Chapter 67

Если хочешь целоваться, целуйся; если хочешь есть фрукты, ешь фрукты. Зачем же быть таким распутным, делая и то, и другое одновременно?

"Какая прелесть~" Эта мысль, которая только что крутилась у нее в голове, вырвалась из уст другого человека.

?Чепуха, я уже пробовала?. Чаоге закатила глаза.

Как раз в тот момент, когда она была готова взорваться, некий генерал, который уже в совершенстве обуздал ее вспыльчивость, быстро очистил второй цветок и поднес его к ее губам.

Затем мы увидели, как Чаоге прикрыла рот одной рукой, быстро переместив щеки, чтобы откусить и проглотить фрукт.

Цинь Муге посмотрела всё это и нашла невероятно милым.

?Не подходите ближе, я больше не буду есть!? Впервые узнав, что употребление фруктов в пищу также сопряжено с высоким риском, Чаоге протянула руку, чтобы остановить кого-то, кто пытался её кормить.

Цинь Муге изменил направление руки, висевшей в воздухе, съел свежеочищенный фрукт, который держал в руке, а затем вытер руки салфеткой.

"Отлично, мне все равно лень их чистить."

Как только Чаоге вздохнула с облегчением, человек, вытерший ей руки, протянул руку и обнял её.

Мужчина, по-прежнему ослепительно красивый даже в белой военной форме, смотрел на нее сверху вниз, опустив глаза. Они были очень близко, их дыхание смешивалось, создавая неоднозначную атмосферу, которая молча пронизывала окружающий воздух, окутывая двух людей посередине.

С легким смешком, слегка хриплым голосом Цинь Муге, понизившимся из-за его высокого тембра, перед ней раздался следующий:

?Тогда вместо фруктов, может, съесть меня??

Примечание автора: Ах, у меня на этой неделе выйдут ещё две главы, до следующего четверга, хм.

Если бы я был более усердным, это, возможно, получилось бы, ведь я очень хочу закончить, ха-ха, мне осталось всего 50 000 слов, я такой гений... [Однако я не знаю, смогу ли я это сделать на самом деле]

Спасибо за бесплатный билет!

Спасибо, Косимидзу, за то, что бросил мину замедленного действия! Спасибо, что продолжаете меня поддерживать! Как автор, уже сдавший вступительные экзамены в аспирантуру, я невероятно счастлив! Буду продолжать усердно работать над следующей главой!

Спасибо, Аву, за то, что бросил мину! Целую, огромное спасибо! Я тебя очень люблю! =3= Так давно не виделись, я всё время забывала, как тебя благодарить QAQ В конце концов, я же глупый автор!

Спасибо Half Sandwich за то, что бросил две мины! Учись усердно, детка! Просто вернись во время каникул, правда! Конечно, это также возможно... ты не узнаешь, что я ничего не обновлял, пока не начнутся твои каникулы... хм, очень вероятно! Но ты увидишь много интересного, когда вернешься на следующие выходные? Наверное.

Спасибо Аву за то, что бросил мину! Хм, кажется, я уже благодарил его за это, но эта мина — самая новая. Подумаю, как бы его отблагодарить? Может, попросить генерала меня поцеловать?

Спасибо Кошимидзу за то, что бросила мину! Я уже благодарила её раньше, и информация о мине всё ещё актуальна. Хм, может, мне стоит попросить Цинь Муге ещё раз меня поцеловать? [Убирайся, это неискренне!]

Спасибо читательнице, которая запуталась в тексте, за то, что подкинула мне мину! Хм, кажется, это что-то новенькое? Или эта читательница сменила ник? Прошло так много времени с момента последнего обновления, что я уже даже не узнаю всех своих читателей! [Удар по лицу] В любом случае, спасибо за мину! Очень тебя люблю!!!

И наконец, огромное спасибо, Наньчжоу, за твой подробный отзыв на предыдущую главу! Люблю тебя, целую! Спасибо большое! Шлю тебе любовь!

Уже сто глав! Вам нечего сказать? Посмотрите на меня, эти искренние большие глаза!

Глава 101: Вторая форма ежедневных пыток собак

Ответ, конечно же, не очень хороший.

Чаоге уже привык к ее уровню флирта. Он искоса взглянул на нее, вдруг улыбнулся и поманил к себе.

Цинь Муге подняла бровь, мгновенно раскусив полное нежелание Чаоге сотрудничать. Оставаясь совершенно неподвижной, она ясно давала понять по-детски: ?Если ты не хочешь сотрудничать со мной, то и я не буду?.

Ин жаловалась на отсутствие взаимопонимания между Чаоге и Яочэнем, говоря, что они не только смотрят друг на друга, но и общаются с помощью мимики… Но если бы она знала правду, то поняла бы, что Чаоге и Цинь Муге — это те, кто действительно умеет общаться одними глазами.

Немного подумав, Чаоге подошла первой, повернувшись так, чтобы больше не опираться на диван, а положить голову себе на колени. С самого начала и до конца Цинь Муге почти не двигалась, позволяя ей развлекать себя самой.

Он протянул руку и нежно поправил её длинные волосы. Взглянув на человека, который редко проявлял инициативу и подходил к нему, Цинь Муге усмехнулся и тихо спросил: ?Что случилось??

Когда она пытается сбежать от него, Цинь Муге хочет лишь использовать любые средства, чтобы удержать её рядом.

Но когда Чаоге проявляет инициативу и демонстрирует слабость, как и при первой встрече, ее сердце мгновенно тает, все ее беспокойство и подавленность утихают в одно мгновение, и ей просто хочется, чтобы этот мирный момент длился еще немного.

?Позвольте задать вам вопрос?. Чаоге не из тех, кто упрямо пытается решить проблемы, с которыми не может справиться самостоятельно. К тому же, даже после встречи со столькими людьми и пережитого, она всё ещё чувствовала, как по спине пробегает дрожь, услышав ещё одну историю этого человека.

?Если есть человек, который предает свою любовь, предает свою страну и даже готов использовать себя и своего ребенка в качестве разменной монеты в торговле с другими, чего же он в конечном итоге добивается?? Стать королем или тираном?

Рассмотрев последнюю возможность, Чаоге внимательно еще раз осмотрела лицо Цинь Муге, обдумала методы мужчины и пришла к выводу, что он, похоже, не представляет никакой угрозы для человека перед ней.

Это еще больше запутывает ситуацию. Чего она добивается?

?Просто хотите отомстить обществу, верно?? — без колебаний ответил Цинь Муге.

Чаоге был ошеломлен и на мгновение почувствовал, что оценка генерала весьма разумна, оставив его безмолвным.

Увидев растерянное выражение на её лице, когда её мысли прервались, Цинь Муге почувствовал себя весьма довольным. Он сменил руку, которой гладил её волосы, и легонько ткнул её в щеку, улыбаясь и напоминая: ?Детка, если ты хочешь иметь дело с врагом, её история лишь поможет тебе судить, есть ли у неё хоть какие-то основания для критики. Тебе не нужно понимать её мысли?.

?В любом случае, я сейчас этого не понимаю, поэтому выслушаю тебя?. Чаоге опустила глаза, ее взгляд упал на подлокотник дивана, длинные прямые ресницы скрывали сложные эмоции в ее глазах.

Цинь Муге удовлетворенно кивнул: ?Ты такой глупый, тебе бы послушать меня?.

Слова Чаоге мгновенно вернули ее мысли к реальности. Она уставилась на нее с изумлением, хотя ее красные глаза теперь были полны смеха, что говорило о том, что слова другой женщины были в основном шуткой. Она все еще недоверчиво спросила:

"Ты смеешь так открыто критиковать меня сейчас, когда мы только начали встречаться?"

Цинь Муге на мгновение сделал вид, что задумался, а затем осторожно изменил свой подход: ?А может, мне стоит быть тактичнее??

Чаоге холодно сказал: "...Убирайтесь отсюда, этим отношениям нельзя продолжать". Директор, я прошу другого партнера!

Она бесстрастно оттолкнула её, затем села и попыталась пройти в комнату. Однако, как только она встала, её тут же снова притянули в чьи-то объятия и усадили прямо ей на колени.

Он крепко обнял ее за талию, прижимая к себе, и прошептал ей на ухо те же нежные слова:

"Просто шучу, дорогая. Я тебя так сильно люблю, как я могу тебя не любить?"

Приятные слова всегда звучат так неожиданно.

Уши Чаоге покраснели, она отвернула голову и отказалась смотреть на неё. Увидев её в таком состоянии, Цинь Муге наклонилась и поцеловала её в щёку.

Чаоге почувствовала, что воздух становится теплее. При таком раскладе она не успела закончить и половины своих дел, а они уже говорили о том, чтобы лечь спать.

Он поднял руку и положил её ей на плечо, чтобы сохранить дистанцию. Чаоге попыталась вернуть разговор в нужное русло: ?Позвольте мне сделать резкий поворот. Я ещё не закончила консультации по поводу своих психологических проблем, так что давайте сначала отключим ваш режим флирта?.

Генерал чувствовал себя очень обиженным, и это чувство не утихало от поцелуев и объятий.

Чаоге быстро воспользовался случаем и вмешался: ?С семьей Лин вот-вот что-нибудь случится. Вам нечего сказать по поводу действий Лин Тяньцзи??

Цинь Муге вздохнул и положил подбородок ей на плечо. ?Дорогая, я не люблю говорить с тобой о делах, и не хочу поднимать эту тему сейчас, потому что ты не понимаешь моего решения, понимаешь??

Так что, если вы собираетесь что-то предпринять, не говорите мне.

?Я только сейчас поняла, насколько ты со мной честна?. Чаоге повернулась к ней, потрогала подбородок и почувствовала, что ей следует пересмотреть свое отношение к Цинь Муге, чтобы исправить любые недоразумения, которые у нее могли возникнуть по отношению к ней.

Цинь Муге прижался подбородком к ее плечу, его глаза, расплываясь в полумесяцы, расширились от удивления, когда он улыбнулся.

?Я, безусловно, буду и впредь ценить те немногие ваши положительные качества?.

Чаоге сказал, что цель была очень отзывчива и на данный момент ей можно поставить удовлетворительную оценку. Он сообщил режиссеру, что главную роль можно будет изменить позже.

На следующий день.

Семья Янь из Цзэчэна приняла самого выдающегося гостя в истории.

Чаоге стояла примерно в полуметре позади Цинь Муге. У ее бабушки было хорошее зрение, и она видела ее издалека. Ее лицо сияло улыбкой, и Чаоге почувствовала облегчение. Она медленно покачала головой, глядя на бабушку.

Старуха была немного озадачена, но, увидев своего мужа, стоящего прямо, и понимая, что сегодняшняя ситуация крайне серьёзна, решила поступить так, как велела ей внучка, и не спешить приветствовать их.

В любом случае, она уже была очень довольна, увидев Чаоге, безопасно стоящего перед ней.

Речь идёт не только о прибытии Цинь Муге, но и о новости о том, что сегодня из Юаньду приедет Янь Чэнь. Старый мастер Янь заранее слышал, что Янь Чэнь тоже приедет сегодня из Юаньду, но не уточнил, по какой причине.

Старик истолковал это как нечто, связанное с официальными делами.

Только Цинь Муге обменивался любезностями со старым мастером Янем, узнавал о ситуации в Цзэчэне, а также находил время для общения с Чаоге через домен ИИ:

Вы собираетесь вступить в конфликт с Янь Ченом?

Чаоге понимала, что скрыть её передвижения невозможно. Согласившись, она воспользовалась случаем, вышла из зала и направилась по тропинке наружу в определённом направлении.

【Яочэнь, где ты сейчас?】Чаогэ думала, что он последует за ней после того, как выйдет сегодня, но, обернувшись в коридоре, обнаружила, что парня уже нет.

Яо Чен слегка наклонил голову, глядя на стоящего перед ним мужчину в военной форме. Он прищурился, понаблюдал за его выражением лица и ответил Чао Гэ: ?[Он прямо передо мной. Место встречи я сообщу позже.]?

Он вдруг вспомнил давнюю оценку Чаоге трех главных семей: ?□□, в вашем кругу действительно царит беспорядок?.

После того, как он узнал об этих событиях и правде, он внезапно осознал, что зачастую всё не так уж и сложно. Причина, по которой некоторые люди впоследствии оказывались такими непостижимыми, заключалась просто в том, что окружающие не желали их разоблачать.

Были даже такие, казалось бы, умные люди, которые закрывали глаза на то, что делали эти люди.

Он подумал, что на этот раз Чаоге может быть действительно разочарован.

Но какая разница? В конце концов, это не первый раз.

Через полтора часа.

Под руководством искусственного интеллекта семьи Янь, Цинь Муге подошёл к двери гостевой комнаты. Индикатор на двери горел зелёным, указывая на то, что он может войти.

Проведя считывателем удостоверения личности, я вошла внутрь и увидела человека на кровати, завернутого в кокон и неподвижно лежащего. Я не могла понять, спит он или просто безучастно смотрит под одеяло.

Я подошла к кровати, наклонилась и приподняла одеяло, чтобы дать ей подышать свежим воздухом, но в тот же миг я разбудила человека, который только что заснул.

Она смутно разглядела знакомые золотые запонки на белой манжете и поняла, кто это.

Цинь Муге совсем не ожидал, что на этот раз она будет спать. Увидев, что она выглядит так, будто еще не проснулась и находится в полном сознании, он прошептал: ?Иди спать?.

Я думала, что ей снова придётся пережить то же самое невыносимое, что и раньше, и она будет разочарована или рассержена. Я уже собиралась её утешить, когда она постепенно пришла в себя сама.

Такое ощущение, будто им совершенно всё равно.

Как я мог не проявлять интереса?

Отец разочаровал её.

Услышав её слова, Чаоге протянула руку из-под одеяла, чтобы взять её за руку. Её рука, которая должна была быть тёплой и уютной под одеялом, оказалась не такой тёплой, как рука Цинь Муге.

Она слегка нахмурилась. ?Почему у тебя такие холодные руки??

Чаоге изначально посчитала это невероятным, как и представляла себе Цинь Муге. Она вообразила различные реакции Янь Чена после того, как он узнал правду, например, разочарование в Чжоу Цзюэ, гнев или удивление по отношению к ней.

Но там ничего не было. После первоначального шока от увиденной информации мужчина успокоился.

Он даже спокойно посмотрел на неё и сказал:

?У Янь Си больше нет шансов. Кажется, я никогда не давал тебе того, чего ты хочешь, но на этот раз я могу?.

Словно она сказала ему это лишь для того, чтобы получить взамен то же самое.

Она была искренне разочарована в Чаоге, но слова Яочэня, сказанные позже, имели большой смысл. В конце концов, это был не первый раз, когда Янь Чен вел себя так плохо, и ей больше не нужно было полагаться на имя семьи Янь, чтобы выжить.

Поэтому, размышляя о будущем, я заснул.

?Хм, останься со мной и поспи немного?. Голос Чаоге был слегка хриплым, полусонным, словно она была котенком, умоляющим о сне.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472