Chapter 279

Zu diesem Zeitpunkt hatte sie gerade erfahren, dass sie schwanger war. Sie hatte schon lange zu Hause davon geträumt und sogar über ein Dutzend Namen für Zhao Xuning ausgesucht. Doch bevor Zhao Xuning von der Schwangerschaft erfuhr, war das Kind verloren.

Es dauerte jedoch nur zwölf Stunden.

Ihre Hoffnungen und Träume wurden in weniger als zwölf Stunden zerstört.

Sie kommt nicht darüber hinweg.

Sie irrte sich, und Zhao Xuning irrte sich auch.

Sie alle zahlen den Preis für ihre Fehler.

Shen Hui spricht selten mit anderen darüber, und sie erwähnt nur selten, dass sie einmal ein Kind hatte.

Es kam plötzlich zur Sprache, aber es schien nicht so schwer zu sagen.

Shen Hui blickte Xu Qingzhu an und sagte: „Schwester, sie ist eine Dame und liebt mich immer noch, aber zwischen uns gibt es kein Zurück mehr.“

Xu Qingzhu begegnete ihrem Blick und hob plötzlich die Hand, um sich die Tränen abzuwischen.

Die kühle Berührung ihrer Fingerspitzen traf ihre Augen, und Xu Qingzhu sagte sanft: „Schwester, ich lade dich ein anderes Mal auf einen Drink ein.“

Shen Hui hob eine Augenbraue, und ihre Mundwinkel formten sich langsam zu einem bezaubernden Lächeln. „Hmm?“

„Respektiert die Gegenwart“, sagte Xu Qingzhu. „Respektiert die Freiheit.“

Sie schwiegen über Zhao Xuning.

Hsu Ching-chu sagte: „Wenn eine Beziehung ein Sumpf ist, sollten wir trotzdem voranschreiten. Unser Leben verläuft vertikal, nicht nur abwärts.“

Shen Hui: "Oh?"

Xu Qingzhu tätschelte ihren Arm. „Was ich damit sagen will, ist, dass es viele Menschen auf dieser Welt gibt, die besser sind als Dr. Zhao.“

Shen Hui: „…“

Haben sie schon die Seiten gewechselt?

Shen Hui amüsierte sich über sie: „Lass uns uns gegenseitig bei WeChat hinzufügen.“

Xu Qingzhu holte ihren QR-Code heraus und sagte: „Ruf mich an, wenn du Feierabend hast, dann lade ich dich auf einen Drink ein.“

Shen Hui nickte: „Okay, aber du kannst diese Person nicht mitbringen.“

Xu Qingzhu: „?“

Shen Hui sagte: „Wir bringen unsere Partner nicht zu unseren Treffen mit unseren Freundinnen mit.“

„Okay“, stimmte Xu Qingzhu bereitwillig zu.

//

Nachdem Xu Qingzhu das Krankenhaus verlassen hatte, schickte er Liang Shi eine Nachricht: „Misch dich in Zukunft nicht mehr in die Angelegenheiten anderer Leute ein!“

Liang Shi, der gerade mit der Glocke in Dongheng angekommen war, fragte: [Wem gehört sie?]

Xu Qingzhu: [Von Dr. Zhao und Dr. Shen.]

Liang Shi: [Wie hätte ich es wagen können? Ich konnte Zhao Xunings Angewohnheit, den Mund zu halten, einfach nicht ertragen.]

Deshalb setzte sie sich für ihn ein und wurde daraufhin verraten.

Ich wurde Zeuge des Zerfalls einer vorgetäuschten Freundschaft.

Liang Shi: [Haben Sie Dr. Shen gesehen?]

Xu Qingzhu: [Ja, wir haben uns gegenseitig auf WeChat hinzugefügt.]

Liang Shi: [Zittert vor Angst.jpg Dr. Shen ist in der Tat sehr gut darin, Menschen abzuwerben.]

Xu Qingzhu: [...Ja, hast du Angst?]

Liang Shi: [Ich glaube, Professor Xu ist eine unnachgiebige Mauer, die man nicht aufbrechen kann.]

Xu Qingzhu: [Das kommt darauf an, wer versucht, es zu stehlen. Ich mag Schwester Shen Hui sehr.]

Liang Shi: [!]

Liang Shi antwortete mit einem „Unmöglich~“-Emoji, nahm dann die Klingel und ging die Treppe hinauf zu Liang Xinhes Büro.

Da Qiu Zimin und Liang Xinran gleichzeitig ins Krankenhaus eingeliefert wurden, verbrachte Liang Xinhe die Nacht im Krankenhaus, ebenso wie Sun Meirou.

Nach einer schlaflosen Nacht muss man sich trotzdem noch wie ein Kreisel drehen, und am Morgen muss man sich umziehen und zur Firma eilen.

Letzte Nacht planten Liang Xinhe und Sun Meirou, aus dem alten Haus auszuziehen.

Liang Xinhe war noch immer etwas zögerlich. Schließlich hatte sein älterer Bruder Qiu Zimin ziemlich verärgert, seit er ausgezogen war. Wenn er jetzt ausziehen und kündigen würde, wäre Qiu Zimin wahrscheinlich so wütend, dass sie im Krankenhaus bleiben müsste.

Als sein älterer Bruder noch lebte, hatte er wenigstens jemanden zum Reden, aber jetzt geht sein älterer Bruder einfach nicht mehr ans Telefon.

Er hatte niemanden, an dem er seinen Unmut und seine Frustration äußern konnte.

Als er Lingdang sah, waren ihre Augen jedoch noch rot. Sie umarmte ihn sofort und sagte: „Papa, ich habe den kleinen Bruder nicht geschubst.“

Zwei Tage sind vergangen, und Lingdang denkt immer noch über die Angelegenheit nach.

Liang Xinhe sah ihr in die Augen. „Baby, warum sind deine Augen so rot?“

„Papa, wir haben die Tante gestern Abend im Krankenhaus gesehen“, beschwerte sich Lingdang, der sich ungerecht behandelt fühlte. „Die Tante hat mich beleidigt; sie hat mich einen Bastard genannt …“

Liang Xinhe: „?!!“

„Meine Tante hat sie geschlagen“, sagte Lingdang. „Und die Polizei hat sie mitgenommen.“

Trotz ihres jungen Alters war sie ziemlich schlagfertig, wenn es ums Meckern ging. Lingdang drückte ihre Tränen unter Tränen an Liang Xinhes Schulter und sagte: „Papa, können wir ausziehen? Es ist okay, bei Onkel oder Tante zu wohnen, aber ich will nicht mehr bei meiner neuen Tante und Oma leben. Oma schimpft immer mit Mama.“

Liang Xinhe sagte sofort: „Los geht’s, wir ziehen heute noch um.“

Liang Shi, der hinter der Glocke stand, sagte sofort: „Das habe ich ihr nicht beigebracht.“

Liang Xinhe sagte hilflos: „Sie haben nicht gesagt, dass du es warst, der es gelehrt hat.“

War Liang Xinhe zuvor noch etwas zögerlich gewesen, so war er nun entschlossen. Auf seinem Schreibtisch türmte sich ein riesiger Stapel Dokumente, doch alles andere war ihm im Moment völlig egal. Er bat Liang Shi, seinen älteren Bruder anzurufen und ihn zu fragen, was mit der Firma geschehen sollte. Sollte er zurückkommen und mit dem Vater sprechen oder einfach kündigen?

Ich habe seit Ewigkeiten keinen einzigen Tag mehr gelebt.

Liang Xinhe beklagte sich unter Tränen bei Liang Xinzhou, dass er sich draußen abrackere, während seine Mutter zu Hause seine Frau und seine Kinder schikaniere.

Liang Xinzhou fragte ihn kühl: „Du denkst also immer noch, ich hätte mir damals übermäßig Sorgen gemacht?“

„Nein.“ Liang Xinhe schmeichelte sofort: „Großer Bruder, du bist weise und mächtig, das bin ich wirklich… Wohnst du in der Hualu-Bucht? Oder in Chenjiang? Wir ziehen in die Nähe deines Hauses.“

Liang Xinzhou: „…“

„Liang Shi ist in Chenjiang, und ich bin in Hualuwan“, sagte Liang Xinzhou. „Meiden Sie uns besser.“

Liang Xinhe: „Nein, du musst ganz vorne mit dabei sein, wenn Dad Leute dazu bringt, Rechnungen zu begleichen.“

Liang Xinzhou drohte: „Dann muss ich dich erst mal verprügeln.“

Liang Xinhe: "...Das funktioniert auch."

Liang Xinhe klammerte sich nun an Liang Xinzhou; in seinen Augen war sein älterer Bruder allmächtig.

Liang Xinzhou sagte danach nichts mehr, sondern forderte ihn nur auf, so schnell wie möglich auszuziehen, es gäbe keinen Grund, vor ihm eine Szene zu machen, und er könne einfach direkt ausziehen, da er nicht viel besitze und später noch mehr kaufen könne.

Die beste Entscheidung, die Liang Xinhe je getroffen hat, war, dass er seinem älteren Bruder nacheiferte, als dieser ein Haus kaufte, auch wenn er nicht so viele Häuser erwarb wie sein Bruder. Er kaufte nur ein Haus in Hualu Bay, das direkt neben dem Gebäude seines Bruders lag.

Liang Xinhe handelte sofort, ließ Liang Shi die Glocke seinem älteren Bruder überbringen und ging dann nach Hause, um seine Sachen zu packen und als Erster das Haus zu verlassen.

Liang Shi erzählte ihm, dass Lingdang Unrecht getan worden war, und Liang Xinhe versicherte Lingdang: "Mach dir keine Sorgen, Papa wird dir ganz bestimmt die Wahrheit sagen und niemals zulassen, dass meiner geliebten Tochter Unrecht widerfährt."

Damit begann eine massive und entscheidende Anstrengung, die Treibstoffversorgung abzuschneiden.

Liang Shi brachte Lingdang zur Hualu-Bucht, um Liang Xinzhou zu finden. Sobald sie eintraten, bemerkte Liang Xinzhou Lingdangs Augen.

Liang Shi sagte von der Seite: „Sie hat zwei Tage lang geweint.“

Liang Xinzhous Gesicht verdüsterte sich sofort, und er fragte Lingdang: „Wer hat dich schikaniert?“

Lingdang hatte normalerweise etwas Angst vor ihrem Onkel, aber nachdem sie ihn lange nicht gesehen hatte und im Vergleich zu ihrer neuen Tante, empfand sie ihren Onkel nun überhaupt nicht mehr als furchteinflößend, sondern als sehr zuverlässig.

So kuschelte sie sich in die Arme ihres Onkels und begann immer wieder zu klagen.

Obwohl die Worte etwas undeutlich waren, war die Bedeutung sehr deutlich.

Nachdem Liang Xinzhou zugehört hatte, griff er sofort nach der Glocke, ging hinaus und fragte: „In welchem Supermarkt waren Sie denn an diesem Tag?“

Bell antwortete: „Es ist der große Supermarkt in der Nähe meines Hauses.“

Liang Shi war völlig überrascht, vor allem, weil sie nicht erwartet hatte, dass Liang Xinzhou so schnell eine Entscheidung treffen würde; sie waren erst seit weniger als drei Minuten im Haus.

Während sie noch wie benommen dastand, stand Liang Xinzhou an der Tür und rief: „Liang Shi, kommst du oder nicht?“

Liang Shi: „…“

Fast ohne zu zögern sagte Liang Shixing: „Los geht’s!“

//

Auf dem Weg zum Supermarkt erhielten Liang Shi und Liang Xinzhou einen Anruf von Rainbow.

Rainbow sagte: „Schwester Liang, Lehrer Qi hat mich gebeten, Ihnen etwas zu geben, aber ich habe es vergessen und wieder in meine Schultasche gesteckt. Könnten Sie es bitte heute abholen?“

"Okay, kann ich es heute Abend abholen?", sagte Liang Shi, merkte dann aber, dass sie auf dem Weg zum Supermarkt an Rainbows Haus vorbeikommen würde, und änderte ihre Meinung: "Bist du jetzt zu Hause?"

„Ja, meine Mutter und ich sind zu Hause“, antwortete Rainbow.

Liang Shi sagte: „Dann gehe ich jetzt hinüber. Könnten Sie mir die Sachen bitte zum Eingang der Wohnanlage bringen?“

"Gut."

Liang Shi ließ Liang Xinzhou daraufhin zuerst zu Rainbows Wohngegend fahren. Als Liang Shi Rainbow abholen wollte, rief Lingdang ihr zu: „Rainbow, kommst du oder nicht?“

Rainbow schaute verwirrt und fragte: „Wohin?“

„Rächt mich!“, rief Lingdang und ballte ihre kleinen Fäuste. „Mein Onkel führt uns in den Kampf gegen die Bösen!“

Rainbow zögerte zwei Sekunden lang: „Los geht’s!“

Während er im Auto saß, öffnete Liang Shi den Brief, den Gu Xingyue ihm über Rainbow geschickt hatte. Im Umschlag befanden sich mehrere Blätter Papier, jedes mit seltsamem Inhalt.

Es handelte sich ausschließlich um Symbole für Haltepunkte, die mehrere Seiten füllten.

Liang Shi konnte es nicht verstehen, aber Rainbow beugte sich vor, um es zu sehen, und Liang Shi fragte sie: "Was ist das? Kannst du es verstehen?"

Rainbow runzelte die Stirn, hielt inne und sagte dann: „Es scheint Morsecode zu sein.“

Liang Shi reichte ihr das Papier. „Können Sie das übersetzen?“

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin