Chapter 127

Il réfléchit un instant et répondit à Shen San : « Pour l'instant, tout est normal sur la plage, mais sois prudent lors des patrouilles nocturnes. Sauf imprévu, des conflits risquent d'éclater entre les tribus côtières. Ces grandes tribus sont immuables ; elles ne peuvent que se débrouiller seules. Il vaut mieux que tu restes à l'écart et que tu ne t'en mêles pas ; plus tu t'impliques, plus la situation deviendra chaotique. »

Oui, prêtre.

Après avoir terminé son discours, Shen San s'est déconnecté.

Shen Nong venait de fermer l'interface du système lorsque Ze Zheng revint. Trempé jusqu'aux os, il se trouvait à l'entrée de la grotte, les pieds mouillés. « Les membres de la tribu vont bien, seuls les enfants sont un peu effrayés. J'ai également amené une équipe médicale d'orcs pour s'occuper de la femme enceinte, alors ne vous inquiétez pas, Prêtre. »

Shen Nong poussa un soupir de soulagement. Il ramassa la peau d'animal choisie et la lui tendit, lui disant de s'essuyer le corps et la tête.

Ze prit la peau de bête des mains de Shen Nong, s'essuya, puis prit un grand panier dans un coin et le retourna au-dessus du feu. Le feu était peu alimenté, donc les flammes n'étaient pas fortes et ne risquaient pas d'abîmer le panier. Une fois le panier en place, Ze y étendit la peau usagée pour la faire sécher.

Après avoir fait tout cela, il enfila un pantalon en peau de poisson sec et s'assit sur la natte de bambou. Il aida Shen Nong à s'allonger, lui massait les jambes et lui tapotait le dos, espérant qu'il dormirait bien cette nuit-là.

En entendant les paroles de Shen Nong, la tribu qui s'était réfugiée au plus tôt n'a subi aucune perte. Ayant récemment échangé des peaux d'animaux, de la viande séchée et des poteries avec la tribu Mu, ils les ont emportées avec eux lors de leur départ.

Cependant, faute de feu, ils ne pouvaient pas faire de soupe à la viande. Ils utilisaient seulement des pots en terre cuite pour recueillir l'eau de pluie, mangeant ainsi une bouchée de viande séchée et une gorgée d'eau de pluie en même temps.

Sinon, ce sera trop salé.

Après deux jours passés sur la montagne, plusieurs tribus, épuisées, ont souhaité redescendre. Pour l'instant, il n'y a pas eu d'inondation et il est peu probable qu'il y en ait une. Bien que la situation soit la même en altitude, les grottes des tribus situées plus bas sont plus spacieuses, contrairement à la situation actuelle où près de vingt personnes sont entassées dans une seule grotte, pratiquement épaule contre épaule.

Les inondations ont éclaté la nuit précédant leur décision de descendre de la montagne.

En voyant la tribu submergée par l'eau, les orcs se tapotèrent la poitrine, reconnaissants de ne pas y être entrés, car leur survie aurait été incertaine.

Les orcs des autres tribus n'ont pas eu cette chance.

Ils pensaient qu'il s'agissait d'un complot de la tribu des Bois pour récupérer ce qu'ils avaient obtenu par échange, et que même en cas d'inondation, ils pourraient s'échapper avant son arrivée.

Mais ils ne s'attendaient pas à ce que l'inondation survienne en pleine nuit, déferlant à la vitesse de l'éclair. Sa rapidité était telle qu'ils ne purent s'échapper.

Les prêtres qui avaient vécu le déluge furent portés sur les épaules des chefs tribaux, tous murmurant : « Impossible ! » Dans leur mémoire, le déluge n'avait jamais été aussi irrésistible, jamais aussi terrifiant.

Le vent hurlait et la pluie était torrentielle. Le Monde des Bêtes ignorait tout des périodes de retour des crues et ne disposait d'aucun précédent. Les prêtres de ces tribus se fiaient uniquement à leur expérience passée, aussi limitée fût-elle, pour prendre leurs décisions

; les erreurs étaient donc inévitables.

Cependant, le coût de cette déviation est trop élevé, nécessitant qu'une tribu entière le supporte.

Le vent hurlant et la pluie ne parvenaient pas à couvrir les cris de terreur des orcs. L'eau déferlait partout comme un raz-de-marée, et les orcs de rang légèrement inférieur, incapables de résister à la violence du choc, furent emportés par le courant.

Les tribus naufragées souhaitaient toutes remonter le courant, mais elles se rendirent vite compte de la difficulté de la tâche. À contre-courant, un simple faux pas pouvait les emporter ou les faire glisser et tomber. En cas de chute, elles seraient immédiatement emportées, sans que l'on sache où elles se trouvaient, ni leur sort incertain.

La peur qui les habitait avait chassé leurs regrets ; ils étaient seuls et impuissants dans l'obscurité, engourdis et désespérés.

Il semblait que la nature ait évacué la majeure partie des eaux accumulées, car la pluie s'est nettement calmée le lendemain. Les eaux de la crue étaient également beaucoup plus calmes que pendant la nuit, mais la situation restait très dangereuse.

Shen Nong n'a pas l'énergie de gérer la tribu de la montagne en ce moment, il ne peut donc qu'espérer qu'ils l'écouteront et partiront à l'avance.

Il se dirigeait maintenant vers la grotte où vivaient les femmes enceintes. Tôt ce matin-là, Tu Feng avait risqué sa vie pour retrouver Shen Nong. Peut-être effrayées, trois femmes étaient sur le point d'accoucher.

Avant les voyages interstellaires, les enfants étaient conçus et naissaient dans le ventre d'une femme pendant plus de dix mois, contrairement aux voyages interstellaires où une chambre de culture pouvait simuler l'environnement utérin pour nourrir un enfant à la place de la mère.

Le fait qu'une mère porte un enfant symbolise également que, lors de l'accouchement, la mère est au bord de la mort, un pied dans la tombe.

Sans oublier que c'est un monde bestial où les problèmes de santé sont pratiquement inexistants.

Shen Nong venait de finir de ranger et s'apprêtait à prendre son petit-déjeuner. En entendant les paroles de Tu Feng, elle cessa de manger et le suivit jusqu'à la grotte où se trouvaient les femmes enceintes.

Dehors, l'eau était inondée et il était impossible de savoir s'il y avait des branches coupantes ou des cailloux sous l'eau, ce qui augmentait le risque de chute. Ze déploya ses ailes et la souleva dans ses bras. Shen Nong fut si surprise qu'elle enroula instinctivement ses bras autour du cou de Ze.

« C'est dangereux là-bas, ce sera plus rapide si je t'y emmène. »

Shen Nong comprit ce que Ze voulait dire. Il s'accrocha au cou de Ze et se pencha pour dire à Tu Feng : « Tu Feng, marche lentement, ne te précipite pas, ne te blesse pas. Je vais d'abord aller voir ce qui se passe ! »

Rabbit Wind fit un geste de la main : « Compris, Prêtre ! »

Ne voulant pas trop inquiéter Shen Nong, Ze vola très vite. À son arrivée, Shen Nong ôta son imperméable et son chapeau de bambou. Ze prit les deux, et Shen Nong se retourna aussitôt et entra dans la grotte.

Un feu avait été allumé à l'intérieur de la grotte et de l'eau chaude avait été portée à ébullition. Les contractions causaient d'atroces douleurs à la femme enceinte et des cris résonnaient dans la grotte.

Shen Nong prit une profonde inspiration. Il ne connaissait pas grand-chose à l'accouchement, aussi ne pouvait-il qu'utiliser ses pouvoirs surnaturels pour les maintenir en vie. Même s'il ne pouvait soulager leur douleur, il n'avait pas à craindre qu'ils meurent en couches.

Même un accouchement simple est à la portée des orcs de l'équipe médicale. Shen Nong avait déjà échangé quelques connaissances sur l'accouchement auprès du système, notamment pour ces femmes enceintes. Cependant, il ne s'agissait que de connaissances rudimentaires

; il ne pouvait se permettre d'acquérir des connaissances plus avancées, ce qui aurait nécessité au moins deux millions de points d'infrastructure. De plus, compte tenu des conditions du Monde des Bêtes, un tel échange serait inutile

; il était tout simplement impossible de l'appliquer, ce ne serait qu'un bout de papier à jeter.

Des bassins entiers d'eau sanglante se déversaient, tombant dans le courant et emportés par les flots. L'odeur du sang dans la grotte était devenue insoutenable. Shen Nong ferma les yeux très fort et communiqua mentalement avec Shen Yi pour créer un bouclier, tentant d'ignorer l'odeur nauséabonde du sang.

Les vêtements en peau de poisson sont plus adaptés à l'hiver, tandis que le lin est plus frais à porter en été. Le problème, c'est que je n'avais pas réussi à trouver de tissu en lin auparavant

; il semble que je n'aie pas cherché assez attentivement.

Shen Nong avait vu des photos du métier à tisser au musée, ainsi que des explications textuelles détaillées et des instructions sur son utilisation, mais pas son processus de fabrication.

Shen Nong a ensuite énuméré les informations qu'elle connaissait, en a dessiné les contours et a progressivement détaillé les connaissances qu'elles contenaient.

Shen Yi savait construire des métiers à tisser, mais seulement des modèles entièrement automatiques. Les matériaux manquaient, et même le cuisinier le plus habile ne peut préparer un repas sans ingrédients

; il était impuissant. Avec Shen Nong, il ne put que compléter la maquette du métier à tisser antique, construite sur l’estrade, en y ajoutant chacun un trait de plume.

Alors qu'ils étaient à mi-chemin de la mise au point du modèle de métier à tisser, les enfants naquirent les uns après les autres. Grâce à leur constitution robuste et aux pouvoirs protecteurs de Shen Nong, les femmes-bêtes, dont la vie ne tenait qu'à un fil, recouvrèrent enfin leurs forces.

Le reste fut laissé à la charge de l'équipe médicale, et Shen Nong et Ze retournèrent à la grotte.

En chemin, Ze regarda devant lui et demanda, d'un ton apparemment désinvolte : « Est-ce que le prêtre aime les enfants ? »

Shen Nong fut surpris, puis sentit un resserrement inconscient de sa taille et de l'arrière de ses jambes, et il comprit pourquoi Ze avait posé cette question.

Il enlaça le cou de Ze et la câlina doucement. « Je ne veux pas d'enfants, je n'aime que toi. »

Ze accentua la pression sur sa main, sa poitrine se soulevait violemment, et une voix grave sortit : « Oui, j'aime aussi les prêtres. »

Les mots utilisés pour exprimer l'amour, même si leur signification est ambiguë, peuvent transmettre l'intense affection que ressent un amoureux lorsqu'il les prononce.

Shen Nong laissa échapper un petit rire, son humeur initialement pesante s'étant dissipée grâce à la présence de son amant.

Deux jours plus tard, la pluie cessa complètement. Bien que le niveau de l'eau ne semblât pas avoir baissé, on pouvait marcher plus prudemment et on risquait moins d'être emporté par le courant.

Les trois nouveau-nés ont survécu sans encombre, et chacun d'eux a une voix forte et est très énergique.

Chapitre 86

Ensoleillé

Après plusieurs jours de grisaille, le ciel se dégagea enfin complètement et le soleil éclatant à l'extérieur donna l'impression d'être dans un autre monde. Les orcs de la Tribu du Bois sortirent de la grotte de la Tribu du Sel et traversèrent l'eau pour prendre des nouvelles de leur tribu ancestrale.

La lourde porte de la ville, construite à partir d'arbres géants, s'ouvrit brusquement, et les orcs, voyant la scène à l'intérieur, ne purent retenir leurs larmes.

Des branches et des feuilles cassées flottaient sur l'eau. Leur maison de boue préférée avait depuis longtemps été emportée et effondrée par les inondations, et il ne restait plus aucune trace de son aspect d'antan.

Les autres chantiers ont également été emportés par les inondations, et les dortoirs et cabanes des ouvriers situés à l'extérieur de la ville ont tous été détruits.

Lorsque les hommes-bêtes de la Tribu du Bois s'apprêtaient à quitter leur tribu, leurs paniers sur le dos, ils n'étaient pas tristes. Le grondement terrifiant des flots déchaînés ne les paniquait pas outre mesure. Au contraire, maintenant que le calme est revenu, en contemplant leurs maisons détruites, ils éprouvent à la fois tristesse et panique.

Le sentiment de perdre quelque chose d'important leur fut difficile à supporter pendant un certain temps.

Même les orcs les plus haut placés n'ont pu retenir leurs larmes.

La maison qui les rendait heureux et joyeux n'existe plus.

Les orcs de bas rang, répartis en équipes, étaient accablés de tristesse. Auparavant, leur faible rang les rendait inutiles à tout. Mais en travaillant en équipe, ils prirent conscience pour la première fois de leur véritable utilité.

Et alors s'ils sont de rang inférieur ? Ce sont eux qui ont aménagé les terres de la tribu, construit les maisons en terre, forgé les meubles et préparé la viande.

Mais maintenant, tout a disparu.

Tous les endroits où ils auraient pu faire leurs preuves et prendre conscience de leur valeur ont été emportés par les eaux.

Shen Nong contempla l'eau sale et trouble en contrebas, assise dans la paume de la grande bête noire, essayant de se préparer mentalement. Elle entendit les cris des membres de la tribu tout près et, en y regardant de plus près, elle réalisa que les orcs arrivés plus tôt se tenaient maintenant dans l'eau, hurlant. «

Pourquoi crient-ils

?

»

Un orc sanglotait : « Waaah, prêtre, notre tribu a disparu. Waaah ! »

Shen Nong tapota la paume de Da Hei pour lui faire signe de la reposer. Da Hei se pencha, et Shen Nong, lui tenant la paume, serra les dents et plongea les pieds dans l'eau.

Il serra les dents et dit : « Tant qu'on fait partie de la tribu, on est là. Qu'est-ce que ça peut faire si on perd nos maisons ? On peut toujours les reconstruire. »

Après avoir enfin retrouvé son équilibre, Shen Nong jeta un coup d'œil à l'orc, abasourdi par ses paroles, et rit : « Cette fois, nous en construirons un encore meilleur, du genre que même une inondation ne pourra pas emporter. »

« Oui ! Nous en construirons un encore meilleur cette fois-ci ! »

« C'est couvert ; une inondation ne peut pas l'emporter ! »

« Il faut aussi construire la cantine de notre équipe de préparation des repas ! »

« Notre équipe de fabrication de briques en veut aussi ! »

« Et notre équipe de potiers aussi ! »

L'atmosphère morose se dissipa instantanément et le moral des orcs remonta, chacun s'efforçant de construire de meilleures maisons.

La tribu Mu est installée dans une zone basse où l'eau s'accumule abondamment. Shen Nong, juché sur le dos de Da Hei, l'invita à explorer les environs. À certains endroits, le niveau de l'eau était très bas, et à d'autres, il n'y en avait absolument pas.

Shen Nong chargea Shen San et un autre homme de dresser des cartes d'après le terrain observé. Dès que l'itinéraire précis fut déterminé, ils menèrent les membres de la tribu creuser des fossés de drainage. Heureusement, Shen Yi avait auparavant fabriqué de nombreux outils agricoles en fer, qui purent désormais être utilisés, rendant le travail beaucoup plus rapide que le creusement manuel.

Shen Nong a délégué le travail de supervision à Shen San, qui en savait plus et pouvait réagir rapidement en cas d'erreurs ou si une meilleure solution était trouvée.

Shen Nong n'était pas inactif non plus

; le terrain de la tribu Mu était véritablement impropre à l'habitation. La tribu Mu s'était installée dans cette région faute d'autres endroits convenables. Et le meilleur endroit de ces environs était celui où se trouvait la tribu du Sel.

Saisissant cette opportunité, Shen Nong décida de déplacer la tribu du Bois.

Il n'avait pas l'intention de quitter la zone précédente

; la terre y était encore très fertile et il comptait la convertir en terres agricoles et en pâturages. Il ne prévoyait pas non plus de déplacer l'unité de garde militaire, ce qui leur permettrait de surveiller les terres agricoles et les pâturages.

Le magasin du système ne peut pas stocker les êtres vivants, et Shen Nong ne peut pas emporter avec elle les récoltes qu'elle a semées ; elles sont toutes encore en terre.

Il jeta un coup d'œil et constata que, grâce à la paroi montagneuse qui faisait office de rempart, les récoltes n'avaient pas été emportées. Elles étaient simplement submergées par l'eau.

Cependant, tant qu'il n'est pas effacé, son superpouvoir peut être restauré, même si le goût risque d'être moins bon.

.

Le vent et la pluie cessèrent complètement, et le soleil fit même son apparition. C'est alors seulement qu'il mena son peuple en bas de la montagne. Suivant le chemin dont il se souvenait, ils avancèrent à tâtons, et lorsqu'ils atteignirent enfin le village, ils ne virent que de l'eau.

Si l'environnement n'était pas resté inchangé, Shanfeng aurait pensé s'être trompé d'endroit.

« La tribu ne peut pas rester ici pour l'instant. Remontons la montagne et redescendons quand l'eau aura séché », soupira Shanfeng.

L'été était chaud. Malgré la pluie et l'humidité ambiante, la température restait supportable. Une douzaine ou une vingtaine d'orcs pouvaient encore reprendre leur souffle dans une grotte.

Mais le soleil était si éclatant qu'il semblait prêt à les cuire vivants. S'ils restaient deux jours dans la grotte comme auparavant, certains orcs mourraient probablement de chaleur et d'asphyxie.

Shanfeng était parfaitement conscient des conséquences, mais il était impuissant. « S'il ne pleut pas, les gens pourront vivre à l'extérieur de la grotte. »

Songshan déclara solennellement : « Nous n'avons pas de feu. Dormir à l'extérieur de la grotte risquerait d'attirer les animaux sauvages. »

Shanfeng leva faiblement les yeux vers le soleil, qui le piquait sous son éclat. Il se frotta les yeux et détourna le regard. « À en juger par le ciel, il ne devrait pas y avoir d'orage de sitôt. »

La tribu montagnarde avait bien protégé son feu, mais personne ne s'attendait à ce que la pluie dure aussi longtemps. Le feu s'était éteint la nuit précédant leur ascension de la montagne, faute de bois sec suffisant.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451