Chapter 109

„Geh mir aus dem Weg!“

Zum ersten Mal seit über zwanzig Jahren wehrte sich Wei Hanqing an der Liulan-Akademie. Li Le starrte ihn ungläubig mit aufgerissenen Augen an und fragte sich, ob mit seinen Ohren etwas nicht stimmte.

Mit ihren Ohren ist alles in Ordnung; es ist das Gehirn des Marquis, das nicht richtig funktioniert.

Der psychisch labile Marquis von Yiyang wies die Diener, die ihm den Weg versperrten, zurück und stürmte in den Raum.

Yan Qing kniete in dem kleinen buddhistischen Schrein und drehte ihre Gebetskette. Die Tür des Schreins wurde aufgestoßen, und ironischerweise erschrak Wei Hanqing, ein über zwei Meter großer Mann, über das Geräusch.

Marquis Yiyang trat die Tür vor der Göttin in seinem Herzen ein, sein Gesichtsausdruck war seltsam, und er stand fassungslos da, sein Herz voller Fragen verstummt.

Yan Qing war für ihr gutes Temperament bekannt; selbst nachdem die Tür aufgetreten worden war, drehte sie sich nicht um: „Herr Marquis, seid Ihr mit solcher Majestät hereingeplatzt, um Eure Frau zu töten oder um meinen buddhistischen Schrein zu zerstören?“

Wei Hanqing war entsetzt, kalter Schweiß trat ihm auf die Stirn: „Das würde ich nie wagen! Ah Qing, wie konntest du nur so einen schrecklichen Gedanken hegen? Selbst wenn ich sterben sollte, würde ich dir niemals auch nur das Geringste antun!“

Er wollte unbedingt seine Gefühle zum Ausdruck bringen, aber Yan Qing erwiderte sie nicht.

Sie drehte sich um: „Was haben Sie vor?“

„Ich möchte der Sache auf den Grund gehen und darüber nachdenken, wie ich dich und die Familie Wei schützen kann.“

Frau Weis Augenlider zuckten, und sie sah ihn lange Zeit aufmerksam an, bevor sie sagte: „Kommen Sie mit mir.“

An diesem Tag erfuhr Wei Hanqing, dass sich im Zimmer seiner Frau ein geheimer Raum befand.

Als sie den geheimen Raum betraten, in dem sie sich unterhalten konnten, sagte Yan Qing kalt: „Du wusstest es? Wer hat es dir gesagt?“

"Ist Ji Qingyao tatsächlich unsere Tochter?", fragte Marquis Yiyang aufgeregt.

„Nein. Er ist Ihre Tochter. Meine einzige Tochter heißt Xixi.“

Wei Hanqings Freude erstarrte plötzlich: „Wie kannst du nur so herzlos sein? Woher nimmst du die Frechheit? Das ist kaiserliches Blut; die kaiserliche Blutlinie zu verwechseln, ist ein Kapitalverbrechen, das mit der Ausrottung der gesamten Familie bestraft wird!“

„Gibst du mir die Schuld? Gut, wenn die Sache ans Licht kommt, tu einfach so, als wärst du verwirrt. Die Familie Wei hat ein kaiserliches Edikt, das dir notfalls das Leben retten kann.“

„Ich habe sie unterschätzt. Da sie bereit war, zu Ihnen zu kommen, muss sie im Auftrag der Kaiserinwitwe handeln. Die Kaiserinwitwe will die Familie Wei ausnutzen und selbst überleben. Vergessen Sie, dass sie Ihre Tochter ist.“

„Ich bin nicht so herzlos wie du, dass du deine eigene Tochter nicht anerkennst.“

„Dann spielst du mit dem Tod.“

Marquis Yiyangs Stimme zitterte: „Aqing, das ist unsere Tochter, dein eigenes Fleisch und Blut, das du zehn Monate lang getragen hast. Wie kannst du nur so herzlos sein? Sie ist eine Prinzessin, doch sie begehrt weder Reichtum noch Ruhm. Sie möchte dich einfach nur ‚Mutter‘ und mich ‚Vater‘ nennen. Musst du wirklich so weit gehen?“

„Was für ein guter Mensch ist sie Ihrer Meinung nach?!“

Yan Qing sagte wütend: „Sie wurde von Yan Hui aufgezogen. Selbst wenn du zehnmal so alt wärst wie die Kaiserinwitwe Yan, könntest du sie nicht überlisten. Achtzehn Jahre lang hat sie sich taubstumm gestellt. Warum sollte sie dir umsonst eine Tochter aufziehen? Wer weiß, ob sie einen Wolf oder einen Tiger erzieht? Dein Vaterherz ist so überschwänglich und töricht.“

„Ich weiß, dass Sie auf mich herabsehen.“ Er holte tief Luft. „Aber meine Tochter hat mein Blut in ihren Adern. Was auch immer die Kaiserinwitwe vorhat, ich werde sie beschützen. Ihre Identität zu schützen, bedeutet, sie zu schützen, und es bedeutet auch, Sie zu schützen.“

„Mach ruhig, was du willst, solange du meine Pläne nicht ruinierst.“

Was willst du jetzt?

Du hast kein Recht, es zu erfahren.

"..."

Die Atmosphäre im geheimen Raum war bedrückend. Wei Hanqing ertrug sie lange, bevor er flehte: „Aqing, es sind mehr als zwanzig Jahre vergangen. Selbst ein Stein wäre inzwischen warm. Hast du denn gar kein Herz? Oder denkst du nur an Seine Majestät?“

Als Ji Ying erwähnt wurde, veränderte sich Madam Weis Gesichtsausdruck augenblicklich: „Raus hier!“

Sie geriet in Wut. Der Marquis von Yiyang war viele Jahre lang ihr Sklave gewesen, hatte sie geliebt, fürchtet und sich nach ihr gesehnt. Die reinen Gefühle seiner Jugend waren längst verbittert, als wäre er dem Wahnsinn verfallen.

Er schritt vorwärts und drückte die Frau zu Boden, um ihr eine Lektion zu erteilen.

Yan Qings Augen verengten sich scharf, und ohne zu zögern schlug sie ihm mit eiskalter Stimme ins Gesicht: „Bist du wach?“

Eine Ohrfeige ließ Lord Wei wieder völlig unterwürfig werden. Lord Yiyang kniete panisch vor ihr nieder und beugte sich hinunter, um ihre Stiefel zu küssen.

Er wurde weggeworfen.

"rollen."

...

Der geheime Raum war nur schwach von Kerzenlicht erhellt, und die Wände waren mit Porträts Seiner Majestät bedeckt.

Ji Ying in Frauenkleidern, Ji Ying in konfuzianischen Gewändern, Ji Ying in Drachengewändern, lächelnd, wütend und ausdruckslos – überall gab es unzählige Ji Yings.

Yan Qing zog ihre Kleider aus, trat barfuß auf die Decke und tanzte nach Herzenslust.

Als Tochter der Familie Yan und jüngere Schwester der Kaiserin war sie zweifellos schön; wie sonst hätte sich Wei Hanqing auf den ersten Blick verlieben, entschlossen sein können, niemand anderen zu heiraten und so vernarrt in ihn sein können?

Sie ist wunderschön und hat eine anmutige, sinnliche Figur. Selbst nach der Geburt mehrerer Kinder hat sie eine bemerkenswert gute Figur und verströmt bei jeder Bewegung einen reifen Charme.

"Ah Si, habe ich gut getanzt?"

"Es ist wunderschön."

In dem schwach beleuchteten, geheimen Raum erschien lautlos eine taoistische Priesterin in Weiß, die einen Schneebesen in der Hand hielt.

Yan Qing sah sie, ihre Schwärmerei ließ etwas nach, und sie sagte verächtlich: „Du trägst seit über zehn Jahren Weiß, aber du kannst Ah Sis glamourösen und unschuldigen Charme immer noch nicht verkörpern.“

Die Taoistin hatte eine schwache, etwa einen Zentimeter lange Narbe am linken Auge. Obwohl sie Taoistin war, praktizierte sie eindeutig einen verwerflichen Weg. Ihr Blick auf die nackte Miss Yan funkelte vor unverhohlener Gier.

„Da kann ich nichts machen. Die majestätische Ausstrahlung Seiner Majestät kann ich nicht vortäuschen. Ich bin vielleicht nicht so gut wie er, aber ich bin auch nicht so gut wie dieser Taugenichts namens Wei. Wei Hanqing ist nur ein bisschen zu dick und wird eure Pläne nur durchkreuzen.“

„Was kümmert mich sein Leben oder Tod, oder das Leben oder der Tod der Familie Wei?“, fragte Yan Qing, so rücksichtslos wie eh und je.

Die taoistische Priesterin liebte ihre Rücksichtslosigkeit am meisten. Sie schnippte mit ihrem Schneebesen und sagte: „Du bist rücksichtslos, und ich bin böse. Logisch betrachtet, müssten wir füreinander bestimmt sein. Doch wenn der Himmel Ji Ying hervorgebracht hat, warum hat er dann mich, Gu Chenzi, hervorgebracht?“

Sie zwickte Yan Qing mit einer Hand in die Taille, die völlig frei von jeglichem Fettgewebe war: „Hast du nach all den Jahren jemals auch nur die geringste Anziehung zu mir verspürt?“

„Du bist eine Frau. Und du bist nicht Ah Si.“

Gu Chenzi fühlte sich unwohl dabei, dies zu hören: „Was ist, wenn dein A-Si eine Frau ist?“

Yan Qing lächelte und sagte: „Dann muss sie die mächtigste Frau der Welt sein.“

„Bin ich denn nicht mächtig?“ Die taoistische Priesterin lächelte boshaft.

Yan Qings Körper erschlaffte.

Gu Chenzi diente ihr mit größter Hingabe.

Sie war mutiger als Wei Hanqing und sagte, was ihr gerade in den Sinn kam: „Als ich dich mit sechzehn kennenlernte, wusste ich, dass du kein sanftmütiger Mensch bist. Und tatsächlich, du bist in deinen Begierden wahllos, genau mein Typ. Weiß dieser Taugenichts das überhaupt? Ich habe mit Frauen gespielt, an die er sich nie herantrauen würde, und er hat alles mit mir gemacht. Hat er dir jemals so die Stiefel geleckt?“

Als Madam Wei das Porträt einer schönen Frau an der Wand betrachtete, murmelte sie „A-Si“ und dachte dabei an den erhabenen und mächtigen Kaiser.

„Du bist auch erbärmlich. Du liebst jemanden so sehr, dass du dich bis aufs Blut erniedrigst, und doch wagst du es nicht, es ihn wissen zu lassen. Genau da unterscheidest du dich von Yan Xiu. Yan Xiu ist unsterblich, rein und strahlend, eine himmlische Verbindung mit dem Kaiser. Du hingegen bist ein Dämon, ein Monster, abscheulich und verkommen.“

Gu Chenzi genoss genüsslich den edlen Wein und stieß ein leises Kichern aus: „Je schmutziger du bist, desto besser gefällt er mir. Ich bin sogar noch verabscheuungswürdiger als du.“

"Was glaubst du, wird deine liebe Tochter denken, wenn sie dich so sieht? Sie hat dich und Lord Wei heimlich beim Liebesspiel beobachtet, und mit ihrer Intelligenz könnte sie ahnen, dass mit deiner Identität etwas nicht stimmt, wenn sie das Gemälde an der Wand hängen sieht."

„Sie ist ein gutes Kind. Sie haben ihr Leben ruiniert. Sie nennt Sie immer noch aufrichtig Mutter, ohne zu ahnen, dass ihre Mutter ungesunde Gefühle für sie hegt.“

„Das ist wirklich interessant. Ich halte mich selbst für ziemlich exzentrisch, aber du bist noch viel exzentrischer.“ Die taoistische Priesterin beugte sich zu ihrem Ohr: „Willst du von der ‚Tochter‘, die du aufgezogen hast, bespielt werden?“

Yan Qing ließ ihren Arm schlaff hängen und schlug ihr ins Gesicht.

Gu Chenzi war nicht beleidigt: „Schon gut, ich verstehe, was du meinst, aber leider musst du trotzdem die Rolle der sanften und gütigen Mutter spielen.“

"Das ist ja total witzig! Was für eine gute Mutter! Behandeln dich alle so, nur weil du ein Gesicht wie Ah Si hast oder ein Bild von Ah Si zeigst?"

„Ich bin viel besser als dieser Taugenichts namens Wei. Wei ist dein Lakai, ich bin das Messer in deiner Hand. Ein Messer kann töten, aber einen Lakaien kann man wegstoßen.“

Gu Chenzi blickte auf ihren verliebten Gesichtsausdruck herab und sagte: „Du magst die alte Hexe nicht? Soll ich sie für dich umbringen?“

"Nicht nötig…"

Als es um geschäftliche Angelegenheiten ging, setzte sich Yan Qing auf und lehnte sich in ihre Arme: „Es ist noch früh, es besteht kein Grund, sich mit Yan Hui zu verfeinden.“

„Aber sie weiß, was du damals getan hast.“

"Na und, wenn sie es weiß? Glaubst du, ich habe Angst davor, dass sie es herausfindet?"

Die Taoistin war verblüfft und brach dann in Gelächter aus: „Ich hätte es fast vergessen, aber wenn es um Verrücktheit geht, bist du die Nummer eins auf der Welt.“

Da er 'Ah Si' nicht bekommen konnte, nahm er ihm gewaltsam dessen Tochter weg.

Wenn die Ereignisse von vor achtzehn Jahren nicht ans Licht kommen, können wir in Frieden leben. Doch wenn sie es tun, kniff Yan Qing die Augen zusammen: Dann sollen die Klingen glänzen und in die Herzen aller eindringen!

"Geh und bring jemanden um."

"WHO?"

Frau Wei hob die zu Boden gefallenen Kleider auf, ihre Stimme war kalt: „Eine Konkubine aus dem Jingzhe-Hof.“

"Oh, du bist eifersüchtig. Du bist eifersüchtig auf sie. Eifersüchtig, dass sie von deiner Tochter bevorzugt wird, eifersüchtig, dass sie Tag und Nacht an ihrer Seite sein kann."

„Tatsächlich, selbst wenn ich in Weiß gekleidet wäre und Wei Hanqing ein Mann wäre, wie könnte er sich mit A Sis leiblicher Tochter vergleichen? Tsk tsk tsk, Miss Yan hat mir wahrlich die Augen geöffnet; das Gift in ihrem Herzen ist so giftig wie das Wasser, das von dort fließt.“

Gu Chenzi half ihr, ihren Gürtel zu binden, sein Lächeln wurde kalt: „Wie wäre es, wenn ich sie für dich verkrüppele und ihr euch dann Tag und Nacht gegenseitig dient?“

"Trau dich?"

"Na gut, das würde ich mich nicht trauen."

Die taoistische Priesterin umfasste ihre Taille ohne Umschweife, ein Gefühl der Zuneigung stieg in ihr auf: „Wer hat mir gesagt, dass ich Sie mögen soll, Fräulein? Sie sind wahrlich einer schweren Sünde schuldig.“

Kapitel 60 Insider

"Dame."

"Guten Tag, Madam."

Am zweiten Tag des Mondneujahrs war das Wetter kalt und windig, und es schneite weiter.

Die Bediensteten des Jingzhe-Hofes machten einen Knicks vor Frau Wei. Der Hof war mit einer Schneedecke bedeckt, und ihre Schritte hinterließen deutliche Abdrücke auf dem Boden.

Li Le hielt einen Regenschirm für seinen Herrn, einen großen Regenschirm mit zweiundsiebzig Bambussegmenten, der seinen Kopf bedeckte und Yan Qing vor Schneeflocken schützte.

Frau Wei wechselte in ein schlichtes, aber elegantes besticktes Kleid, über dem sie einen schneeweißen Pelzmantel trug. Da sie dachte, es sei noch der erste Monat des Mondkalenders und ein festlicher Tag, trug sie hellblaue Ohrringe und eine Sandelholz-Gebetskette am Handgelenk.

Obwohl sie nicht die ätherische Schönheit der Kaiserin besaß, war sie doch so atemberaubend, dass sich alle jungen Frauen und Ehefrauen minderwertig fühlten. Selbst die achtzehn- oder neunzehnjährigen Mädchen im Garten wirkten neben ihr blass.

Yan Qing ist gepflegt und hat ein freundliches Wesen. Ihre tägliche buddhistische Praxis hat ihr ein sanftes und kultiviertes Auftreten verliehen. Als Jade und Agate sie sahen, begrüßten sie sie sofort mit „Madam“ und hießen sie herzlich willkommen.

Wo ist Xi Xi?

„Ich melde mich bei Madam: Fräulein schläft noch.“

Schläft noch?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161