Chapter 55

Чжоу Лумин продолжал держать её за руку и вести домой, говоря: «Ты такая милая».

Лицо Сюй Янь снова покраснело. Она чувствовала, что часто перед Чжоу Лумином её эмоции вот-вот рухнут.

Поднявшись на шестой этаж, Сюй Янь сказал: «Пойдем на крышу».

Чжоу Лумин на мгновение замер в дверях, затем опасно прищурился, глядя на Сюй Яня. «Ах, значит, сюрприз будет на крыше. Ты ведь не собираешься запускать фейерверки?»

Сюй Янь чувствовала себя неловко и неуютно. «Нет, в городе фейерверки запрещены». Но если Чжоу Лумин захочет их увидеть, она отвезет ее в пригород. В конце концов, она уже дважды упоминала об этом вечером; должно быть, она действительно хочет их увидеть.

Подозрительный взгляд Чжоу Лумина вызвал у Сюй Яня мурашки по коже. Загнанный ею в угол, Чжоу Лумин протянул руку и загородил Сюй Яня между собой и стеной. Эта властная поза заставила Сюй Яня, словно маленького кролика, загнанного в угол лисицей, замереть в панике и не сметь пошевелиться.

Чжоу Лумин ущипнул Сюй Яня за подбородок и намеренно соблазнительным голосом спросил: «О? Если не будет фейерверков, не будет и никаких неряшливых украшений. Ты планируешь покорить меня сегодня вечером роскошной машиной и романтическим ужином?»

Сюй Янь прижался спиной к стене, словно испуганная добыча, и его руки практически высекали из нее шедевр.

«Я особо об этом не думал, просто хотел отпраздновать твой день рождения».

Чжоу Лумин слегка изогнула губы, понимая, когда нужно остановиться. «Пошли, дай мне посмотреть, что ты задумал».

Сюй Янь никогда не состояла в отношениях, и Чжоу Лумин не ожидал от неё никаких романтических жестов. По её мнению, сам факт того, что Сюй Янь подумала о том, чтобы отметить её день рождения и подготовить подарок, уже был признаком того, что она во всём разобралась.

Открыв железную калитку, ведущую на балкон, она увидела не ужин при свечах, а мангал и маринованные продукты.

Чжоу Лумин посмотрел на Сюй Яня, затем на свой сшитый на заказ костюм: «Сюй Янь, ты же не заставишь меня надеть этот костюм для барбекю, правда?»

Сюй Янь сказал: «Нагрудник может предотвратить распространение масляных паров».

Чжоу Лумин закрыл лицо руками: «Как и ожидалось от вас».

Сюй Янь смотрела на неё пустым и невинным взглядом, не понимая, выражают ли её слова радость или несчастье.

Но дело уже дошло до этого, поэтому Чжоу Лумину ничего не оставалось, как следовать указаниям Сюй Яня. Безэмоционально переворачивая шашлыки перед грилем, он почувствовал укол дыма. Подавив желание закашляться и поправить макияж, Чжоу Лумин попросил Сюй Яня принести металлическую тарелку и сначала немного поесть.

Как раз когда они наконец-то начали наслаждаться едой, Сюй Янь собиралась сказать: «Кольцо, которое ты собиралась мне подарить на днях…», — как вдруг зазвонил ее телефон.

"Хм? Как дела, Лао Лю?" Сюй Янь ответил на звонок, взглянул на Чжоу Лумина и сказал: "Знаю, сейчас же приду".

Повесив трубку, Чжоу Лумин сказал: «Всё в порядке, у меня и так был идеальный день рождения. Я отвезу тебя в больницу, как только ты потушишь пожар».

Она взяла ключи от машины и пальто и направилась к железным воротам.

Погасив угольный костер, Сюй Янь посмотрел на удаляющуюся фигуру и сказал: «Мне очень жаль, но отец Лао Лю скончался сегодня вечером. Им нужно будет зачитать завещание в тот же вечер, и как управляющий их имуществом, я обязан вмешаться».

«Я понимаю и осознаю это», — сказал Чжоу Лумин с улыбкой.

Она и Сюй Янь спустились вниз и сели в машину. Даже сев в машину, Сюй Янь всё ещё чувствовала себя неловко, но, взглянув на профиль Чжоу Лумин, она, казалось, не увидела ничего необычного. Чжоу Лумин была совершенно другой. Она не умела скрывать свои эмоции; всё было написано на её лице. Чжоу Лумин, напротив, была полной противоположностью. Её главная сила заключалась в умении скрывать свои истинные чувства, включая эмоции и эмоции.

Ночной вид был ослепителен, но ни у кого из них не хватило духу им оценить его по достоинству. Сюй Янь всю дорогу чувствовала себя виноватой. Чжоу Лумин, не сказав ни слова, отвёз её в подземный гараж больницы. Хотя выражение его лица ничем не отличалось от обычного, Сюй Янь смутно чувствовала, что он сердится.

Это вполне понятно; кто может оставаться бодрым и не испытывать никаких негативных эмоций после того, как его потревожили?

После того как Чжоу Лумин успокоилась, она поняла, что не стоило устраивать истерику Сюй Яню. Полчаса на свежем ночном воздухе успокоили её, и гнев утих.

Она обернулась, собираясь сказать, что спустится вниз с Сюй Янем, но Сюй Янь обхватил ее лицо руками. Внезапно расширив глаза, она увидела, как лицо Сюй Яня приближается все ближе и ближе.

Сюй Янь повернул голову и поцеловал её в губы. На самом деле, она давно хотела это сделать, но никак не могла найти подходящий момент.

После мгновения замешательства Чжоу Лумин быстро пришла в себя. Сюй Янь редко проявляла инициативу, поэтому решила насладиться этим. Она обняла Сюй Янь за шею, слегка наклонив голову, чтобы принять «атаку». Она была довольно опытна в этом деле, в то время как Сюй Янь, словно чистый лист бумаги, инстинктивно «кусала» ее.

Не имея другого выбора, Чжоу Лумин был вынужден использовать свои навыки, чтобы направлять и обучать её. «Хорошая ученица» напротив него мгновенно усвоила основы и даже неосознанно положила руку на поясницу Чжоу Лумина.

Телефон непрерывно вибрировал и звонил.

После расставания с Сюй Янем голос Чжоу Лумина все еще не мог полностью избавиться от воспоминаний об их прежней влюбленности. «Хорошо, я принимаю твои извинения. Теперь тебе нужно идти на работу. Лао Лю и остальные тебя еще ждут».

Сюй Янь чувствовала, будто её щекочут по всему телу перьевой щёткой, и это было очень неприятно. Но здравый смысл возобладал над эмоциями. «Эм, может, сначала пойдём домой?»

«Раз уж я здесь, конечно, я пойду с тобой. А домой отвезу позже». Чжоу Лумин поправил растрепанный воротник Сюй Янь и разгладил складки на ее теле.

«Пошли, возможно, это последний раз, когда я буду твоим маленьким помощником, босс Сюй».

Глава 82

===================

Одна больница.

Старый Лю пришел от имени своих братьев и сестер. Как старший брат, он был им как отец. Отец старого Лю пренебрегал ими, и все эти годы они полагались на его поддержку. Хотя когда-то он поклялся в глубине души, что больше никогда не будет заботиться об отце, он не смог удержаться и побежал в больницу, чтобы в последний раз увидеть его, когда пришло время.

Теперь, когда его нет, всё из прошлого стало лишь переживанием. Старый Лю сидел в больничном коридоре, его глаза были безжизненны.

Тётя Лин и её сын тоже были там, но они прятались в углу и обсуждали, как заполучить старый дом.

Госпожа Лин: «Они просто укажут мое имя, сказав, что дом будет разделен между мной. Теперь, когда этот человек умер, я не знаю, сколько времени займут эти процедуры».

Сын: "Почему бы нам не сходить в центр выдачи завещаний и не забрать завещание до того, как придут все остальные, а затем как можно скорее завершить оформление передачи права собственности?"

Тётя Лин: "Не слишком ли это поспешно?"

«Мама, сколько сейчас времени? Люди забывают о тебе, когда тебя нет. Все дети старика сказали, что не хотят этот дом, но могут в любой момент передумать. Сейчас для нас самое важное — переоформить дом на имя владельца. Я слышала, что скоро выдадут уведомление о сносе. Если мы не оформим все необходимые документы, у нас будут проблемы».

Тётя Лин стиснула зубы и сказала: «Хорошо, я пойду за завещанием».

Приняв решение и обернувшись, они увидели перед собой старого Лю.

Бледное лицо старика Лю выглядело крайне изможденным. «Стоп! У него просто случился инсульт, он должен был отдыхать. Зачем его привезли в больницу? И почему он внезапно умер без всякого объяснения? Вы двое должны мне это объяснить».

Взгляд Линь метался по сторонам, и, поддержав сына, она сказала: «Чего мне стыдно? Это явно ты о нем не заботился. Я пожалела старика и ухаживала за ним. Он случайно упал с кровати и его отвезли в больницу. Теперь его не удалось спасти, и он умер. Ты бессердечный и вымещаешь свою злость на мне».

Старый Лю сказал: «Ты смеешь говорить, что забота о старике не ради дома? Разве ты не заставил старика составить завещание? Я могу отдать тебе дом, но как ты можешь так плохо обращаться со стариком?!»

Госпожа Лин заикнулась: «В чём я так плохо обошлась со стариком? Это общество, управляемое законом. Вам необходимо предоставить доказательства в подтверждение своих слов, иначе это будет ложное обвинение!»

Сын Линя добавил: «Это клевета! Это клевета! Я могу вызвать полицию!»

Старый Лю сжал кулак и сказал, что не выдумывает истории о том, как они издевались над стариком; он слышал это от соседей возле старого дома, включая тетю, которая продавала овощи, и из карточной комнаты, где старый Лю часто играл в карты. Он даже вернулся в старый дом и увидел, что кровать старого Лю перенесли в гостиную на открытом воздухе, а комнату внутри отдали тете Линь и ее сыну.

Он был не очень начитан, но придумал фразу: «кукушка захватывает гнездо сороки».

«Звоните в полицию. Я подам на вас в суд», — сказал старый Лю. «Посмотрим, кому в итоге достанется этот дом».

Госпожа Лин и ее сын были ошеломлены, никак не ожидая, что этот, казалось бы, добрый старик Лю вдруг выскочит и попытается отобрать у них дом.

«У нас есть завещание, и оно было засвидетельствовано в центре регистрации завещаний в присутствии множества людей. Как вы можете отказаться от своего слова?!»

«Я передумал. Пойдем в суд». Старый Лю повернулся и перестал с ними спорить.

«Сегодня я тебя проучу!» — внезапно подбежал сын Линя и ударил старика Лю.

Старый Лю не двигался, но в последний момент обернулся, схватил кулак сына Линя и оттащил его назад, из-за чего промахнулся. Затем он ударил его ногой в поясницу, оставив лежать на земле без движения и кричать от боли.

В этот момент, услышав шум, прибыли сотрудники службы безопасности больницы, взяли ситуацию под контроль и не позволили людям собраться.

Взгляд старого Лю был ледяным, когда он смотрел на лежащего на земле человека, словно на мертвеца. "Мусор", - усмехнулся он.

Он не заметил Сюй Яня и Чжоу Лумина, которые толпились вдали. Чжоу Лумин понизил голос и сказал: «Я и не подозревал, что старик Лю так искусен. Его интуиция и проницательность превосходны, словно он прошел специальную подготовку».

Сюй Янь спросил: «Профессионал?»

«Хм, он, должно быть, профессионал, по крайней мере, с соответствующей подготовкой», — нахмурился Чжоу Лумин и сказал: «Сначала я думал, что он владелец небольшой блинной, но теперь, если хорошенько подумать, с ним что-то не так».

«Что-то не так».

«После того, как он устроился в компанию Shanhai Catering, он собирал для меня информацию. Каждый раз, когда он приносил важные сведения, ему всегда удавалось остаться незамеченным, что свидетельствует о его значительных способностях; он не похож на новичка. Учитывая то, что он только что продемонстрировал, я думаю, что Сюй Янь — это кто-то, кто скрывается поблизости и следит за мной», — сказал Чжоу Лумин.

«Вы здесь живете недолго, а он уже много лет. Неужели такое совпадение действительно возможно?» — скептически спросил Сюй Янь.

«Разве вы не говорили, что человек, скрывающийся за кулисами, невероятно влиятелен и богат? На вашем месте я бы никогда не стал ставить все яйца в одну корзину. Я бы расставил шпионов в каждом районе Хайси и ждал бы, пока рыба сама попадет в сеть».

Сюй Янь признал, что слова Чжоу Лумина отчасти имели смысл, но сколько людских, материальных и финансовых ресурсов потребовалось бы, чтобы расставить такую плотную рыболовную сеть в Хайши, городе с постоянным населением в 10 миллионов человек? Вероятно, это потребовало бы мобилизации ресурсов, которую обычные люди едва ли могли бы себе представить.

Ей быстро пришла в голову другая идея: «Вместо того чтобы забрасывать широкую сеть, лучше подкупить их по отдельности».

«Ты хочешь сказать, что Лао Лю был не информатором, внедренным ко мне заранее, а человеком, которого позже подкупили, чтобы он следил за мной?» Чжоу Лумин сразу понял.

«Да, это более вероятно».

«Я поговорю с Лао Лю», — сказала Чжоу Лумин. Она хотела использовать Лао Лю как кратчайший путь к поиску улик, указывающих на человека, стоящего за всем этим.

Сюй Янь схватил её за руку. «Если вам неудобно выходить вперёд, позвольте мне это сделать. Я являюсь их управляющим имуществом, поэтому моё вмешательство вполне разумно».

«Тогда будь осторожен, — сказал Чжоу Лумин. — Если что-нибудь случится, беги быстро и приди ко мне. Я тебя защищу».

Взгляд Сюй Яня переместился, когда он посмотрел на неё. Она всегда была одиночкой, и никто никогда не предлагал ей свою защиту. Но на самом деле эта женщина пострадала как минимум дважды из-за неё, второй раз — во время взрыва. Если бы её там не было, он мог бы погибнуть.

«Эм.»

Сын Линя не получил серьезных травм и быстро пришел в себя, но теперь он пытается вымогать деньги на оплату медицинских расходов и потерянной заработной платы.

Старый Лю тоже не собирался уходить; он хотел спорить с этой бесстыдной матерью и сыном до самого конца.

«Вы хотите увидеть завещание, верно? Тогда пойдемте, мы возьмем завещание и отправимся в суд», — сердито сказал старый Лю.

Тётя Лин, с затекшей шеей и высоким голосом, крикнула: «Ну же, кто кого боится? Этот дом предназначен для меня, вы не получите ни одного кирпичика!»

Они уже собирались снова подраться на глазах друг у друга, но, к счастью, охранники их разняли.

«Завещание уже в пути и прибудет примерно через двадцать минут. Пожалуйста, найдите в больнице тихое место для встречи, чтобы я мог зачитать завещание и распределить наследство». Сюй Янь вышел из толпы.

Охранник спросил: «Извините, а кто вы?»

Сюй Янь сказал: «Меня зовут Сюй Янь, и я являюсь управляющим их имуществом».

Полчаса спустя, в небольшой конференц-зале, предоставленном больницей.

В зале заседаний находились старик Лю, тетя Линь и сын тети Линь. Помимо них, там также были охранники больницы и случайные прохожие, пришедшие, узнав о случившемся.

В зале заседаний госпожа Лин со слезами на глазах рассказывала прохожим о своих трудностях, а пожилая женщина утешающе и с пониманием прикасалась к ее руке.

Старый Лю сидел в одиночестве, холодно наблюдая, словно каменная статуя.

«Хорошо, хорошо, все, кроме тети Лин и старика Лю, пожалуйста, уходите», — громко объявил Чжоу Лумин из дверного проема.

Кто-то внутри спросил: «Зачем нам выходить? Разве мы не можем просто остаться здесь и послушать?»

Чжоу Лумин слабо улыбнулась и сказала: «Нет, здесь за прослушивание сплетен нужно платить». Она развела руками: «И плата взимается почасово».

Мужчина тут же замолчал.

Сюй Янь вошёл и сказал: «Все, кто не имеет отношения к делу, пожалуйста, уходите. Мы собираемся зачитать завещание, и зачитаем его только наследникам».

Все благоразумные прохожие разошлись под руководством охранников, остались только госпожа Линь, её сын и старик Лю.

Сюй Янь взглянул на сына Линя и сказал: «Ты тоже выходи».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427