Chapter 161

Yao Chenzi öffnete die Augen.

Der Diener sagte respektvoll: „Dies ist ein Geschenk Seiner Hoheit an Sie, Herr Oberhaupt.“

Der Stapel enthält mindestens dreißig oder vierzig Braurezepte, darunter nicht nur volkstümliche Braumethoden, sondern auch mehr als ein Dutzend Rezepte für das kaiserliche Brauen.

Yao Chenzi kicherte: Was hat er noch mal gesagt? Sein Freund ist wirklich loyal.

Kein Wunder, dass sie Freunde hat!

Ji Pingxi, der selbst Freunde hatte, empfing seine Freunde, die von weit her angereist waren. Die Hälfte der 100 besten Meister der Kampfkunstwelt war anwesend, und die übrigen Gäste aus allen Gesellschaftsschichten füllten sieben oder acht Tische.

Sie waren nicht gekommen, als die „Vierte Miss“ zuvor eine Konkubine nahm, denn es war ja nur eine Konkubine und nicht der Rede wert. Aber heute heiratet Seine Hoheit. Wie hätten sie da zu einem so freudigen Anlass nicht kommen können?

Manche reisen Tag und Nacht, um hierher zu gelangen, während andere mit ihren Zithern ankommen und sich vom Wind treiben lassen.

Die Helden der Kampfkunstwelt sorgten im Palast der Prinzessin für einen gehörigen Aufruhr. Ji Pingxi, der diesen seltenen Moment des Vergnügens genoss, beschloss, mit ihnen einen Trinkwettbewerb zu veranstalten.

Es wird zwar Trinkwettbewerb genannt, aber letztendlich geht es nicht darum, wie viel man trinken kann, sondern um die innere Stärke.

Sie besiegte im Alleingang über hundert erfahrene Kämpfer und trank sie alle unter den Tisch. Mit einer theatralischen Geste warf sie ihren Weinbecher beiseite und wandte sich an ihren Oberhofmeister mit den Worten: „Pass gut auf sie auf.“

Die Nacht brach still herein, und die Braut, die ungeduldig im Brautgemach wartete, knüllte das Taschentuch in ihrer Hand zusammen. Genau in diesem Moment hörte man, wie sich die Tür öffnete.

„Sie können alle gehen.“

Ji Pingxi wechselte in ein scharlachrotes Brautkleid. Die wunderschöne Landschaft und die Schönheit der Szenerie übertrafen selbst das Mondlicht.

Jin Shi Yin Ding wagte es nicht, sie anzusehen, aus Furcht, von der Schönheit des Prinzen verzaubert zu werden. So anziehend ein Dämon auch sein mag, wie konnte er sich mit einer Fee messen, die auf die Erde herabstieg?

Die Kindermädchen und Dienstmädchen, die das Brautgemach bewacht hatten, traten hinaus, und Ji Pingxi schlenderte langsam zum Bett und blieb dort eine Weile stehen.

Sie schwieg lange Zeit, und gerade als Yu Zhi etwas sagen wollte, erstrahlte das Kerzenlicht plötzlich hell vor ihren Augen.

"Was für ein schöner Ausblick."

Die Prinzessin hob mit einer Hand den roten Schleier und beruhigte so augenblicklich Yu Zhis innere Unruhe. Ihre weidenblattfarbenen Augen leuchteten heller als der Frühling: „Auch du bist so schön.“

Ji Pingxis Körper erschlaffte, als er sich in ihre Arme lehnte: „So schön, warum bleiben wir nicht heute Nacht wach?“

"Willst du nicht schlafen gehen?"

„Ich werde nicht schlafen gehen“, wiederholte sie eindringlich.

Yu Zhi blickte schüchtern herüber und antwortete leise: „Dann werde ich nicht schlafen.“

„Willst du bei meinem Unsinn mitspielen?“ Die Prinzessin lächelte breit.

Die Schöne war kurz überrascht, dann erschien ein verführerisches Funkeln zwischen ihren Brauen: „Mach, was immer du willst.“

Die beiden tranken gemeinsam den Hochzeitswein und schworen einander ewige Treue. Ji Pingxi konnte sich nicht länger beherrschen und riss das rote Tuch vom Mingguang-Spiegel. Der lebensgroße Spiegel, ein Geschenk aus der Fremde, war so klar, dass er die Menschen noch deutlicher widerspiegelte als der Spiegel, den Yu Zhi im Yangchun-Palast gesehen hatte!

Eine Röte stieg ihr in die Glieder, als sie den Mann, auf den sie gewartet hatte, sehnsüchtig anblickte.

Vermisst du mich?

"denken……"

Als sie sagte: „Ich vermisse dich“, breitete sich ein Lächeln auf Ji Pingxis Augen aus, und zärtliche Zuneigung durchströmte Yu Zhis ganzen Körper: „Wenn du mich vermisst, dann solltest du dich auch gut benehmen.“

Yu Zhi klammerte sich trotzig an ihren Kragen: „Dann musst du...du musst auch gut abschneiden...“

--------------------

Kapitel 93 Ich liebe dich

Im August trägt die Abendbrise das süße Flüstern von Liebenden herüber.

Das Sternenlicht ist sanft, die Milchstraße zieht dahin, und der Mond lugt schüchtern hervor, sein helles Licht küsst die Zweige der Bäume.

Im Inneren des elfenbeinfarbenen Bettes holte jemand eine leuchtende Perle von der Größe einer Babyfaust aus einer Schatztruhe; unter der roten Seidendecke wartete jemand auf das Mitleid seines Geliebten.

Dreitausend Strähnen langen Haares flossen wie Wasser, ihre zarten weißen Zehen krallten sich leise in die Matratze, und draußen vor dem Fenster miaute eine Katze zwei- oder dreimal.

In der Residenz der Prinzessin wurden Katzen gehalten, und auch im Kaiserpalast gab es Katzen verschiedener Größen und Farben. Als Prinzessin Changyang heiratete, wurden der Palast und seine Umgebung mit Laternen und Girlanden geschmückt, wodurch eine lebhafte und festliche Atmosphäre entstand.

Ein Ort, an den kein Licht dringt – ein Wasserverlies.

Der Gefängniswärter kam hereinspaziert, summte eine Melodie und trug einen Krug Wein: „Wer hätte gedacht, dass wir von der Hochzeit Seiner Hoheit profitieren könnten!“

Er durchbrach das Schlammsiegel, holte tief Luft und rief aus: „Mmm! Ein edler Wein! Mögen Eure Hoheit und die Prinzessin bald eine glückliche Ehe führen –“

Er stammelte: „Ah, pff, pff, seht nur, was ich gesagt habe! Ich wünsche Eurer Hoheit und der Prinzessin eine harmonische und lange Ehe. Kommt, kommt, lasst uns trinken! Lasst uns trinken, bis wir heute Abend betrunken sind!“

„Lasst uns trinken, bis wir betrunken sind!“

"Eure Hoheit."

"Ja, Eure Hoheit!"

Die beiden Männer hoben gleichzeitig ihre Schalen, und der Wein schwappte in den großen Schalen, als würde er in einem Mondlicht schimmern.

Die Frau im Käfig war dünn und gebrechlich, von der sanften und lebhaften Miss Yan von einst war nichts mehr zu spüren. Sie war ausgemergelt wie eine alte Frau. Langsam hob sie den Kopf, als sie das Geräusch in der Nähe vernahm.

Mit heiserer Stimme fragte sie: „Was macht dich so glücklich?“

Sie stellte die Frage dreimal, und erst beim dritten Versuch hörte der Gefängniswärter, der gerade herzhaft aß und trank, sie endlich.

Schließlich handelt es sich bei ihr um Fräulein Yan die Zweite, ehemals Madam Wei.

Der Gefängniswärter stand auf, hielt eine Weinschale in der Hand und stieg auf eine lange Bank: „Heute ist der glückverheißende Tag der Hochzeit der Prinzessin. Alle, die im Palast Dienst tun, haben von der Kaiserin Wein und Fleisch als Belohnung erhalten. Der Wein und das Fleisch sind sehr köstlich.“

„Seine Majestät ist weise und gütig, Seine Majestät ist tugendhaft und gütig, und Seine Hoheit hat endlich sein Glück gefunden. Diese große Yan-Dynastie ist wahrlich eine blühende Ära. Warum sollten wir als Bürger der Yan-Dynastie nicht glücklich sein?“

Warum erzählst du ihr das?

Sein Begleiter schluckte den gebratenen Hammel im Mund hinunter und lallte: „Diese Frau ist skrupellos. Vor neunzehn Jahren nutzte sie das Vertrauen der Kaiserin aus, um den Prinzen heimlich zu ersetzen. Selbst wenn der Prinz nicht ihr eigenes Fleisch und Blut ist, sollte er wenigstens der Neffe sein, den sie selbst aufgezogen hat.“

„Ich verstehe wirklich nicht, was sich diese Adligen dabei denken. Marquis Yiyang wagte es, für eine Frau zu rebellieren, und Lady Wei begehrte unseren Kaiser und entführte seine Tochter, um sie aufzuziehen. Wenn ihr sie schon aufziehen wollt, dann erzieht sie sie wenigstens anständig. Was soll das, jemanden umbringen zu wollen, wenn man sie sowieso nicht gehorchen kann?“

Er verzog die Lippen und blickte Gu Chenzi an, der schweigend im Tierkäfig saß: „Und diese Person, deren Kampfkünste unübertroffen sind, deren innere Stärke aber leider von Seiner Hoheit geschwächt wurde. Warum glaubst du, könnte sie so töricht sein, ihr Leben für jemanden zu riskieren, der sie nicht liebt?“

Der Gefängniswärter senkte den Kopf und nahm einen Schluck Wein: „Vergessen Sie es, es ist Eure Hoheit ein Freudentag, reden wir nicht darüber. Kommt, lasst uns weitertrinken!“

Yan Qings Schultern sanken, ihr Blick wurde trübe: „Du bist verheiratet.“

Sie kicherte zweimal leise, ein Lachen, das einem einen Schauer über den Rücken jagte.

Der Gefängniswärter warf ihr einen Blick zu, da er das als Unglücksbote empfand, und entfernte sich absichtlich vom Tierkäfig, um einen Tisch in eine Ecke zu tragen und dort zu essen und zu trinken.

„Du hast nie geglaubt, dass sie diese Konkubine mochte, aber jetzt schon?“ Gu Chenzis Kehle war trocken und heiser. Er saß im Schneidersitz mit geschlossenen Augen da, sein weißes Haar verströmte einen Hauch von Alter.

"Oh……"

Yan Qing schüttelte den Kopf: „Wo genau habe ich einen Fehler gemacht?“

Ah Si liebt sie nicht; er beachtet sie nicht einmal.

Die „Tochter“, die sie achtzehn Jahre lang aufgezogen hatte, empfand für sie nur mütterliche Zuneigung und zog es vor, eine Konkubine zu lieben, anstatt für immer bei ihr zu bleiben. Warum sollte sie nicht für immer bei ihr bleiben?

Warum?

Obwohl sie in Sachen Charme und Aussehen nicht mit der schönen Konkubine mithalten konnte, hatte sie Xi Xi achtzehn Jahre lang behalten.

Sie verstand sie, verstand ihre Eigenheiten, mochte all ihre Fehler, tolerierte ihre kokette Art und liebte ihr jugendliches Aussehen.

Was genau fehlte ihr? Sie verlor kläglich.

Gu Chenzi lachte trocken auf: „Zweite Miss, die Einzige auf der Welt, die deiner würdig ist, bin ich. Deine ‚Tochter‘ ist so bösartig wie ein Geist, während du … der wahre Geist bist.“

Wie kann eine Pflegemutter oder Tante Gefühle für ihre „Tochter“ oder „Nichte“ entwickeln?

Das ist keine Liebe.

Das ist Wahnsinn, das ist Krankheit.

"Warum..." murmelte Yan Qing vor sich hin, "Mein A Si, mein Xi Xi..."

Da sie sie nicht hören konnte, seufzte Gu Chenzi frustriert. Eine halbe Stunde später öffnete sie die Augen aus ihrer Meditation und fragte leise: „Zweite Fräulein, möchten Sie ausgehen?“

Yan Qing sah sie plötzlich an!

...

„Warum ist das so kompliziert?!“ Der Wärter schlug mit der Hand auf den Tisch. „Du, ein Gefangener, willst trinken? Was für ein Traum!“

"Ich möchte es trinken."

"Es ist Miss Yan Er..."

Der Gefängniswärter behandelte Gu Chenzi anders als Yan Qing. Selbst ein ausgehungertes Kamel ist größer als ein Pferd. Egal, wie kriminell Yan Qing auch gewesen sein mag, ihre Eltern konnten es nicht ertragen, ihre Tochter sterben zu sehen.

Darüber hinaus könnten weder Seine Majestät noch der Großtutor es hinnehmen, wenn an diesem freudigen Tag Eurer Hoheit etwas wirklich Schlimmes geschehen und jemand unerwartet sterben würde.

Nach kurzem Überlegen nahm der Gefängniswärter die Weinschale und ging hinüber.

"Du darfst nur einen Schluck nehmen, hast du mich verstanden!"

Als er näher kam, nutzte Gu Chenzi seine letzten verbliebenen Energiereserven, um den an seiner Hüfte befestigten Schlüssel aus der Ferne herbeizurufen.

Gerade als der Erfolg zum Greifen nah schien, ertönte ein kaltes Schnauben: „Nutzlos! Du hättest beinahe alles ruiniert!“

Der Großeunuch Yang Ruo tauchte wie aus dem Nichts in dem dunklen, feuchten Wasserverlies auf. Mit einer schnellen Bewegung seiner weiten Ärmel hustete Gu Chenzi, der im Tierkäfig saß, Blut und fiel zu Boden.

„Was für ein brillanter und talentierter Urahn des schwebenden Yin! Selbst wenn alle Hoffnung verloren scheint, kannst du noch eine Lücke öffnen. Schade, dass du so viel Pech hast!“

Der Gefängniswärter vergaß dabei Essen und Trinken und kniete eilig nieder: „Seid gegrüßt, Großsteward!“

Nachdem auch ihre letzte Hoffnung erloschen war, half die bleiche Yan Qing schweigend dem schwer verletzten Gu Chenzi auf die Beine. Gu Chenzi schenkte ihr ein bitteres Lächeln: „Zweite Fräulein, ich kann Ihnen nicht mehr helfen …“

Als Yan Qing ihr blasses und schwaches Gesicht sah, verspürte sie einen stechenden Schmerz im Herzen und wagte es nicht, sie länger anzusehen: „Ich will die Kaiserin sehen!“

Yang Ruo sagte in einem sarkastischen Ton: „Weißt du denn nicht, wie spät es ist? Ihre Majestät ist bei Seiner Majestät, wie sollte sie da Zeit haben, dich zu sehen?“

"..."

Die Welt verstummte, totenstill.

Im Qianning-Palast brodelte die Frühlingsleidenschaft. Der Oberste Eunuch bewachte die Tür und sprach ruhig: „Eure Majestät, die Angelegenheit ist beigelegt.“

Nachdem er gesprochen hatte, erhielt er keine Antwort. Da er wusste, dass sein Herr beschäftigt war, hielt er sich den Mund zu, lachte und ging schnell weg.

"Seine Majestät…"

Yan Xiu klammerte sich an die nicht allzu breiten Schultern des Kaisers, ihr Atem ging etwas unregelmäßig.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161