Chapter 250

Ein Lagerfeuer zu entzünden ist wie eine Schlacht zu gewinnen.

Die Befehlshaber dieser 100.000 Mann starken Armee waren Anshan Jun und Dali Luo. Dali Luo war Artus Schüler und erbte dessen Position als General.

Trotz Arnas Begeisterung konnten Anshan-kun und Dali Luo dies nicht nachvollziehen.

Noch in derselben Nacht führte Dilro dreitausend Soldaten an, um in der Nähe des Stützpunktes nach einem Ausweg zu suchen. Eine gewaltige, die Erde erschütternde Herde von Rindern und Schafen raste auf seine dreitausend Männer zu. Als Arna am Fuße des Berges ankam, sah er, dass die Herde bereits nahe an Dilro herangekommen war.

Arna war sofort entsetzt: „Daliro! Komm zurück!!“

Angesichts der Herde von Rindern und Schafen befahl Dali Luo seinen Soldaten, eine weiß gestrichene Kanone zurückzuziehen und ein Sperrfeuer auf die Hunderte von Metern lange Herde zu entfesseln.

Die Explosion riss die Rinder- und Schafherde mit sich und ließ Blut spritzen. Die Tiere flohen und stießen gegeneinander, viele wurden zu Tode getrampelt. Die Herde im Stützpunkt wurde augenblicklich vernichtet, und die Xie- und Fan-Soldaten im Inneren gerieten in Panik.

Draußen spürten sie ein Erdbeben, als ob die Stadt jeden Moment einstürzen könnte. Sofort ergriffen alle strenge Vorsichtsmaßnahmen und bewachten alle Kreuzungen.

Dali Luo befahl den weiß lackierten Kanonen, ununterbrochen zu feuern und alle nahegelegenen Kreuzungen zu zerstören. Selbst die Geheimgänge des Stützpunkts wurden vernichtet. Der Stützpunkt war nun völlig unzugänglich, und niemand konnte von außen eindringen.

Schätzungsweise 3.000 Xie-Soldaten und 2.000 Fan-Soldaten sind auf dem Stützpunkt eingeschlossen.

Am nächsten Tag liefen zehn große Schatzschiffe der Hu und Xiongnu in den Hafen ein. Der Hafen war vollständig von den riesigen Schatten der Schiffe bedeckt, als würden sie den Himmel verdunkeln.

Drei Schiffe segelten in Richtung des Staates Lu und anderer Orte. Die verbleibenden sieben Schiffe teilten sich in drei Gruppen auf: Eine fuhr ins Delta, die andere direkt zum Hirschkanal.

Xie Lanzhi befand sich zufällig im Staat Lu.

Die drei Schatzschiffe der Hu und Xiong erreichten an diesem Tag die Küste und entsandten 5.000 Mann, um mit weiß lackierten Kanonen den benachbarten Staat Lu, Xiong, anzugreifen.

Xiong Guoping wurde grundlos angegriffen, und der König hatte noch keine Zeit gehabt, Truppen zu mobilisieren oder ein Notsignal abzusetzen.

Fünftausend Mann, bewaffnet mit fünf weiß lackierten Kanonen, durchbrachen die Tore des Bärenkönigreichs. Sie stürmten die Hauptstadt und nahmen den Herrscher gefangen und töteten ihn auf der Stelle.

Das Königreich Xiong ging an diesem Tag unter. Zahlreiche Xiong-Bürger flohen aus dem Königreich und begaben sich in Richtung der Grenze zum Königreich Lu.

Während die Grenzsoldaten von Lu noch darüber sprachen, dass sich Marschall Xie in Lu aufhielt, stürmten plötzlich Zehntausende von Xiong-Leuten über die Grenze und verängstigten die Grenzsoldaten von Lu so sehr, dass sie sich nicht zu einem Angriff trauten.

Erst nachdem der Kommandant der Grenztruppen einen Händler des Xiong-Reiches gefangen genommen und verhört hatte, erfuhren sie vom Untergang des Reiches. Der König war von den nördlichen Xiongnu auf der Stelle getötet worden!

Die Grenzschutzkräfte des Bundesstaates Lu meldeten den Vorfall umgehend und erteilten einen Befehl.

Genau in diesem Moment kehrte Xie Lanzhi zum Bankett zurück und hörte den Bericht über die Schlacht.

Ihr Blick verfinsterte sich, und sie befahl dem Gouverneur unverzüglich, die Flüchtlinge zu ignorieren und alle Truppen des Landes zur Verteidigung von Niliupi zusammenzuziehen. Niliupi war wohl das einzige Tor zum Staat Lu.

Solange der Nilupo-Pass nicht durchbrochen wird, kann der Staat Lu nicht ins Chaos abgleiten.

Xie Lanzhi legte sogleich ihre goldene Hellebarde an und führte fünftausend Mann an die Grenze des Staates Lu.

Li Li hatte ihr zuvor geraten, nicht den Angriff anzuführen, geschweige denn persönlich in die Schlacht zu ziehen. Er argumentierte, Xie Lanzhis Feldzug wäre wenig nütze; es wäre sinnvoller für sie, in Lu zu bleiben und weiterhin die Herzen der Bevölkerung zu beruhigen.

Die Nördlichen Hu und Xiongnu gaben ihm die Gelegenheit, seinem Zorn Luft zu machen.

Xie Lanzhi befahl ihm, in Nilupo zu bleiben und sofort zum Gegenangriff überzugehen, falls Angehörige der nördlichen Hu oder Xiongnu einfallen sollten.

Sie wusste, dass der Einsatz von Truppen wenig nützen würde, doch sie hatte keine andere Wahl, als zur Grenze zu gehen. Sie hatte gespürt, dass die nördlichen Hu und Xiongnu sich gegenseitig absichtlich umbrachten, um eine große Zahl von Flüchtlingen zu erzeugen und den Druck auf Lu und sogar die gesamte zentrale Verteidigungslinie zu erhöhen.

Li Li wusste auch, dass die nördlichen Hu und Xiongnu die zentrale Verteidigungslinie durchbrechen wollten.

Tatsächlich hatte er schon immer sagen wollen, dass die zentrale Verteidigungslinie Seiner Hoheit unrealistisch sei. Nicht nur sei die Frontlinie zu lang, sondern die verschiedenen Länder seien auch nicht vereint, und im Falle eines Angriffs könne niemand dem anderen helfen.

Der Ruf der zentralen Verteidigungslinie war jedoch so groß, dass er ihn nicht widerlegte.

„Marschall, die zentrale Verteidigungslinie ist nicht zu halten“, warnte Li Li. „Die nördlichen Hu und Xiongnu rücken mit aller Macht vor, um das Vertrauen unserer Verbündeten in die zentrale Verteidigungslinie zu brechen. Selbst wenn die zentrale Verteidigungslinie strategisch optimal ist und wir sie nur mit Mühe halten können, sind die Herzen der Menschen unberechenbar.“

„Man kann nicht garantieren, dass einem jeder so vertraut wie der Herrscher von Lu.“

"Dann fürchte ich, dass die zentrale Verteidigungslinie Ihnen zur Last fallen wird."

Xie Lanzhi stimmte seiner Aussage zu. Sie wusste jedoch, dass Kleiner Phönix dies bedacht haben musste. Die Zentralallianz war zwar ein großes Unterfangen, doch in Wirklichkeit waren höchstens einige Verträge unterzeichnet worden; Kleiner Phönix hatte lediglich den Staat Lu mit Waffen versorgt. Andere Länder hatte sie gar nicht in Betracht gezogen.

Was künftige Aktionen betrifft, wird Kleiner Phönix die Verteidigung aus mehreren Richtungen koordinieren, nicht nur aus dem Lu-Staat und der Zentralregion. Da nun die Nördlichen Hu und Xiongnu angreifen, wird die Verteidigung der Zentralregion auf die Unterstützung von Kleinen Phönix angewiesen sein, um Truppen zu entsenden.

Auf diese Weise ist Little Phoenix vollständig an die Zentralliga gebunden und wird für deren eigene Zwecke missbraucht.

Sie erinnerte Li Li außerdem: „Vergiss nicht, wessen Bruder ist Al-Na? Und wessen Lehrling ist der neue Generalkönig?“

Li Lis Gesichtsausdruck wurde immer ernster: „Du weißt, dass die Gegenseite es auch auf dich abgesehen hat. Ich halte deine Strategie, im Rücken zu bleiben und den Rücken zu decken, immer noch für die klügere.“

„Keine Zerstörung, kein Bau.“ Xie Lanzhi versuchte nicht weiter, ihn zu überzeugen. Mit diesen Worten im Gepäck führte sie dreitausend Menschen zur Grenze von Lu.

Zahlreiche Xiong flohen mit ihren Familien aus der Grenzregion nach Lu. Das Xiong-Volk zählte insgesamt 100.000 Einwohner, verfügte aber nur über eine Militärstärke von 5.000 Mann. Noch bevor es eine Armee aufstellen konnte, wurde der Xiong-Staat zerstört.

Der Staat Lu nahm weitere 100.000 Menschen auf, zusätzlich zu etwa 100.000 weiteren. In einem gewöhnlichen kleinen Staat wäre dies längst zu einer Überbevölkerung geführt. Glücklicherweise war Lu zwar ein kleiner Staat, sein Territorium entsprach jedoch der Größe zweier Landkreise, und sein Straßennetz war gut ausgebaut.

Schon bald hatten sich zahlreiche Flüchtlinge auf der Straße versammelt, die der Staat Lu passieren musste. Truppen des Staates Lu waren ebenfalls vor Ort, um die Ordnung aufrechtzuerhalten. Da die Flüchtlinge nun beisammen waren, wagte es vorerst niemand, Unruhe zu stiften.

Außerdem hat die Regierung erst vor wenigen Tagen ihre mächtigsten Waffen präsentiert.

Für die Flüchtlinge waren diese Kanonen göttliche Waffen, die nur himmlischen Kriegern vorbehalten waren – Todeswaffen, die Ehrfurcht und Furcht gleichermaßen einflößten. Menschen zu töten war so einfach wie Melonen zu zerschneiden.

Xie Lanzhi führte dreitausend Mann zur Grenze, und sie sahen, dass die Zahl der durchziehenden Flüchtlinge abnahm. Hundert Xiongnu-Soldaten verfolgten sie.

Ohne zu zögern stürmte sie mit ihrer Hellebarde vor und hieb auf die Xiongnu-Soldaten ein. Arme und Köpfe flogen ab, genau wie die Xiongnu zuvor sinnlos Flüchtlinge abgeschlachtet hatten. Diesmal traf die Vergeltung die Xiongnu-Soldaten.

Diese hundert Xiongnu-Soldaten spielten mit den einsamen Flüchtlingen und metzelten sie nieder. Im nächsten Augenblick wurde die Hälfte von ihnen von einer goldenen Hellebarde niedergestreckt.

Ein Hunnensoldat blickte ungläubig auf und sah eine Generalin auf einem schwarzen Pferd, das plötzlich aufgesprungen war. Ihre tapfere und geschickte Gestalt war im Licht kaum zu erkennen. Hoch über ihm stand sie, eine lange Hellebarde in der Hand, und stürmte auf ihrem Pferd vorwärts. Mit einer schnellen Bewegung wirbelte die Klinge und trennte ihm Kopf und Pferd ab.

Es ist, als hätte sie Augen im Hinterkopf.

Dreitausend Xie-Soldaten umzingelten sie und töteten hundert Männer. Dies war nicht die einzige Gruppe Xiongnu-Soldaten, die sie verfolgte. Eine weitere Gruppe wurde von Xie Lanzhi entdeckt, und als sie angriff, zogen die Xie-Soldaten wie Ameisen davon und hinterließen nichts als Verwüstung.

Die Hunnensoldaten, die Freude am Töten hatten, stießen schon nach einem Tag auf taube Ohren.

Niemand hatte erwartet, dass es an der Grenze von Lu eine so furchtlose Generalin geben würde!

Mit einem Schlag wurden dreihundert Xiongnu-Soldaten ausgelöscht.

Die flüchtenden Flüchtlinge mussten nicht länger um ihr Leben fürchten, selbst wenn sie nur einen Schritt zu langsam waren. Einige hatten ihr Tempo bereits verlangsamt, und alle Blicke richteten sich auf eine Person.

Diese Generalin in weißen Roben!

Plötzlich rief jemand: „Sie ist Marschall Xie!“

"Xie Ying, der Herrscher der südlichen Zentralebene!"

Diese Gestalt schien allen ein Gefühl der Sicherheit zu vermitteln, und die Xiongnu-Soldaten draußen wagten es nicht mehr, den Staat Lu zu betreten.

Die dreihundert Xiongnu-Soldaten, die sie verfolgten, kamen alle an der Grenze ums Leben.

Als Dali Luo diese Nachricht erreichte, segelte er sofort in den Staat Lu.

Anshan-kun hielt Dali Luo sofort an: "Halt!"

Darylor hielt Arturs Großschwert in der Hand, seine entschlossenen Augen voller Hass.

Dali Luo blickte in Richtung Lu, sein Blick kochte vor Wut und Hass: „Xie Ying ist dort, die Mörderin meines Vaters, sie ist Lu!“

Lord Anshan hatte seine Lektion gelernt und befahl seinen Männern, Dali Luo festzuhalten. Er konnte es auf keinen Fall zulassen, dass Dali Luo allein zu dem Treffen ging.

Er sagte zu Dali Luo: „Um Xie Ying zu rächen, dürfen wir nicht allein gehen. Die Kraft eines Einzelnen reicht nicht aus, um Xie Ying zu töten. Wir müssen zusammenarbeiten, um Artu zu rächen!“

"Wenn ich dich gehen lasse und dich den Helden alleine spielen lasse, wirst du nicht nur keine Rache üben können, sondern auch durch ihre Hand sterben."

Dali Luo sagte wütend zu ihm: „Anshan-kun, du bist ein Feigling geworden.“

"Feigling!"

Lord Anshan erlaubte ihm, ihn zu verfluchen, aber er konnte Xie Ying nicht allein kämpfen lassen. Er hatte unterwegs unzählige Male gesagt, dass Xie Ying gerissen und ein Monster sei. Xie Ying durfte auf keinen Fall allein zu dem Treffen gehen.

Dali Luo hörte kein Wort. Sein Geist war von Hass erfüllt, und er wollte Xie Ying nur noch töten.

„Dali Luo, bleib du hier“, sagte Lord Anshan. „Überlass die Angelegenheit in Lu Arna.“

Dali Luo machte sogleich einen Schritt nach vorn, und zehn Männer stürzten herbei, um ihn festzuhalten. Dali Luo machte seinem Namen alle Ehre; er besaß die Kraft eines Ochsen und überwältigte die zehn Männer mühelos.

Er war gerade erst an Bord des Schiffes gegangen.

Arna, die herbeigeeilt war, rief wütend: „Dali Luo, hast du die Lehren deines älteren Bruders vergessen?“

„Du darfst nicht überstürzt handeln, geschweige denn impulsiv. Was hat dein älterer Bruder dir gesagt, als er unser Mutterland in Richtung Nilaunay verließ?“

„Er sagte, er werde das Unglück des Königs beenden und auch sein eigenes Unglück beenden.“

Doch es gelang ihm nicht, seine Leiden zu überwinden, und er verlor sogar sein Leben.

„Er tat das alles um des Königs willen. Hasst der König Xie Ying denn nicht?! Der König erträgt das nun schon seit einem Jahr.“

„Und was gibt Ihnen das Recht, Ihre persönlichen Gefühle an vorderster Front auszuleben!“

Nachdem er das gesagt hatte, trat er vor und schlug Dali Luo so heftig, dass ein Rinnsal Blut an seinem Mundwinkel zu sehen war.

Dali Luo erhielt eine heftige Ohrfeige und verstummte sofort.

Arna ersetzte ihn auf dem großen Schiff, das in den Staat Lu fuhr.

Die Grenztruppen des Staates Lu zogen sich allmählich ins Landesinnere zurück. Der Herzog befahl den Grenztruppen, die Kanonen gegen die Xiongnu einzusetzen.

Einige Grenzsoldaten waren eigens nach Tianjing (Nanjing, der Hauptstadt der Xiongnu) gereist, um den Umgang mit Kanonen zu erlernen. Bald meldete sich jemand freiwillig, eine Kanone zur Xiongnu-Grenze zu schieben und alle Xiongnu-Soldaten zu beschießen, die er sah. Doch schon nach fünf oder sechs Schüssen wurde ihre Position verraten, und sie wurden von den Xiongnu in eine Falle gelockt. Selbst auf 300 Meter Entfernung erlitten sie durch den Beschuss schwere Verluste.

Als Gongfuling die Nachricht von den Opfern erreichte, war er fassungslos. Waren die Kanonen des neuen Tianjing etwa nutzlos?

Es liegt nicht daran, dass sie nutzlos ist, sondern vielmehr daran, dass die Artillerie des Feindes leistungsstärker ist als die Kanone vom Typ 94.

Die Xiongnu erlitten mehrere Artillerieangriffe der Grenztruppen, die über hundert Tote und Verwundete zur Folge hatten. Da sie wussten, dass der Staat Lu über Kanonen verfügte, waren die Xiongnu äußerst vorsichtig. Es schien, als müssten sie beim Vorrücken ihrer Linien besonders behutsam vorgehen.

Xie Bing war inzwischen im Umgang mit Artillerie sehr geschickt geworden. Sie hatten von Xie Lanzhi gelernt und sich eine Art Waldtarnuniform angefertigt, indem sie sich mit Blättern bedeckten.

Xie Lanzhi führte fünfzig Männer an, die in den Wäldern des Xiong-Reiches im Hinterhalt lagen und das Lager der Xiong-Armee genau beobachteten. Man sah auch Xiong-Soldaten, die ihre Kanonen reinigten.

Diese Xiongnu-Truppe wurde von einer zentralen Wache namens Banatu kommandiert.

Banatu ritt heran und kam direkt in Xie Lanzhis Blickfeld. Xie Lanzhi starrte ihn aufmerksam an. In diesem Moment wurde ein Soldat namens Xie Bing, der in der Nähe an einen Baum gelehnt lag, von einer Giftschlange gebissen, die an ihm herunterkroch und sich auf seinen Hals legte. Die kühle Berührung ließ Xie Bing instinktiv den Kopf bewegen.

Die Giftschlange reagierte instinktiv und biss dem Soldaten in den Helm. Zum Glück wurde Xie Bing nicht durch den Helm gebissen. Im nächsten Moment tötete ein schneller Hieb in den Nacken die Schlange.

Xie Lanzhi zog ihre Hand schnell zurück. Der Baum erbebte und die Blätter raschelten. Ein Windstoß kam auf und übertönte das Geräusch.

In diesem Moment blickte Banatu in diese Richtung. In seinem Blickfeld wiegten sich die Büsche im Wind, scheinbar nicht anders als die übliche Bergbrise. Banatu beachtete es nicht weiter.

Xie Lanzhi atmete erleichtert auf. Sie wollte Xie Bing, die nicht richtig ausgebildet war, gerade mit ihren Blicken tadeln.

Zur Überraschung aller lag Xie Bing regungslos am Boden, scheinbar eins mit der Erde. Er wirkte nicht mehr so panisch wie zuvor.

Xie Lanzhi konnte nicht anders, als zustimmend zu nicken.

Gut gemacht, Junge!

In diesem Moment konnte Xie Bing, die rechts neben Xie Lanzhi stand, nicht umhin, sie daran zu erinnern. Xie Bing zeichnete lange Zeit eine Zeile mit Worten in den gelben Schlamm auf dem Boden: „Der Marschall ist ohnmächtig geworden.“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451