Chapter 174

Der Schneeball landete genau auf ihrer Schulter.

Yu Zhi war so wütend, dass sie beinahe lachte, als sie erneut überfallen wurde – warum hatte sie denn nichts gelernt? Jedes Mal, wenn sie gerufen wurde, drehte sie sich gehorsam um und ließ sich angreifen.

Bei diesem Gedanken schnaubte sie wütend: „Wenn du so fähig bist, dann lauf nicht weg!“

„Wenn du unfähig bist, dann renn!“, rief Ji Pingxi und rannte so schnell sie konnte davon. Niemand wusste, wie sie das schaffte, aber selbst drei Zentimeter Schnee konnten ihre unglaubliche Geschwindigkeit nicht aufhalten.

Yu Zhi rannte ihm ein paar Schritte hinterher, schrie vor Schmerz auf und fiel zu Boden. Ihre Augen waren von Tränen verschwommen, als sie sah, wie die Person mit Höchstgeschwindigkeit davonrannte.

Obwohl er wusste, dass es sich um eine List handelte, eilte Ji Pingxi ihr ohne zu zögern zu Hilfe.

Gerade als die Person sie erreichen wollte, legte sich Yu Zhi in den Schnee und warf einen großen, runden Schneeball: „Ich treffe dich!“

Ein Schneeball traf Ji Pingxi, die überrascht aufschrie und so tat, als würde sie ausrutschen und direkt auf die Schöne fallen. Sie stützte sich mit den Armen ab, ihre Augen funkelten und ihr Lächeln strahlte: „Ich küsse dich!“

Yu Zhi lächelte schüchtern: „Ich werde dich vernichten!“

"Ich möchte dich küssen!"

Die beiden benahmen sich kindisch, und nach ein paar Runden davon konnte Yu Zhi ihr albernes Auftreten nicht mehr ertragen, also ergriff sie die Initiative, umarmte ihren Hals und küsste sie.

Trotz der eisigen Kälte blüht der Hibiskus in den Herzen der Menschen.

Band 3, IF (Wenn) Nebenhandlung: Was wäre, wenn Xi Xi und Zhi Zhi Jugendliebe wären?

Kapitel 102 Grüne Pflaume 1

Das achte Jahr der Yanzhao-Ära markierte den Beginn eines neuen Jahres, in dem der Große Yan-Kaiser im Rahmen seiner zentralisierten Herrschaft die Kaiserinwitwe Yan stürzte.

Im warmen Frühling März, in der Hauptstadt, im Ministerium für Riten.

Ein dreijähriges Kind mit zwei kleinen Zöpfen war in bunte Kleidung gekleidet. Seine zarten Hände konnten kaum eine selbstgebastelte Hasenlaterne halten. Die Augen des Hasen glänzten wie Rubine, und seine langen Ohren ließen ihn noch lebhafter und niedlicher wirken.

"Amme, wird meiner Mutter die Hasenlaterne gefallen, die ich gebastelt habe?"

Das kleine Mädchen spricht mit einer sanften, süßen Stimme, die sich anfühlt, als würde man Honig essen.

Zhao war die Amme der jungen Dame aus dem Ministerpalast. Schon in jungen Jahren war sie Mutter zweier Kinder. Ihre mütterliche Ausstrahlung war unübersehbar. Als sie das hörte, wurde ihr Blick weicher und sie sagte sanft: „Es wird ihr gefallen.“

"Dann..." Die kleine Yuzhi blickte mit ihren rosigen Wangen auf und fragte: "Wird Mama mir verzeihen, dass ich gestern versehentlich ihre kleine Tonfigur zerbrochen habe, wenn sie die Hasenlaterne sieht?"

„Nun ja … das hängt davon ab, ob Miss weiß, wie man Leute umgarnt.“

Die kleine Tonfigur war keine gewöhnliche Tonfigur; sie war ein Geschenk von Prinzessin Yunzhang an ihre Frau zur Volljährigkeit. Man sagt, die Prinzessin habe die Figur selbst geformt – ein kleines Geschenk, aber eine herzliche Geste.

Bevor sie Amme wurde, war Zhao eine arme Frau, die Liu Boyan aus einer Laune heraus gerettet hatte. Um diese Güte zu erwidern, verließ sie ihre eigene Familie und kam in den Palast des Ministers, um dort als Dienstbotin zu arbeiten.

Wer längere Zeit in der Residenz des Ministers verbringt, lernt unweigerlich einiges. Lassen Sie sich nicht von der sanften und milden Art der Ministerin täuschen; nur wenige haben ihren Zorn noch nicht erlebt.

Die Dame kümmert sich mehr um die älteste Prinzessin, als Außenstehende ahnen.

Doch das Schicksal ist grausam.

Die Dame heiratete den Minister gemäß dem Wunsch ihres Vaters. In den letzten Jahren, zumindest in Zhaos Augen, habe der Minister die Dame außerordentlich gut behandelt, und es wäre keine Übertreibung zu sagen, dass er ihr vollkommen gehorsam sei.

Dennoch fehlte der Dame im Umgang mit dem Herrn die Wärme und Zuneigung, die typisch für die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau ist.

Keine andere Familie in Kyoto konnte mit dem gegenseitigen Respekt zwischen der Dame und dem Herrn mithalten.

Zu viel Respekt schafft eine unsichtbare Kluft zwischen ihnen und lässt sie eher wie Geschwister als wie Liebende wirken.

Das ist wirklich seltsam.

Während er das dachte, blickte Zhao auf das kleine Mädchen mit der Hasenlaterne hinab und verspürte grundlos ein Gefühl des Mitleids. Das Mädchen war so jung und unschuldig, dass man sie einfach nur lieben musste.

"Beeil dich, Amme!"

Sie konnte es kaum erwarten, ihre Mutter glücklich zu machen.

Gestern zerbrach sie die geliebte kleine Tonfigur ihrer Mutter. Vor Schreck wurde sie ganz blass. Sie traute sich nicht, ihrer Mutter ihren Fehler zu gestehen, und wusste auch, dass ihre Mutter ohne die kleine Tonfigur sehr traurig sein würde. Deshalb blieb sie heimlich die halbe Nacht wach und bastelte mit Hilfe ihrer Amme diese Hasenlaterne.

Sie umklammerte die Laterne fest und hoffte, ihre Mutter würde ihretwegen nicht allzu wütend oder traurig sein.

Kinder sind unschuldig; ihre Gedanken und Gefühle spiegeln sich in ihren Gesichtern wider.

Wie kann eine Mutter wirklich wütend auf ihre Tochter sein?

Im Gegenteil, Zhao blieb die halbe Nacht wach und bastelte mit ihrer Herrin Laternen; ich frage mich, wie die Herrin sie ausschimpfen wird, wenn sie es herausfindet.

Obwohl man genau weiß, dass Kinder nicht lange aufbleiben dürfen, aber... wer kann schon den flehenden Augen seiner jungen Dame widerstehen?

Sie schüttelte den Kopf, hielt die Person in ihren Armen und beschleunigte ihre Schritte.

"Mutter!"

Die kleine Yuzhi landete auf ihren Füßen und rannte vorsichtig mit der Hasenlaterne in der Hand zu ihrer Mutter.

Liu Boyan, die legitime Tochter von Premierminister Liu und die geliebte Ehefrau von Ritenminister Jingzhi, besaß die Blutlinie der „Jinghe Liu“ und war von Natur aus außergewöhnlich schön.

Aufgrund ihrer Herkunft und ihres Aussehens hätte sie leicht Konkubine im Palast werden können. Früher, sobald sie volljährig war, stürmten die Freier förmlich die Residenz des Premierministers.

Wenn der junge und talentierte Yu Wen nicht ein Messer für den Premierminister abgefangen hätte, wäre es ihm nicht gelungen, die Tochter der Familie Liu zu gewinnen.

Liu Boyan war untröstlich über die zerbrochene Tonfigur, doch als sie ihre wunderschöne Tochter sah, erschien plötzlich ein Lächeln auf ihrem Gesicht.

„Mutter!“ Ungewöhnlicherweise bat Xiao Yuzhi ihre Mutter nicht um eine Umarmung. Stattdessen hielt sie schüchtern die Hasenlaterne in ihrer Hand hoch, und ihre klaren, glasigen Augen spiegelten einen ungewöhnlichen Glanz wider: „Die ist für dich, Mutter.“

„Für mich?“, fragte Liu Boyan leicht überrascht.

Der dreijährige Junge unterdrückte seine Nervosität, blickte auf die Hasenlaterne und konnte nicht anders, als stolz zu sein. Sein rundes kleines Gesicht strahlte, als er sagte: „Mmm!“

"..."

Da sie die überraschte Reaktion ihrer Mutter nicht bemerkte, klopfte ihr Herz schneller, und sie betonte mit kindlicher Stimme: „Das haben meine Amme und ich gemacht, Mutter, bitte mag es nicht nicht.“

„Handgemacht?“, fragte Liu Boyan und betrachtete die hässliche Hasenlaterne mit ihren schönen Augen, dann das zarte Blau unter den Augen ihrer Tochter. Ein Gedanke schoss ihr durch den Kopf, und sie begriff, dass sie endlich die Schuldige gefasst hatte, die ihre kleine Tonfigur zerstört hatte.

"Mutter... gefällt es dir nicht?"

Ihr schuldbewusster Blick, nachdem sie etwas falsch gemacht hatte, war wirklich entzückend. Liu Boyan liebte Yu Wen nicht, aber sie liebte ihre Tochter, die sie seit zehn Monaten trug, von ganzem Herzen.

Nachdem Xiao Yuzhis geliebte Mutter sie einige Male schweigend angesehen hatte, röteten sich ihre Augen leicht, und ihre Stimme erstickte unter Schluchzen: „Es war Zhizhi, die Mutters kleine Tonfigur zerbrochen hat. Zhizhi hat es nicht mit Absicht getan.“

Sie hob die Hand und reichte ihrer Mutter die Laterne. „Zhizhi kann keine kleinen Tonfiguren machen, deshalb mache ich dir eine Hasenlaterne, Mutter. Sei bitte nicht böse auf Zhizhi und sei bitte nicht traurig …“

Schon nach wenigen Sätzen war sie den Tränen nahe; es schien, als würde sie wirklich verspottet.

Liu Boyan hatte ihre Tochter schon öfter weinen sehen und konnte es nicht ertragen, sie in so jungen Jahren weinen zu sehen. Sofort bückte sie sich und nahm die seltsam aussehende Hasenlaterne: „Weine nicht, Mutter verzeiht dir und wird nicht mehr böse auf dich sein.“

Man nahm ihr die Laterne aus der Hand, und die Tränen, die ihr in die Augen stiegen, ließen sich eine Weile nicht zurückhalten. Sie weinte so heftig, dass sie kaum Luft bekam. Sie fühlte sich schuldig, weil sie es nicht gewagt hatte, ihren Fehler einzugestehen und stattdessen davongelaufen war, aber sie war auch gerührt von der Großmut ihrer Mutter, die ihr nichts nachtrug.

Wenn sie weint, ist es, als ob der Himmel aufgerissen würde; nichts, was man tut, kann sie trösten.

Als Yu Wen nach Hause kam und sein weinendes Baby sah, runzelte er voller Schmerz die Stirn: „Was ist passiert? Wer hat Papas süßen Zhizhi gequält?“

Unerwarteterweise brach das kleine Mädchen, das gerade aufhören wollte zu weinen, beim Hören dieser Worte in noch lauteres Schluchzen aus: „Zhizhi ist unartig, Zhizhi ist kein braves Kind! Zhizhi sollte ihrer Mutter ihre Fehler früher eingestehen!“

"..."

Dieses Weinen bereitete dem Ritenminister große Mühe.

Liu Boyan hielt ein Taschentuch bereit, um ihrer Tochter die Tränen abzuwischen, während Zhao Shi, der in der Nähe stand, dem Minister umgehend erklärte: „Fräulein hat die kleine Tonfigur der Dame zerbrochen.“

Kleine Tonfigur.

Ein dunkler Glanz blitzte in Yu Wens Augen auf. Er ließ alles andere beiseite und widmete sich ganz der Aufgabe, seine Tochter zu beschwichtigen.

Nachdem er das Kind zum Einschlafen im Zimmer überredet hatte, fragte er Frau Zhao: „Ist das die kleine Tonfigur, die Ihnen die Prinzessin einst geschenkt hat, Madam?“

Als der Meister die Frage stellte, wagte Zhao es nicht, die Antwort zu verweigern: „Ja, Herr.“

Yu Wen stand wie angewurzelt da, sein gerader Rücken schien plötzlich jede Kraft verloren zu haben. Er winkte mit der Hand, und Zhao Shi zog sich klugerweise zurück.

Er riskierte sein Leben, um seine Frau für sich zu gewinnen.

Die Dame respektierte und schätzte ihn, aber sie liebte ihn nicht.

Im Laufe der Zeit wurde sich Yu Wen dieser Realität immer bewusster.

Egal wie jung er war, der jüngste Spitzengelehrte und jüngste Ritenminister der Großen Yan-Dynastie, er war wahrscheinlich nicht gewachsen mit einer Tonfigur, die die Prinzessin beiläufig formen konnte.

Er stieß einen frustrierten Seufzer aus und lächelte, doch das Lächeln wirkte etwas bitter.

Nach dem Baden und Umziehen kehrte er in sein Zimmer zurück und sah seine schöne Frau. Nachdem er eine Weile nachgedacht hatte, erklärte er ihr langsam die Angelegenheiten, die der Kaiser und seine Minister tagsüber im kaiserlichen Arbeitszimmer besprochen hatten.

Liu Boyan senkte den Blick, während sie die Unterwäsche ihrer Tochter nähte. Als sie dies hörte, blickte sie auf und fragte: „Sollen wir Zhizhi in den Palast schicken?“

„Beamte des dritten Ranges und höher, die Kinder im Alter von drei bis fünf Jahren haben, müssen morgen in den Qianning-Palast geschickt werden, um von der Kaiserin erzogen zu werden. Dies wurde vom Großlehrer vorgeschlagen und von Seiner Majestät genehmigt.“

Die Kaiserin hatte keinen Sohn, und Seine Majestät weigerte sich, Konkubinen auszuwählen, was zu mehr als einem unangenehmen Streit zwischen dem Kaiser und seinen Ministern im Goldenen Palast führte.

Die Dynastie der Großen Yan erlebte eine Blütezeit, und alles schien gut zu sein – außer dem fehlenden Thronfolger. Großlehrer Yan sorgte sich um die Lage Seiner Majestät und teilte deren Sorgen. Um Nachkommen für den Kaiser und die Kaiserin zu zeugen, wandte er sich einer traditionellen Methode zu.

„Wie lange dauert die Lieferung?“

„Wir sollten zumindest auf gute Nachrichten von der Kaiserin warten.“

Liu Boyan spürte einen Schauer über den Rücken laufen.

Yu Wen tröstete sie mit den Worten: „Die Kaiserin ist eine tugendhafte Kaiserin, die von allen gepriesen wird. Unsere Zhizhi ist so schön und klug, dass selbst die Kaiserin sie nur mögen kann. Seine Majestät sagte auch, dass Frauen, die ihre Tochter vermissen, jederzeit in den Palast kommen können, um sie zu besuchen.“

Nach alldem musste ihre Tochter unbedingt dorthin geschickt werden. Liu Boyan runzelte leicht die Stirn und unterdrückte die Worte, die sie gerade aussprechen wollte.

Im Morgengrauen zog sich Xiao Yuzhi gehorsam an und wusch sich, bevor sie von ihrer Amme in den Hauptinnenhof getragen wurde.

"Sie wollen, dass ich den Palast betrete, um der Kaiserin Gesellschaft zu leisten?"

"Ja, sobald sie den Palast betritt, werden viele Kinder mit Zhizhi spielen."

Liu Boyan strich ihr liebevoll über die kleinen Zöpfe: „Wenn du die Kaiserin siehst, denk daran, sie zu grüßen, gehorsam zu sein, dich mit niemandem zu streiten und dich nicht schikanieren zu lassen. Dein Großvater mütterlicherseits ist der Premierminister und dein Vater der Minister. Außerhalb der Königsfamilie kann es sich unsere Familie leisten, jeden zu beleidigen.“

Werde ich meine Mutter und meinen Vater nach dem Betreten des Palastes noch sehen können?

Yu Wen brachte es nicht übers Herz, sich von seiner Tochter zu trennen, also tätschelte er ihr anderes kleines Haarbrötchen: „Der innere Palast gehört Seiner Majestät und der Kaiserin. Es ist für Vater umständlich zu gehen, aber deine Mutter kann es.“

Xiao Yuzhi stieß ein enttäuschtes „Oh“ aus und fragte dann plötzlich: „Können wir nicht einfach nicht gehen?“

Sie wollte ihr Zuhause nicht verlassen.

Yu Wenchongs Tochter schüttelte den Kopf.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161