Chapter 120

Dans ses yeux dorés, se cachait un désir aussi profond que l'océan. Plongeant son regard dans les beaux yeux de Ze, Shen Nong murmura : « Tu as besoin de respirer quand tu embrasses, comme ça… »

Les baisers de Shen Nong n'étaient guère plus réussis, révélant une certaine maladresse, et leurs dents se sont heurtées à plusieurs reprises. Mais au moins, ils avaient un peu de répit pour reprendre leur souffle, ce qui les empêchait de se sentir étouffés.

…Les longs doigts forts de Ze s’enfoncèrent dans ses cheveux, et les doux baisers s’intensifièrent.

Shen Nong poussa un soupir de soulagement ; elle allait enfin pouvoir dormir.

Quant à sa propre réaction, Shen Nong avait déjà décidé de l'ignorer ; il était trop fatigué pour avoir envie de quoi que ce soit.

Mais Ze ne pensait visiblement pas ainsi. Comprenant les agissements de Ze, Shen Nong se figea, revenant instantanément à la réalité. Sa voix tremblait lorsqu'elle dit : « Ze, je n'en ai pas besoin, ne bouge pas ! »

Les orcs sont forts et difficiles à maîtriser. Bien que Ze possède la meilleure maîtrise de soi parmi les orcs, Shen Nong n'ose pas prendre le risque de s'y fier.

Il préférait garder cela pour lui plutôt que de l'aider.

Ze semblait y avoir réfléchi lui aussi, aussi n'insista-t-il pas et retira rapidement sa main après le refus de Shen Nong. Alors que Shen Nong pensait l'affaire close, elle sentit une traction. Comprenant les intentions de Ze, elle voulut parler, mais, sentant une légère hésitation de sa part, elle serra les dents, bien décidée à ne pas laisser échapper un son.

C'est terrible...

——

Un bras musclé et puissant reposait sur sa taille, son poids provoquant un léger malaise chez Shen Nong. Il ouvrit les yeux et, une fois revenu à lui, il vit le beau visage de Ze, agrandi.

Shen Nong avait la tête qui tournait et, sans réfléchir, il leva le pied pour donner un coup de pied à Ze. Mais il n'y parvint pas et Ze lui attrapa la cheville.

Cette action enflamma instantanément Shen Nong, et tous les souvenirs de la nuit précédente lui revinrent en mémoire. Il sentit une chaleur intense l'envahir, son visage devint rouge, et il lança un regard noir au coupable.

Hier soir, à l'exception de la dernière étape, j'ai essayé chacun des schémas que j'ai vus sur mon système visuel.

Ze relâcha son emprise sur la fine cheville blanche du prêtre et déposa un doux baiser sur sa joue. Réprimant un léger tremblement dans son cœur, Shen Nong demanda avec curiosité : « Pourquoi n'es-tu pas encore allé voir le garde ? »

« Allons-y. » Ze se leva d'un bond. Une fois debout, elle n'oublia pas de demander à Hu Xiao quand aurait lieu la prochaine compétition avec des récompenses. Shen Nong réfléchit un instant et répondit simplement qu'il y en aurait une prochainement, sans pouvoir préciser la date.

C'était une idée soudaine de Shen Nong, visant principalement à renforcer l'autorité oratoire de Tu Dong et à la motiver à étudier. Contre toute attente, les membres du clan l'attendaient avec impatience.

Après le départ de Ze, Shen Nong resta longuement allongée sur le lit pour se calmer. En se changeant, elle constata que ses vêtements n'étaient pas ceux de la veille. Sa peau était propre et fraîche, sans aucune sensation collante, et le tapis de bambou était impeccable. Il semblait que Ze l'avait lavée et lui avait donné des vêtements propres, et le tapis avait lui aussi été nettoyé.

Lorsque Shen Nong retira ses vêtements et baissa les yeux sur les marques sur son corps, la fièvre qui était retombée recommença à monter.

Désormais, que Zehua dorme chaque nuit à même le sol sous sa forme bestiale.

Après s'être changée et avoir rangé ses affaires, Shen Nong se rendit dans la grande maison en terre pour étudier le système de drainage. Les canaux à ciel ouvert servaient principalement de douves, tandis que les tunnels de drainage souterrains, les canaux principaux et les canaux secondaires avaient dû être soigneusement conçus en fonction du terrain de la tribu Mu.

Le système ne correspondait pas entièrement au schéma de drainage de la tribu du Bois, si bien que Shen Nong, novice en botanique, dut apprendre sur le tas. Après quelques jours d'étude, elle en comprit enfin les bases.

Cependant, il reste encore beaucoup de chemin à parcourir si nous voulons bien faire les choses.

Aussi intelligent soit-on, c'est inutile. C'est comme se retrouver dans un monde complètement différent. En observant la carte de distribution, dense et entrecroisée, Shen Nong se sentit étourdi et désorienté.

Shen San était venu par hasard faire un rapport sur la situation des orcs de haut rang de la Tribu du Sel. La moitié d'entre eux souhaitaient rejoindre la Tribu du Bois, et il était venu demander conseil à Shen Nong sur la marche à suivre.

Shen Nong ne pouvait accorder une confiance absolue à ces orcs. Se souvenant des conditions que Bao Qiu et les autres avaient initialement acceptées en rejoignant la Tribu du Bois, il expliqua à Shen San que l'adhésion à cette tribu impliquait la conclusion d'un pacte garantissant une loyauté sans faille et l'absence de trahison.

Shen San savait ce qu'il devait faire, alors il se prépara à partir.

Shen Nong repensa à la construction des maisons en bois de la tribu, toutes réalisées par Shen San et son équipe, et à leur qualité exceptionnelle. Shen San possédait des compétences en programmation liées à l'architecture

; il avait donc certainement participé à la conception du système de drainage.

Il a demandé timidement : « Shen San, votre programme peut-il interpréter les schémas des systèmes de drainage ? »

Shen San hocha la tête et dit : « Oui, si le prêtre en a besoin, je peux le concevoir. »

Les trois guerriers androïdes s'adressèrent d'abord à Shen Nong en l'appelant « Maître », mais Shen Nong trouva cela étrange et leur demanda de l'appeler Prêtre, tout comme les hommes-bêtes.

En entendant la réponse affirmative de Shen San, Shen Nong s'exclama une fois de plus que son énergie surhumaine avait été bien dépensée ! Il fourra tous les plans qu'il avait achetés au système dans les bras de Shen San : « La Tribu du Bois n'a pas de système de drainage. À chaque fois qu'il pleut, l'eau nous arrive aux chevilles. Si tu peux en concevoir un, je te laisse le soin de le faire. »

Ayant résolu un problème majeur, Shen Nong poussa un véritable soupir de soulagement. Elle réalisa alors qu'en réalité, personne d'autre dans la tribu n'en était capable.

Il doit absolument inscrire l'apprentissage de la lecture aux orcs à son programme, car ce n'est qu'après qu'ils sauront lire qu'il leur sera plus facile d'acquérir d'autres types de connaissances.

À ce moment précis, dans la forêt dense non loin de la Tribu du Bois, Catgrass descendit d'un arbre en s'exclamant avec enthousiasme : « Je vois les murs de la tribu ! Nous y sommes presque ! »

Les orcs de la tribu des Bois passèrent beaucoup de temps à voyager jusqu'à la tribu des Bords, mais sur le chemin du retour, guidés par les orcs de la tribu des Bords, le voyage ne dura que la moitié du temps qu'ils avaient mis à l'aller.

Les hommes-bêtes de la Tribu du Bois étaient fous de joie en apprenant qu'ils étaient presque arrivés à leur tribu. C'était la première fois qu'ils étaient si longtemps loin d'eux, et leurs compagnons leur manquaient énormément.

Les membres des tribus périphériques suivirent le cortège, mais Vent de Lapin s'en détacha et partit le premier pour rejoindre sa tribu. Il craignait que, si les gardes ne les reconnaissaient pas, une simple flèche de bois ne suffise à effrayer ces orques et à les faire rebrousser chemin aussitôt.

Vent de Lapin était incroyablement rapide. Les gardes orcs postés sur les remparts aperçurent au loin un guerrier orc fonçant sur eux et se tinrent prêts au combat. Ce n'est qu'après avoir reconnu Vent de Lapin qu'ils rangèrent les flèches de bois qu'ils s'apprêtaient à décocher de leurs arbalètes.

« Les hommes-bêtes des confins ne vont pas tarder à arriver. Ils sont craintifs, alors ne les effrayez pas », insista Vent de Lapin. « Le prêtre tient beaucoup à ce marché. Si vous faites fuir les gens, je ne peux pas vous garantir qu'il ne vous punira pas. »

Yang Lei savait naturellement à quel point le prêtre appréciait le marché, et il hocha la tête en disant : « Ne vous inquiétez pas. »

Après avoir attendu un moment, les gardes aperçurent finalement les orcs à la périphérie du territoire de la tribu.

Les hommes-bêtes des confins pointèrent du doigt devant eux et demandèrent d'un ton dubitatif : « Lu Shui, quelque chose nous bloque le passage. Pouvons-nous passer ? »

Lu Shui leva les yeux et expliqua : « Voilà le mur d'enceinte de la ville construit par notre tribu. Notre tribu est à l'intérieur. »

Tree Fruit demanda instinctivement : « Un mur de ville ? Qu'est-ce que c'est ? »

« Pour se défendre, pour repousser les bêtes sauvages », répondit Lu Shui.

Les membres des tribus périphériques acquiescèrent. Leurs tribus ont également un anneau de terre autour de leurs cours, mais il est moins visible de loin.

Les orcs, qui pensaient que les murs de la Tribu des Bois étaient aussi hauts que les murs de terre de leurs tribus voisines, suivirent les orcs de la Tribu des Bois.

Mais plus ils avançaient, plus ils sentaient que quelque chose clochait. Pourquoi les murs de la Tribu du Bois devenaient-ils sans cesse plus hauts

?

Chapitre 81

Les orcs effrayés des confins

Lorsque les orcs venus des confins des tribus atteignirent les murs de la Tribu du Bois, leur respiration devint beaucoup plus légère à la vue des murailles imposantes.

Un mur aussi haut ferait paraître petits, en comparaison, même les guerriers orcs les plus puissants de leur tribu.

Catgrass se mit à sautiller en s'approchant du mur de la ville, agitant ses pattes et criant avec enthousiasme : « Montagne du Tigre ! Es-tu là ? Je suis de retour ! »

La Montagne du Tigre, qui gardait la ville, remua les oreilles et sortit la tête. Il aperçut aussitôt de l'Herbe à Chat qui sautillait alentour et agita la main en criant : « Herbe à Chat ! »

Le sourire de Catgrass s'élargit encore à la vue de son ami, puis elle se tourna vers les hommes-bêtes des confins de la tribu et dit : « Tiger Mountain est mon ami, il est incroyable ! Même l'arbalète lui obéit, et il atteint sa cible à chaque tir, contrairement à moi qui n'en touche jamais une. Il est donc déjà membre à part entière de la Garde des Bêtes, contrairement à moi… »

À la fin, Catgrass laissa transparaître un moment de déception, mais se reprit aussitôt, les yeux pétillants, et dit aux hommes-bêtes de la périphérie de la tribu : « Si le prêtre le permet, je vous montrerai l'entraînement au tir à la baliste de Tiger Mountain ; c'est vraiment incroyable ! »

Catgrass insista sur le mot «

puissant

», laissant les hommes-bêtes des tribus périphériques complètement perplexes, car ils ignoraient tout des balistes. Mais Chicken Shooter, lui, le savait

: ce devait être le nom d’une race de poulet.

Alors, les orcs de la Tribu du Bois déterminent-ils leur force en chassant ces poulets

? Il semble que ce soit un poulet particulièrement féroce. Si vous en voyez un, demandez à leur prêtre à quoi il ressemble, au cas où vous les croiseriez par hasard et qu'ils le reconnaissent

; dans ce cas, prenez vos jambes à votre cou.

Rabbit Wind émergea rapidement de la tribu, menant un groupe d'orcs des abords de la tribu, abasourdis par les remparts de la ville, jusqu'à la Tribu du Bois.

Les hommes-bêtes des confins n'auraient jamais imaginé que l'intérieur de cette tribu de bois soit encore plus extraordinaire que l'extérieur.

Chaque pas qu'ils faisaient leur donnait l'impression de marcher sur des nuages, c'était tellement surréaliste que c'en était inimaginable.

Les orcs de la Tribu des Bois paraissaient tous forts et propres. Ce qui attira encore davantage leur attention, ce sont les étranges objets aux magnifiques motifs qui ornaient leurs corps.

Les orcs des environs ne savaient pas ce que c'était, mais cela semblait aussi fin qu'une feuille et moins épais qu'une peau d'animal.

De plus, on ignore comment cet objet était emprisonné ; les orcs de la tribu des bois se déplaçaient avec aisance, et certains couraient même sans tomber.

Contrairement aux grandes feuilles qu'ils portent autour de la taille, qui tombent facilement au moindre mouvement et sont très fragiles, ce ne sont pas des choses qu'ils porteraient autour de la taille s'il n'y avait pas l'abondance de moustiques en été, car elles entravent considérablement leurs mouvements.

Mon attention fut finalement détournée de ce que les orcs de la tribu des bois « entouraient », mais elle fut alors attirée par la maison en terre.

Ils avaient vu les cabanes perchées de la tribu des arbres et les trouvaient déjà exceptionnelles. À présent, ils savaient ce que signifiait vraiment «

exceptionnel

».

Arbre Fruit et Arbre Renard, l'une prêtresse et l'autre chef de la Tribu des Arbres, étaient rivés à la maison de terre, les yeux rivés dessus. Même un escargot aurait pu les suivre, avides de voir de plus près. S'ils pouvaient y trouver quelque chose, ils retourneraient peut-être rénover la cabane de leur tribu.

À l'arrivée de l'été, les enfants des équipes de bergers emmènent leurs troupeaux paître tôt le matin, puis les ramènent à la tribu une fois que la température remonte légèrement.

Après avoir ramené les vaches et les moutons à la tribu, ils trayaient les animaux en lactation. Tout le lait était ensuite envoyé à l'équipe de transformation, qui se chargeait de la distribution. La plus grande partie du lait de brebis était donnée aux nouveau-nés, tandis que le reste était partagé entre les enfants et les aînés de la tribu.

Les enfants des équipes de bergers et de gardiens de troupeaux adoraient boire du lait bouilli, et l'équipe chargée de la préparation des repas y ajoutait du miel, ce qui lui donnait un goût sucré.

L'une des choses qu'ils attendent avec le plus d'impatience chaque jour, c'est de boire du lait. Leur activité préférée, c'est la traite, car c'est la seule façon d'obtenir du lait délicieux.

Les enfants de l'équipe de bergers et de l'équipe de gardiens de troupeaux menaient avec enthousiasme leurs bêtes vers la bergerie et l'étable lorsqu'ils entendirent un cri de terreur venant de devant.

"Des proies ! Des proies ! Tant de proies !"

« Dispersez-vous vite ! Nous ne pouvons pas combattre autant de proies ! Protégez le prêtre, assurez-vous qu'il ne soit pas blessé ! »

Les chefs des tribus périphériques, hurlant et entraînant leurs prêtres dans une frénésie chaotique, semèrent la panique parmi les troupeaux. Déjà inquiets de la présence de tant d'orques inconnus, les tribus périphériques virent leur agitation s'intensifier sous l'effet de cette agitation générale. Les troupeaux les plus robustes se mirent à se piétiner.

Les enfants des équipes de bergers et d'éleveurs de bétail devaient taper le sol avec de longs bâtons pour signaler aux vaches et aux moutons de se taire.

Profitant de la répression temporaire du bétail et des moutons, le chef, Yu Cao, leva la main et agita une longue branche, disant rapidement aux orcs excités des abords de la tribu : « Ne bougez pas ! Arrêtez ! Le bétail et les moutons pourraient vous attaquer s'ils sont effrayés ! »

Les hommes-bêtes des tribus périphériques étaient encore sous le choc de la terreur provoquée par le grand nombre de proies apparues au loin, et ils ne purent immédiatement déchiffrer le sens des paroles du garçon.

Même après leur dispersion, ils se préparèrent immédiatement à attaquer.

Voyant qu'un malheur allait se produire, Vent Lapin rassura rapidement les hommes-bêtes effrayés des abords de la tribu : « N'attaquez pas ! Ce sont les vaches et les moutons de notre tribu. Tant que vous ne les effrayez pas, ils ne vous attaqueront pas ! »

« Impossible ! Notre ancien chef de tribu a été tué par une corne de mouton ! » s’exclama Diehua, le chef de la Tribu des Fleurs, à la barbe fournie, d’une voix rauque.

Tu Feng, l'air impuissant, désigna le troupeau de bœufs et de moutons devant eux : « Les enfants de notre tribu se tiennent juste devant eux. Voyez-vous ces bœufs et ces moutons les attaquer ? »

Diehua y compris, tous les hommes-bêtes des confins de la tribu regardèrent devant eux. Lorsqu'ils aperçurent les enfants qui se cachaient parmi les vaches et les moutons, la stupéfaction se peignit sur leurs visages.

Pourquoi ces féroces troupeaux de bovins et de moutons n'ont-ils pas du tout attaqué les enfants endormis ?

C'était complètement différent des bovins et des moutons dont ils se souvenaient, qui étaient capables de faire fuir les orcs au moindre prétexte.

Cependant, les hommes-bêtes des tribus périphériques ne baissèrent pas complètement leur garde à cause de cette anomalie. À leurs yeux, les bovins et les ovins représentaient des proies redoutables. Rapides et agiles, leurs cornes pouvaient aisément tuer des hommes-bêtes.

Lors des chasses, de nombreux orcs de la tribu meurent sous les cornes des bovins et des ovins. Afin de limiter les pertes, ils examinent attentivement les traces au sol pendant la chasse, pour éviter autant que possible les troupeaux.

Les orcs des tribus périphériques conservèrent leur posture offensive, mais ils suivirent les conseils de Vent de Lapin et n'attaquèrent pas ; au lieu de cela, ils restèrent extrêmement vigilants, le regard fixé droit devant eux.

Les bovins et les ovins perçurent eux aussi l'atmosphère extrêmement tendue qui émanait des alentours, ce qui donna à leur nature longtemps réprimée l'occasion de se libérer.

Yu Cao tapota la branche qu'elle tenait à la main avec un grand bruit, et voyant qu'elle ne pouvait pas contrôler le bétail et les moutons, elle se tourna vers Shi Yu à côté d'elle et dit rapidement : « Va voir l'équipe de production et trouve Da Hei. »

Dans le monde des bêtes, tous les animaux sont sauvages et indomptables, et même les poulets et les canards capturés par la Tribu des Bois sont sauvages.

Il fallut des efforts considérables pour maîtriser complètement les animaux du pâturage. Au départ, les orcs de haut rang de la Tribu du Bois unirent leurs forces pour les soumettre, les terrorisant au point de les dissuader de toute nouvelle action. Cependant, les guerriers orcs de haut rang ne pouvaient pas garder le pâturage toute la journée

; aussi, par la suite, ce fut entièrement à Grand Noir qu'incomba la tâche d'y rester quotidiennement.

Après quelques jours de veille du matin au soir, Big Black Head était épuisé. Quiconque lui désobéissait s'exposait à son regard d'ours, ce qui maintenait les animaux du pâturage parfaitement dociles.

La nature sauvage fut réprimée par la peur ; cette peur profondément ancrée en eux a conduit à la domestication réussie des animaux dans les zones pastorales.

Mais à présent, provoqués par les orcs venus des confins de la tribu, leur sauvagerie refoulée commence à refaire surface.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451