereit, Xu Qingzhu von Frau Qi zu erzählen.

Zur Überraschung aller erwähnte Xu Qingzhu das aber mit keinem Wort, sondern ging einfach ins Arbeitszimmer, um zu lesen.

Auch Liang Shi selbst hatte es nicht herausgefunden, also ging er zurück in sein Zimmer, um sich auszuruhen.

Seit sie Frau Qi kennengelernt hatte, fühlte es sich an, als ob ein Knoten in ihrem Herzen festzwängte.

Diese Saite versetzte sie in eine deprimierende und niedergeschlagene Stimmung.

Sie hat diesen Zustand noch nie gemocht, deshalb versucht sie, sich durch Sport oder Schlaf anzupassen.

Der Herbst in Haizhou ist regnerisch; wenn es einmal anfängt zu regnen, kann der Regen anhaltend und langwierig sein.

Der Himmel, der morgens noch klar gewesen war, zog sich bald zu, dunkle Wolken zogen rasch über den Himmel und verdunkelten sich schlagartig. Schon bald setzte leichter Nieselregen ein.

Dies spiegelt Liang Shis Gefühle in diesem Moment perfekt wider.

Sie sank in das weiche Bett, beobachtete die Regentropfen auf dem Glas und die grünen Äste der Bäume, die im Wind schwankten.

Diese Umgebung gleicht einem riesigen, aber sanften Kokon, in dem Regentropfen in einem angenehmen Muster fallen und mit dem Wind eine Symphonie spielen.

Es ist ein Rhythmus, der Menschen leicht hypnotisieren kann.

Liang Shi schloss langsam die Augen.

Dann folgte ein langer, schwerer Traum, aus dem ich nicht erwachen konnte.

Der Traum war von der üblichen düsteren Stimmung erfüllt; in das kleine Zimmer drang kein Sonnenstrahl, außer einer Nachttischlampe, die an der Wand hing.

Das Licht war gedämpft, und das kleine Mädchen kauerte in der Ecke des Zimmers.

Frau Qi betrat den Raum in einem hellblauen Cheongsam, der im Dämmerlicht leicht schimmerte. Sie lächelte, doch ihr Lächeln jagte einem einen Schauer über den Rücken.

Hinter ihr folgte ein kleines Mädchen. Frau Qi rief ihr zu: „Jiaojiao, bist du nicht die Beste im Unterrichten von Kindern?“

Frau Qi zündete sich in dem dunklen Zimmer eine Zigarette an. „Geh und bring deiner jüngeren Schwester bei, wie man sich von nun an zu Hause benimmt.“

Das kleine Mädchen namens Qi Jiao, in einem Prinzessinnenkleid, hatte eine große Schürfwunde auf der Stirn und blaue Flecken an den Lippen. Langsam ging sie hinüber, hockte sich hin und sah dem kleinen Mädchen in der Ecke auf Augenhöhe in die Augen. „Du musst auf deine Mutter hören. Kinder, die nicht auf ihre Mütter hören, werden geschlagen.“

Ihre Stimme klingt sehr nach den Kinderstimmen in Horrorfilmen.

Darüber hinaus kann der geschlossene Raum sogar Echos erzeugen.

In ihren Augen war kein Licht, nur ein leerer Blick und eine kaum wahrnehmbare Angst.

Frau Qi stieß einen Rauchring aus, der sich vor ihren Augen auflöste.

Sie stand auf, ihre hohen Absätze klackerten auf dem Betonboden, jeder Laut wie ein Schlag ins Herz, als würde man rücksichtslos auf die Seele treten.

Dann blickte er auf Qi Jiao hinab und sagte: „Jiao Jiao, lass deine Schwester sprechen.“

Qi Jiao sagte daraufhin: „Sag doch etwas! Du hast doch gesagt, du würdest auf deine Mutter hören.“

Das kleine Mädchen sagte: „Ich habe immer auf meine Mutter gehört. Ich möchte nach Hause. Ich möchte nicht hierbleiben.“

Frau Qi kicherte und sagte: „Aber deine Mutter will, dass du hier bleibst. Sie sagt, du seist ungehorsam.“

Während sie sprach, hockte sie sich hin und fragte: „Hast du deiner Mutter nicht letztes Mal den Lippenstift zerbrochen?“

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin