Chapter 75

Му Син чуть не подпрыгнула от испуга: «Мама! Ты не можешь так говорить!» Она действительно испугалась ситуации со своим старшим братом. «Сейчас общественное мнение призывает людей обращать внимание на политику. Она просто заигрывает с читателями».

Госпожа Му осталась непреклонной, прочитала еще один отрывок и продекламировала: «Я вижу, что проблемы нации усугубляются с каждым днем, и я не могу спать из-за них. В этот критический момент я лишь желаю, чтобы слава нашей родины была продолжена тысячами женщин, которые сообща будут противостоять зверствам японских захватчиков…» Текст написан довольно бегло, и формулировки хороши. Госпожа Бай упоминала ранее, что училась в средней школе, но это было много лет назад. Почему же сейчас у нее нет никаких трудностей с письмом?»

Затем Му Син подробно рассказал госпоже Му о том, как Бай Янь учился в резиденции советника военачальника и время от времени писал и публиковал статьи, работая в зале Чансан.

Му Син хотела, чтобы её матери понравилась Бай Янь, поэтому она постоянно хвалила её. Когда она приходила в восторг, она даже доставала различные журналы, которые мать хранила на прикроватной тумбочке, и показывала им роман, написанный Бай Янь, госпоже Му.

Начав говорить, она уже не могла остановиться. Му Син остановилась только тогда, когда поняла, что мать уже давно молчит. После недолгой паузы она невольно покраснела.

Но, немного подумав, она все же твердо и серьезно посмотрела на госпожу Му и сказала: «Мама, Шу Вань действительно очень хорошая девушка, и она мне очень нравится. Я не смею сказать, что не могу жить без нее в этой жизни, но, по крайней мере, сейчас я очень по ней скучаю».

Госпожа Му посмотрела на свою дочь, на ее раскрасневшееся лицо и покрасневшие глаза, на улыбку, которую та не могла скрыть, когда говорила о мисс Бай… Разве не эту улыбку больше всего хотят видеть родители?

С тихим вздохом госпожа Му погладила руку Му Син: «Мама понимает».

Следующий день был таким же насыщенным, как и всегда. После работы Му Син не вернулась в сад Му, а отправилась в свой с Бай Янем небольшой дом. Она легкими шагами поднялась по лестнице, и как только открыла дверь, почувствовала аромат еды.

Услышав, как открылась дверь, Бай Янь выглянула из кухни. Увидев Му Сина, она улыбнулась и спросила: «Что тебя сюда привело?»

«Конечно, я скучаю по тебе». Поставив свои вещи, Му Син пошла на кухню.

В кастрюле варился суп из бок-чоя и тофу, светлый бульон тихонько пузырился. Свежедобавленный тофу в форме медовых сот покачивался и перекатывался, источая сильный аромат. Бай Янь стояла перед плитой, помешивая суп. В отличие от своих обычных ярких и необычных чонсамов, сегодня на ней был только янтарный клетчатый чонсам. Длина была обычной, фасон — обычным. Он не был особенно впечатляющим, но идеально дополнял кастрюли и сковородки, горячий суп, маленькую кухню и все обыденные, тривиальные вещи на кухне.

Бай Янь наливала суп, одновременно разговаривая с Му Син о книжном магазине. Не услышав ответа, она обернулась и увидела, что Му Син пристально смотрит на неё. Она покраснела и спросила: «Почему ты так на меня смотришь?» Отложив ложку, она поправила своё ципао. «Разве это платье не красивое?»

«Выглядит отлично, тебе очень идет». Му Син пришла в себя. «Ваньэр, мне нужно тебе кое-что сказать».

— Правда? — спросила Бай Янь. — Мне тоже нужно тебе кое-что сказать. Подожди минутку. Она повернулась и вошла в спальню, а Му Син достал суповую тарелку, поставил её на стол и сел за обеденный стол ждать.

Вскоре после этого Бай Янь вернулась с белым конвертом.

В конверте находились гонорары, обещанные ей издателем. Несколько дней назад она не рассказала об этом Му Син, поэтому это был хороший повод сделать ей сюрприз.

«Тебе говорить первой или мне?» — улыбнулась Бай Янь и положила белый конверт на стол. Подняв глаза, она увидела, что Му Син тоже достал конверт и подвинул его перед ней.

Бай Янь был ошеломлен: «Что это?»

«Это дар благодарности от Му Юаня», — сказал Му Син.

Бай Янь запаниковала и сказала: «Что ты имеешь в виду? А Сюань, я же говорила, что мне не нужны подарки, это…»

«Ванэр, сначала выслушай меня». Му Син быстро протянул руку и взял её за руку, ободряюще сжимая её.

Бай Янь прикусила губу и мягко кивнула: «Скажи это».

«Я не выкуплю тебя, и семья Му тоже», — сказал Му Син, чётко произнося каждое слово.

Бай Янь, к своему удивлению, была ошеломлена и безучастно уставилась на неё.

Му Син спокойно оглянулся, его взгляд был ясным.

Бай Янь уже видела этот взгляд в его глазах раньше.

В самом начале, в торговой компании семьи Цуй, Му Син относился к ней точно так же. Чистая, непорочная, без тени распущенности, вызывающая лишь восхищение.

Но Му Син, которая когда-то была всего лишь любопытной прохожей, теперь знает, что чувства Му Сина к ней выходят за рамки простого восхищения и жалости.

«Вы спасли моего брата, и Му Юань обязательно вам отплатит. Кроме денег, в семье больше не за что вас благодарить, да и благодарить не нужно», — добавил Му Син.

«Если вы возьмете эти деньги, вы сможете не только выкупить свою свободу, но и найти хорошее место, чтобы обосноваться. Вы сможете продолжать писать или заниматься другой работой, которая вам нравится».

Бай Янь слишком поздно осознала происходящее.

В ее голове постепенно сформировалась идея, и сердце бешено заколотилось, так что ей стало трудно дышать.

«Я сказала своей матери, что ты очень-очень хорошая девочка. Ей не нужно заставлять себя принимать тебя из-за твоей доброты. Ты этого достойна, и она обязательно сможет тебя полюбить и принять».

Му Син посмотрел на нее с улыбкой, его обычно острые брови смягчились и стали мягкими.

«Я люблю тебя. Я подхвачу тебя, когда ты упадешь, я буду готовить для тебя еду, я буду лелеять тебя и обнимать, но я не спасу тебя. Я не хочу контролировать твою жизнь, и тебе не нужен герой. Ты можешь быть свободна, но не благодаря моей любви, не благодаря моим деньгам, а благодаря твоей храбрости и твоей помощи семье Му. Ванэр, ты можешь спасти себя сама».

«Тебе не нужно зависеть от меня или петь для меня; ты не моя противоположность и не тот, кто должен меня украшать. Ты можешь иметь свою собственную волю, свой собственный выбор и свое собственное достоинство».

«Вы свободны, и я рядом с вами, готовый двигаться вперед вместе с вами в любой момент».

Прежде чем Бай Янь успела осознать происходящее, у нее на глазах уже навернулись слезы.

В тот момент она вспомнила многое, о чем говорила с Му Сином, многое, что ее беспокоило...

Однажды она сказала Му Сину, что даже если её выкупит богатый человек, вроде Фэй Хуа, она всё равно останется птицей в клетке. Она также сказала, что не хочет, чтобы министр Цай вернул ей этот документ, потому что он для неё очень много значит.

Она упомянула об этом Му Сину лишь по прихоти, но Му Син всё запомнил.

Она должна была признать, что втайне надеялась, что семья Му позволит ей быть с Му Сином благодаря её помощи. Даже если это было против её воли, даже если это было наполнено обидой, даже если это было... незаконно, ей было всё равно. Она была готова отдать Му Сину всё: свободу, репутацию, всё, что у неё было.

Пока она может быть с Му Син.

Но Му Син предложила ей другой вариант.

Потому что она любит её, она готова дать ей свободу, независимость и право выбора.

Она больше не птичка, с которой можно играть; она больше не ограничена маленьким миром; она больше не та беспомощная маленькая девочка, какой была десять лет назад.

Наконец-то она могла снять свою великолепную тюремную форму, постоять на солнце и стать по-настоящему свободной.

«Плачь, Шу Вань». Му Син шагнул вперед, обнял Бай Янь и нежно поцеловал ее в уголок глаза. «С этого момента ты можешь проливать слезы сама».

Глава 99

В праздник середины осени Бай Янь и Му Син вместе отправились в Юэцзян. Не ступая туда несколько месяцев, они обнаружили, что город остался точно таким же, каким был раньше.

Именно Ван Мэнвэй вывел Бай Янь из борделя, работавшего на него. На этот раз было неизбежно, что Ван Гунцзы придется сопровождать Бай Янь в бордель, чтобы договориться с хозяйкой о ее выкупе.

Как и предполагала Бай Янь, после долгих вежливых разговоров свекровь наконец назначила цену в 20 000 юаней. Бай Янь не хотела тратить время на споры, но неожиданно молодой господин Ван, который до этого молчал, внезапно проявил свою деловую хватку, вступил в жаркий спор со свекровью, аргументированно излагая факты, и сумел снизить сумму выкупа до 15 000 юаней.

Бай Янь была совершенно ошеломлена.

После отъезда из Юэцзяна Му Син нужно было отвезти Бай Янь на регистрацию по месту жительства, поэтому все трое разошлись на перекрестке. Ван Мэнвэй посмотрел на Му Син, затем на Бай Янь и, долго вздыхая, сказал: «Вы… берегите себя. Мне нечего сказать. Если вам что-нибудь понадобится в будущем, просто дайте мне знать».

Му Син крепко обнял его: «Не волнуйся, я не буду сдерживаться».

Ван Мэнвэй неодобрительно посмотрел на неё, кивнул Бай Янь в знак приветствия и удалился.

Согласно правилам, женщины, работающие в борделях, должны получить лицензию в полицейском участке. Если они хотят снять вывеску, им также необходимо аннулировать свою лицензию и изменить данные о регистрации по месту жительства. Поскольку дядя Му заранее связался с полицейским участком, Бай Янь быстро аннулировала свою лицензию и изменила данные о регистрации по месту жительства в отделе кадров.

Выходя из полицейского участка, Бай Янь внезапно остановилась, посмотрела на держи в руке свидетельство о регистрации по месту жительства обычного жителя и глубоко вздохнула.

Му Син подумал, что она собирается что-то сказать, поэтому он подождал в стороне, но Бай Янь положила документы в сумку, затем повернулась и сказала: «Пойдем».

Му Син поднял бровь: «Я так и думал, ты что-нибудь скажешь».

Бай Янь улыбнулась и сказала: «Нечего удивляться. Я этого и так ожидала. Зачем придавать этому такое большое значение?»

«Сегодня праздник середины осени, и бабушка попросила меня пригласить тебя к нам в гости», — сказала Му Син, и они шли бок о бок по дороге.

Бай Янь была несколько удивлена: «Я думала… это не будет слишком резко? Что сказала твоя мама?»

Прошло всего несколько дней. Даже если госпожа Му и остальные молчаливо одобрили их отношения, лучше не торопиться и дать дяде и тете время привыкнуть.

Му Син пожал плечами: «Бабушка подняла этот вопрос за завтраком перед всеми. Моя мама ничего не сказала, но дядя сказал, что тебя обязательно нужно пригласить на праздник».

Бай Янь молчала долгое время, а затем внезапно замолчала, словно проснувшись от сна, и прошептала: «Может, принести небольшой подарок? Обычно в таких ситуациях подарок ожидается, верно? Что будет уместно? Что нравится бабушке…?»

Видя её беспокойство, Му Син невольно усмехнулся: «Не нужно, мы все семья, нет нужды говорить такие вещи».

Бай Янь настаивала, тянув Му Сина к океану: «Нет, нет, в два предыдущих раза, когда я приходила к тебе домой, это было очень неприлично. Сегодня выходной, нам следует хотя бы вести себя более официально».

Они провели полдня, рассматривая товары в нескольких зарубежных магазинах. Наконец, по предложению Му Сина, Бай Янь выбрала несколько пар брошей для своей бабушки и двух тетушек, а также две перьевые ручки в подарок двум своим дядям.

В 17:30 машина Му Юаня остановилась прямо внизу, у дома Бай Янь. Бай Янь села в машину и поняла, что все люди в машине — знакомые лица.

«Здравствуйте, госпожа Бай». Закрыв за ней дверцу машины, Фу Гуан сел на пассажирское сиденье и с улыбкой сказал водителю рядом с ней: «Дядя Сун, поехали. Сегодня Праздник середины осени, и мама ждет меня дома».

Услышав это, Му Син фыркнул с заднего сиденья: «Ты отдыхаешь дома уже почти полмесяца, тебе что, недостаточно отдохнул?»

Фу Гуан с усмешкой сказал: «О, госпожа, я с удовольствием бы вам служил, но боюсь, что если я стану той огромной, импортной западной электрической лампой, вы будете ею раздражать!»

Они болтали без умолку, смеясь, словно наверстывая упущенное за последние две недели.

Несмотря на окружающий шум, Бай Янь нисколько не раздражалась. Наоборот, она всё больше расслаблялась. Её первоначальная тревога постепенно рассеялась, сменившись безграничным покоем и радостью.

По прибытии в сад Му Бай Янь не стала проводить традиционную чайную церемонию, поскольку заранее было оговорено, что это неофициальный визит. Старейшины семьи Му приняли ее как обычно. Члены семьи непринужденно беседовали и ели, без неловкости, формальностей, без нарочитой претенциозности или затруднений.

С тех пор всё вернулось в норму. Му Син продолжала курсировать между клиникой и аптекой, а Бай Янь — книжным магазином. В свободное время они встречались в своём маленьком доме. Единственное отличие заключалось в их мировоззрении: больше не было тревоги и страха, не было беспокойства о прибылях и убытках. Каждый вечер, когда они прощались друг с другом, они знали, что завтра ещё будет.

1 октября 1931 года Чжан Хайпэн, командир гарнизона города Таонань в провинции Хэйлунцзян Северо-Восточной армии, перешёл на сторону врага.

19 ноября 1931 года японская армия захватила Цицихар.

28 января 1932 года японская армия вторглась в Шанхай.

5 февраля 1932 года японская армия оккупировала Харбин, что ознаменовало падение всего Северо-Востока.

Хотя пламя войны еще не дошло до Вэньцзяна, паника и гнев пронизывали сердца каждого патриотически настроенного гражданина, распространяясь через газеты. За последние шесть месяцев вспыхнули многочисленные студенческие демонстрации, которые правительство всячески пыталось подавить, в результате чего улицы и переулки наполнились тревогой.

В то время Му Син и Бай Янь только что завершили свою поездку в Нанкин и выразили почтение министру Цаю в связи с Новым годом. Они планировали отправиться в Пекин и посетить Пекинский медицинский университет, прежде чем вернуться домой со своим вторым братом на Новый год. Однако после трагедии в Шанхае в конце января распространились слухи о японском вторжении в Пекин. После долгих раздумий они решили не ехать на север и были вынуждены вернуться домой.

С приближением Нового года, хотя дым войны еще не рассеялся полностью, на улицах и в переулках постепенно начинают развешивать красные фонари, и появляются новогодние ярмарки с красными шатрами, выстроившимися в ряд вдоль улиц. Торговцы внутри шатров сияют от радости, их лица краснеют от отражения в шатрах. Мелкие снежинки мягко падают на шатры, создавая очаровательный контраст красного и белого. Не подозревая о мировых проблемах, дети резвятся в снегу, беспорядочно бросая петарды, некоторые из которых катятся под ногами прохожих, пугая их. Глядя на невинные улыбки детей, никто не смеет сказать ни одного резкого слова.

Книжный магазин Сун Ючэна закрылся на праздники раньше времени. За несколько дней до Нового года Му Син с нетерпением пригласил Бай Янь погостить в саду Му, чтобы помочь двум дамам подготовиться к Новому году, включая подарки для родственников и новогодние деньги для прислуги. После того, как все дела были улажены, 29-го числа семья, как обычно, вернулась в старый дом в Тунхуа.

На следующее утро, как только семья села в главном зале старого дома, Бай Янь сначала подала ароматный чай своей бабушке, затем дяде и тете, а потом отцу и матери. Госпожа Му не смогла сдержать слез, но все же приняла чай.

Бай Янь покраснела, глаза ее слились с красным, когда она сказала всем: «Бабушка, дядя и тетя... Папа, мама, старший брат, второй брат. Вы — семья А-Сюаня, и отныне вы тоже станете моей семьей. Я обязательно буду вам почтительна вместе с А-Сюанем и не подведу вас».

Сказав это, она взглянула на Му Сина, и они оба опустились на колени и совершили земной поклон.

«Вставайте, вставайте». Старушка улыбнулась и попросила кого-нибудь помочь им подняться. Она взяла Бай Яня за руку и похлопала по ней. «Добрые дети, отныне мы доверяем вам нашего А Сюаня. Вы двое должны хорошо заботиться о себе. Как гласит старая поговорка, брак предопределен. «Те, кому суждено встретиться, будут вместе, даже если их разделяет тысяча миль, а те, кому не суждено встретиться, не будут вместе, даже если они окажутся лицом к лицу». Теперь судьба свела вас вместе. То, как вы будете относиться друг к другу и останетесь ли вместе в будущем, зависит от того, как вы будете относиться друг к другу».

Бай Янь, естественно, кивнула в знак согласия, затем повернулась к госпоже Му и ее мужу и сказала: «Папа, мама».

Мадам Му, махнув рукой, вытерла слезы и сказала: «Нам с вашим отцом нечего сказать. Мы будем спокойны, если у вас обоих в будущем все будет хорошо».

Му Ицянь также сказал: «А Сюань всегда была импульсивной, в то время как Шу Вань более сдержанна. С этого момента вам придётся за ней присматривать. Если она будет вас запугивать или если вы не сможете её контролировать, подойдите и расскажите нам, и мы обязательно проучим её».

Прежде чем Бай Янь успела ответить, Му Син фыркнул: «Папа! Как я мог терпеть издевательства над Шу Вань! Я еще больше ее люблю…»

Услышав это, Бай Янь, покраснев, украдкой потянула Му Сина за руку и ответила: «Папа, я понимаю».

После чаепития семья собралась отправиться в родовое заложитие, чтобы почтить память предков. Внезапно старушка позвала Му Син и вручила ей ключ: «Это ключ от сундука с приданым Фу Сюэ. Я отдаю его вам сейчас».

Му Син, конечно же, знала, что у её тёти был сундук для приданого, который её дед лично изготовил для неё при жизни, чтобы хранить там самые ценные сокровища. Вспомнив всё, что она слышала о своей тёте, Му Син нахмурилась: «Сундук для приданого? Бабушка, откуда у тебя ключ от него?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161