Chapter 232

Xie Bing, der sich vor dem Stadtgott-Tempel aufhielt, konnte nicht länger zögern und stürmte mit seinen Truppen hinein. Genau in diesem Moment kam Xie Ying aus der hinteren Halle und trug Xie Lanzhi auf dem Rücken.

Die Soldaten drängten sich um sie und starrten fassungslos auf den mitgenommenen Zustand ihrer Marschallin. Wie konnte die unvergleichlich tapfere Generalin ihres Stammes nur so zugerichtet werden?

Nachdem Xie Bing dies mit eigenen Augen gesehen hatte, nahm er die Position des Marschalls sofort an. Auch Xie Ying kniete nieder, umfasste ihre Taille, ihr Gesicht war vor Schmerz bleich.

Es ist unglaublich, dass die Marshal nach so vielen Treffern des Monsters noch stehen konnte. Schon nach einem einzigen Schlag war sie fast am Ende ihrer Kräfte.

"Hier ist ein Mädchen, das ebenfalls verletzt ist. Schnell, jemand soll sie zurück zur Villa des Generals bringen!"

Der verbliebene Xie Bing und der Geheimagent begaben sich in die Ruinen, um die Stätte zu säubern und die verstümmelten Leichen herauszuziehen. Unter dem Nachthimmel würde der Geheimagent die bizarre Szene jener Nacht nie vergessen.

Manager Lin und seine beiden Angestellten im Hinterzimmer wurden ebenfalls von Xie Bing abgeführt.

Am nächsten Tag.

Aus Weidu verbreitete sich die Nachricht, dass die Familie Xie ihr gestohlenes Silber wiedererlangt hatte.

Si Lei war immer noch wütend, dass sein Sohn ihm nichts gesagt hatte. Si Tang hingegen hatte keine Zeit, mit seinem Vater zu streiten; er war zu unruhig, um stillzusitzen. Er hatte gehört, dass der Marschall sich in Behandlung begeben hatte und dass der Attentäter, der aus den Gemächern seiner Mutter gekommen war, vom Marschall erledigt worden war.

Und seine Mutter?

Si Lei wusste nicht, dass seine Frau vermisst wurde.

Xie Xia hatte die ganze Nacht kein Auge zugetan. Seit er aufgewacht war, hatte er die gesamte Königsstadt durchsucht, aber die Prinzessin nicht gefunden. Schließlich, nach einigen Donnerschlägen, vernahm er eine Frau weinen. Er folgte dem Geräusch und fand einen ausgetrockneten Brunnen im Hinterhof.

Xie Xia schickte jemanden zur Untersuchung hinunter, und Xie Bing fand eine Leiche im Brunnen und barg sie. Später bestätigte die Amme der Prinzessin, dass es sich um ihren Leichnam handelte. Die Diener im Hinterhof knieten sofort nieder und weinten hemmungslos. Der Gerichtsmediziner stellte fest, dass die Prinzessin ausgeblutet und bereits sieben Tage tot war.

Xie Xia erinnerte sich, dass er den ausgetrockneten Brunnen gefunden hatte, nachdem er eine Frauenstimme gehört hatte. Sein Gesicht wurde totenbleich. Er musste gestern einem Geist begegnet sein! Vielleicht sogar dem Geist der Prinzessin!

Als Si Tang die Nachricht erreichte, glaubte Si Lei ihr immer noch nicht und lachte, weil er dachte, es sei nur ein kleiner Streich seines Sohnes.

Si Tang, der es nicht länger aushielt, schlug Si Lei ins Gesicht. Vater und Sohn, der eine hatte einen Sohn, der andere seine Mutter verloren, unterdrückten beide ihren Zorn und begannen zu kämpfen.

Kein einziger Bewohner des Generalhauses wagte es, sie aufzuhalten.

Später schleppte Xie Bing die vierzig Millionen Tael Silber, Kiste für Kiste, zurück zum Anwesen des Generals, und Beamte aus Weidu kamen nacheinander zu ihm. Alle berieten, wo das Geld künftig angelegt werden sollte. Sie trauten Si Lei nicht mehr.

Si Lei und sein Sohn stritten sich noch immer in der Halle. Die Offiziellen schüttelten enttäuscht die Köpfe.

Xie Xia kehrte mit totenbleichem Gesicht zurück. Er ignorierte Si Lei und dessen Sohn, ging an allen vorbei und verschwand in seinem Zimmer. Ohne auch nur die Stiefel auszuziehen, kroch er ins Bett und zitterte.

Die Spione und Xie Bing bewachten vorübergehend das Silber, da es sicher war, es im Herrenhaus des Generals aufzubewahren.

In der Klinik in Weidu verband der Arzt Xie Lanzhis rechte Hand mehrmals und verband anschließend auch ihre linke Hand.

Nachdem der Arzt Xie Lanzhis Puls gefühlt hatte, ließ er die weibliche Lehrling Xie Lanzhis Knochen untersuchen, um sicherzustellen, dass ihre Rippen nicht gebrochen waren.

Der Arzt atmete erleichtert auf und wandte seinen Blick ihrer rechten Hand zu: „General, Sie können Ihre rechte Hand nicht mehr zum Halten eines Messers benutzen.“

„Ansonsten … ist es nutzlos.“

Vor Niliupi war ihre rechte Hand von Artu verletzt worden, und Artu verschlimmerte diese Verletzung in Niliupi. Auf dem Schlachtfeld von Yue wurde sie durch einen Unfall erneut verletzt.

Seine schwersten Verletzungen erlitt er im Kampf mit Anshan.

Xie Lanzhi senkte den Kopf, ihr Herz war von gemischten Gefühlen erfüllt.

Sie mahnte: „Erzählt niemandem davon.“

Xie Ying lag im Nachbarbett und lugte beim Hören dieser Nachricht sofort hinaus. Sie blieb still.

Xie Lanzhi sagte: „Erzähl es niemandem in deinem Umfeld, und vor allem nicht der Herrin.“

Xie Ying nickte. Eigentlich wollte sie sagen, dass auf dem Weg zur Klinik mit dem Marschall ein Geheimagent neben ihr bereits die ganze Geschichte herausgefunden hatte.

Selbst wenn sie nichts sagte, würde Seine Hoheit es bald erfahren.

Kapitän Xie lässt An Shans verbliebene Gefolgsleute überall festnehmen. Letzte Nacht verhaftete er alle, die an der Schießerei und dem Kanonenfeuer beteiligt waren – insgesamt fünfzig Personen. Auch auf den weit entfernten Zwillingsinseln gibt es noch Kräfte, die sich in der Nähe aufhalten.

Nach Yang Gaos Tod blieben seine Banditen auf der Insel zurück und wussten nicht, was sie tun sollten. Der Stellvertreter der Bande blieb auf Big Brother Island und konnte sich nur eine Stellung sichern, indem er die Schützen auf Twin Islands mit Tee und Wasser versorgte.

Folglich gelang es diesen Banditen nicht, sich bei irgendjemandem höheren Ranges beliebt zu machen.

Der Inselherr der Zwillingsinseln erschien plötzlich. Als er erfuhr, dass Marilyn nach Tianjin gegangen war, befahl er die Hinrichtung aller Männer von Yang Gao.

Auf Twin Islands brach erneut ein Feuergefecht aus. Die Piraten wurden vollständig ausgelöscht.

In diesem Moment erschien Ce auf den Zwillingsinseln. Er sah den zurückkehrenden Inselherrn an und ging zu dem gefliesten Haus, in dem der Marschall gewohnt hatte.

Er wartete, bis der Inselherr seine Kleidung gewechselt hatte, bevor er sagte: „Die Ergebnisse von Xiweis Test an Ihnen liegen vor.“

Die Augen des Inselbesitzers verfinsterten sich: „Ich mache nur eine Reise. Der Umgang mit diesen vier südostasiatischen Ländern ist nicht einfach.“

Ce sagte: „Qin Kun, wenn du dazu in der Lage bist, geh und sprich mit Seiner Hoheit!“

„Ich weiß nicht, warum Eure Hoheit sich plötzlich so sehr um die Küstenverteidigung sorgt? Und vor wem verteidigt Ihr Euch?“, sagte Qin Kun. „Aber keine fremde Macht hat den Mut, in die Küstengebiete meiner Zentralen Ebene einzufallen.“

„Aber ich habe die Schatzschiffe der Hunnen gesehen. Sie hatten vor kurzem eine große Menge Waffen und Getreide von den vier südostasiatischen Ländern gekauft.“

Qin Kun dachte daran, wie die vier Länder Südostasiens sich beeilten, seine Gunst zu gewinnen, und wie die Hu Xiongnu irgendeine Art von Abkommen mit einem Prinzen von Anluo schlossen.

Sein Gesichtsausdruck war äußerst ernst: „Es scheint, als stünde ein erneuter Krieg in den zentralen Ebenen bevor.“

Als Ce dies hörte, bestätigte er wiederholt die Richtigkeit. Schließlich bestieg er unverzüglich ein Boot, ging an Land, spornte sein Pferd an und eilte nach Tianjing!

Kapitel 193 Die kaiserlichen Künste des kleinen Phönix

Kurz nach Anshans Tod wurden neue Befehle zur Stationierung von Truppen in Weidu erteilt.

Prinz Fengning des neuen Tianjing ordnete auf Grundlage von Meinungsumfragen die Aussetzung der Marineangelegenheiten von Sileiweidu an, die dem neu ernannten Wasserpatrouillenoffizier und Xie Xia übergeben werden sollen.

Die Staatskasse wurde auf Empfehlung der Beamten von Weidu unter die Verwaltung von Kronprinz Sitang gestellt. Plötzlich verlor Si Lei die Kontrolle über die Staatskasse und die Marine; die Macht ging zurück in die Hauptstadt. Er musste sich zurückziehen.

Obwohl Si Xitong Si Lei nicht direkt seiner Macht beraubte, war Si Lei im Grunde nur eine Symbolfigur. Da er nun alt und gebrechlich war, wurde der junge und ehrgeizige Erbe naturgemäß zum neuen Machthaber.

Xie Lanzhi lobte insgeheim Xiao Fenghuangs politisches Geschick. Es gibt immer jemanden, der besser ist. Es gibt immer jemanden, der besser ist.

Ungeachtet dessen, ob sie Si Leis Gesicht absichtlich gewahrt hat, ist der wichtigste Punkt, dass Weidu Si Lei weiterhin braucht, um die Krise zu überstehen. Die Tatsache, dass Si Lei entmachtet wurde, wird auch jegliche unruhigen Ambitionen in Fenjin unterdrücken. Die ältere Generation, der das Vertrauen fehlt, wird naturgemäß keine wichtigen Positionen erhalten. Unter den jungen Männern der neuen Generation hat der Si-Clan zwei vielversprechende Nachwuchstalente hervorgebracht: Lu Pinghou und Si Tang.

Der vielversprechendste vierte Prinz hält nun die Macht in Bingzhou inne. Obwohl einige noch immer nach seiner Nachfolge streben, haben sich die meisten bereits Si Xitong unterworfen und unterstützen seine Herrschaft nachdrücklich.

Si Xitongs außergewöhnliche politische Fähigkeiten brachten ihm das einhellige Lob sowohl der alten als auch der neuen Beamten ein.

Zunächst wurde ein Gleichgewicht zwischen den Beamten in der Hauptstadt und denen der Xie-Familie hergestellt, dann wurden die ehemaligen Beamten der Jin-Dynastie nahtlos in die Verwaltung der Bevölkerung in verschiedenen Teilen des neuen Tianjin integriert. Dies erforderte gegenseitige Koordination sowie Kontrollmechanismen.

Dies ist ein heikles Problem, mit dem sich Kaiser aller Dynastien auseinandersetzen mussten, und diejenigen, die dazu in der Lage sind, benötigen in der Regel zehn Jahre, um sich anzupassen. Nur wenige schaffen es, innerhalb von drei Jahren das Gleichgewicht am Hof wiederherzustellen und gleichzeitig die Produktivität zu steigern.

Die von Si Xitong repräsentierten politischen Kräfte begeben sich auf einen Reform- und Entwicklungsweg, der in der späten Jin-Dynastie besonders charakteristisch ist.

Si Xitong übernahm sogar den Slogan: „Reformieren und innovieren, gemeinsam als Einheit streben.“

Das bedeutet, dass Altes und Neues zusammenarbeiten sollten, um einen Entwicklungsweg zu finden, indem sie das Beste übernehmen und das Schlechteste verwerfen. Und Si Xitong war der Kaiser mit dem größten Potenzial, ein weiser Herrscher seit der Jin-Dynastie zu werden.

Nur wenige Dynastien in der Geschichte besaßen die einzigartige Eigenschaft, sich gemeinsam weiterentwickeln zu können, unabhängig davon, ob sie Altes verwarfen oder Neues reformierten.

Das Alte und das Neue gehören nicht mehr der Vergangenheit an; es ist eine Konfrontation zwischen Tradition und Innovation.

Folglich können die konservativen und etablierten Kräfte das neu etablierte System jederzeit untergraben und die Entwicklung der Zeit behindern.

Obwohl die konservativen Minister die verschiedenen Ideen der Reformer ablehnen, wird keiner von ihnen diese behindern oder unterdrücken.

Da sie mit internen Reformen und ständiger Angst konfrontiert waren und zudem unter dem Druck der südlichen Einfälle der Xiongnu standen, waren sie von inneren und äußeren Problemen geplagt. Unter diesen Umständen schufen Si Xitong und sein Team eine Plattform gegenseitiger Unterstützung, die zu einem fragilen Gleichgewicht zwischen den beiden Mächten führte.

Und diese Ausgewogenheit ist eine einzigartige Eigenschaft, die heutzutage niemand mehr besitzt.

Viele bedeutende Gelehrte im konservativen Flügel, die zwar gegen die Reformer waren, erkannten, dass der Sieg der Reformer auch ihr eigener Sieg sein könnte.

Selbst Seine Hoheit Feng Ning war als Monarch nicht geizig, die Gewinne zu teilen, um sie für sich zu gewinnen, und respektierte ihre Wünsche.

Dies gibt den Konservativen das Gefühl, eine weitere Option zu haben, was mit dem Schwerpunkt Seiner Hoheit auf gegenseitige Ermutigung und Einheit übereinstimmt. Daher versperrt es den Reformern nicht völlig den Weg und ermöglicht mehr Diskussionen und Kompromisse.

Obwohl die Reformer die Konservativen wegen ihres starren Denkens und ihrer Unflexibilität verachteten, waren die Konservativen zu mächtig, sodass die Reformer nur versuchen konnten, ihre Unterstützung zu gewinnen und gleichzeitig Widerstand zu leisten.

Angesichts dieses Tauziehens um die Beweislage und der Intervention von Si Xitong haben die Reformisten derzeit die Oberhand.

Die Konservativen wollten sich gegen die Reformer verbünden, wurden aber immer wieder von ihren eigenen Leuten verraten. Deshalb suchten manche gelegentlich Schutz bei den Reformern.

Obwohl die Konservativen die Reformer ablehnten, mussten sie auch verhindern, dass die eigenen Leute zuerst rebellierten. Daher befanden sich die Konservativen in einer leichten Benachteiligung.

Durch das Zusammenwirken zweier Kräfte begann sich die Situation mit der Umstellung der Produktion zu verändern. Zuvor hatten nur die Großgrundbesitzer Getreideüberschüsse; nun profitierten auch die einfachen Leute allmählich davon. Dieser dramatische gesellschaftliche Wandel zwang die Konservativen zur Anpassung.

Die Reformer warben beständig um die Gunst von Intellektuellen und einfachen Leuten. An der Spitze standen Konservative, in der mittleren und unteren Schicht Reformer. Eine einheitliche Gruppe junger Leute schloss sich der alten Garde an der Spitze an.

Wu Qiu, der den Großen Rat vertrat, begann unaufhörlich Eingaben einzureichen.

Si Xitong reagierte stets prompt auf Anfragen. Konnte ein Problem nicht gelöst werden und wurde es vorübergehend zurückgestellt, wagte niemand, etwas zu sagen.

Leider war Wu Qiu ein erfahrener Veteran; seit er Vorsitzender des Großen Rates geworden war, hatte er nie Partei ergriffen und stets eine ambivalente Haltung eingenommen. Dies rief erheblichen Unmut unter den Konservativen hervor. Auch die Reformer, die versucht hatten, ihn für sich zu gewinnen, waren von seiner Ablehnung enttäuscht.

Dasselbe gilt für Seine Hoheit. Er schützt sowohl die Reformer als auch die Konservativen. Hin und wieder entsendet er Minister, die in ihren Korrekturen zu weit gehen, um an ihnen ein Exempel zu statuieren und beiden Gruppierungen die Haltung Seiner Hoheit unmissverständlich zu verdeutlichen.

Sie wünscht sich weder eine vollständige Neuerung noch die vollständige Bewahrung der Tradition. Was sie will, ist ein anspruchsvoller Weg, der sowohl Innovation als auch den Erhalt der traditionellen Kultur ermöglicht.

Die Konservativen hielten das allesamt für unmöglich.

Die Reformer glaubten auch, dass entweder das Alte oder das Neue sterben müsse.

Anfangs glaubte niemand an die absonderliche Idee Seiner Hoheit. Tatsächlich sollten sich beide Seiten später irren; sie hatten nicht erwartet, dass Seine Hoheit neben der Nutzung der alten und neuen Fraktionen auch deren Kräfte integrieren und bündeln würde, mit einer klaren Arbeitsteilung und enger Zusammenarbeit. Einerseits entwickelten sie sich weiter und steigerten die Produktion; andererseits strebten sie ein friedliches Zusammenleben bei gleichzeitiger Weiterentwicklung an.

Das von den oberen Rängen entfachte Feuer wurde von Si Xitong vollständig eingedämmt, sodass sich die Beamten der unteren Ebene vorübergehend vom alten System lösen und einfach ihren Anweisungen folgen konnten.

Die bloße Mobilisierung der unteren Beamtenränge allein würde die Region zu 90 % stabilisieren. In diesem Klima wagt niemand zu rebellieren, selbst wenn er eine Meinung hat. Sollte dennoch jemand einen Krieg beginnen, ist die kaiserliche Garde, die durch die Machtübernahme Seiner Hoheit von Marschall Xie und die von verschiedenen Staaten aufgenommenen neuen Streitkräfte entstanden ist und 300.000 Mann umfasst, mehr als ausreichend, um jegliche Rebellenkräfte zu vernichten. Daher wagen es jene ehrgeizigen, aber unkooperativen Regionalgouverneure, die rebellieren wollen, nicht, und jene, die keine Entwicklung anstreben, werden von Si Xitong im Stich gelassen und verfallen weiter in Schwäche und Armut.

Wer sich weiterentwickeln will, muss akzeptieren, fremdbestimmt zu sein. Entwicklung ist wahrlich ein Dilemma.

Die Konservativen stellten fest, dass die gegenwärtige Lage sogar stabiler war als die Blütezeit vor hundert Jahren. Die Minister fragten Si Xitong wiederholt, ob die letzten drei Jahre der Jin-Dynastie offiziell zum Beginn eines goldenen Zeitalters erklärt werden sollten.

Si Xitong lehnte ab. Er betrachtete die späte Jin-Dynastie auch als die Frühphase einer Dynastie, also als eine Entwicklungsperiode.

Diese Periode, die allgemein als Inbegriff des Wohlstands galt, erwies sich lediglich als Entwicklungsphase. Niemand wagte zu glauben, wie mächtig das Jin-Königreich erst werden würde, wenn Ihre Hoheit den von ihr angekündigten wirtschaftlichen Aufschwung tatsächlich erreichen würde.

Könnte es ähnlich wie in der Tang-Dynastie vor sechshundert Jahren sein, als sie alle Nationen anzog und unter der Herrschaft von Zhenguan zu einem einzigartigen goldenen Zeitalter wurde?

Mit dem Ziel, dauerhaften Ruhm zu erlangen, befanden sich sowohl die alten als auch die neuen Kräfte an einem historischen Wendepunkt. Wenn sie den richtigen Weg einschlugen, konnten sie beide Geschichte schreiben.

Neben der Treue zum Kaiser und der Liebe zum Vaterland haben Minister auch ein hohes Ziel: im Laufe der Geschichte zu berühmten Ministern zu werden und in die Fußstapfen weiser und tugendhafter Herrscher zu treten.

Die alten und neuen Fraktionen haben eine Einigung erzielt und begonnen, zusammenzuarbeiten.

Mai des dritten Jahres der Jin-Dynastie.

Ein Spion meldete, dass die Xiongnu im Begriff seien, einen Angriff zu starten. Kronprinz Li Li von Yelü sandte daraufhin im Voraus einen Brief mit der Bitte um Unterstützung.

Nach Erhalt des Briefes vergewisserte sich Si Xitong zunächst, dass Aqinas Doppelgängerin An Shan tot war und dass Aqina ohne Doppelgängerin nicht weiterleben konnte. Die übrigen Doppelgänger befanden sich alle in Si Xitongs Besitz.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451