Chapter 16

"Ты... ты..." Шэнь Уцю поклялся, что в мгновение ока женщина, которая только что была прилично одета, оказалась перед ней совершенно голой.

Они такие бесстыжие, совершенно бесстыжие...

"Что?" Женщина выглядела невинной и наивной, не считая, что в её наготе есть что-то плохое. Затем она протянула руку, чтобы расстегнуть рубашку Чэнь Уцю.

Шэнь Уцю так испугалась, что неоднократно отступала назад, спрашивая: «Что ты делаешь?»

«Ваша одежда вся мокрая, позвольте мне снять её с вас...»

«Не нужно. И…» Шэнь Уцю было всё равно, как к ней обращаются, но каждый раз, когда она слышала «сестра», она представляла себе распутную женщину из своих снов, делающую с ней всё, что ей вздумается. Услышав «сестру», она чувствовала необъяснимое смущение. «Не надо больше называть меня „сестрой“…»

Поразмыслив, она поняла, что ей все еще любопытен возраст женщины, поэтому тактично добавила: «Я не обязательно старше вас, мне всего чуть больше двадцати...»

Женщина наклонила голову и произвела какие-то вычисления в уме. Если перевести это в продолжительность человеческой жизни, то получится: «Мне в этом году исполнилось восемнадцать».

"...Кашель, кашель..." Шэнь Уцю чуть не подавилась собственной слюной. Она широко раскрытыми глазами смотрела на обнаженную женщину перед собой. "Как вы думаете, сколько вам лет?"

Восемнадцать лет.

"..."

Примечание от автора:

Кот только что достиг совершеннолетия; ему всего восемнадцать лет. Мяу.

Люблю вас всех, целую!

Глава 19. Духовный нефрит

Его взгляд долго задерживался на пышной груди женщины, прежде чем он, наконец, с трудом отвел взгляд. Затем он посмотрел на свою собственную грудь — неужели она уже была такой развитой, когда ему было восемнадцать?

Она не поверила.

Но, увидев невинное и светлое лицо женщины, Шэнь Уцю почувствовал, что он сам, в свои двадцать восемь лет, действительно выглядит немного более изможденным.

Восемнадцать лет...

У неё действительно были неуместные мысли о восемнадцатилетней девушке — нет, она действительно надеялась, что у восемнадцатилетней девушки возникнут неуместные мысли о ней…

Бесстыдство, полнейшее бесстыдство.

Шэнь Уцю испытывала глубокое чувство отвращения к себе и ей было ужасно стыдно встретиться лицом к лицу со своим «возлюбленным мечты». Поэтому она закрыла лицо руками и слабо указала в сторону ванной: «Иди прими горячий душ».

Не осознавая своих мыслей, женщина оставалась невинной и наивной: «Сестра, не хочешь ли принять душ со мной?»

Шэнь Уцю покачал головой.

Женщина поджала губы, заметив, что ее одежда все еще мокрая, и вызвалась снять ее за нее.

Шэнь Уцю крепко сжала свою одежду: «Что ты делаешь?»

«Ваша одежда насквозь промокла. Вы точно простудитесь, если не снимете её».

Как говорится, в улыбающееся лицо не попадешь.

Глядя на, казалось бы, искреннее выражение лица женщины, выраженное словами: «Я делаю это ради вашего же блага», Шэнь Уцю пришла в ярость, но не смогла выплеснуть свой гнев. Беспомощно она сказала: «Я могу снять это сама».

"Тогда почему бы тебе это не снять..."

Девушка, утверждавшая, что ей всего восемнадцать, говорила протяжным, приятным и очаровательным голосом, который был невероятно милым.

Шэнь Уцю глубоко вздохнул. «Ты иди умойся, а я разденусь».

«Нет, а вдруг моя сестра будет плохо себя вести? Я подожду, пока вы все разденетесь, прежде чем мы пойдем».

"..." Терпение Шэнь Уцю иссякло. Он грубо толкнул настойчивую женщину в ванную комнату, а затем захлопнул дверь.

Конечно, женщина, которую затолкали в ванную, не чувствовала, что кого-то обидела. Вместо этого она самодовольно заметила: «Моя сестра очень обо мне заботится, она боится, что я простудюсь…»

К счастью, Шэнь Уцю не знал о мыслях женщин.

Затолкав человека в ванную, она некоторое время стояла у двери и ждала. Услышав звук льющейся изнутри воды, она быстро сняла мокрую одежду.

Переодевшись, она на мгновение заколебалась, но решила найти женщине свой собственный комплект одежды.

По росту женщина была примерно на один-два квартала ниже ее, но телосложение у них было похожее.

Она много лет отсутствовала дома, и на этот раз её возвращение было поспешным, поэтому она привезла с собой немного одежды. Она трижды перебрала висевшие в шкафу вещи, прежде чем наконец сняла с вешалки рубашку с хлопковой подкладкой и чёрные брюки.

Вскоре после этого.

Женщина открыла дверь ванной, но это не помешало ей свободно расхаживать по комнате.

Шэнь Уцю больше не могла смотреть, поэтому взяла свое банное полотенце и протянула ему, сказав: «Сначала можешь вытереться».

Женщина небрежно вытерлась и бросила полотенце на кровать.

"..." К несчастью, взгляд Шэнь Уцю упал на капли воды на ягодицах женщины, и в одно мгновение ее обдало жаром.

Боже мой, это просто ужасно.

Не имея другого выбора, Шэнь Уцю снова взял банное полотенце, плотно завернул женщину и приказал ей не снимать полотенце.

«Сестра просто так не разрешает мне это надеть...»

Не успев договорить, Шэнь Уцю бросила найденную одежду на кровать. «Надень это».

«Это одежда моей сестры?» Женщина поднесла рубашку к носу и понюхала. «Одежда моей сестры так приятно пахнет…»

Женщина была настолько откровенна и честна, что Шэнь Уцю нисколько не счёл её поведение непристойным.

Шэнь Уцю был по-настоящему ошеломлен и сказал: «Вам следует надеть это поскорее».

Женщина кивнула, быстро сбросила банное полотенце и надела одежду, которую ей дал Шэнь Уцю. К одноразовому нижнему белью и штанам она не возражала, но когда дело дошло до рубашки, она начала немного раздражаться:

Почему на этом платье так много пуговиц?

«…Конечно, на рубашке есть пуговицы», — сказала Шэнь Уцю, а затем быстро повернула голову обратно. «Поторопись и застегни рубашку».

«Из-за такого количества кнопок снимать их очень неудобно».

"...Ношение одежды не означает, что её легко снять."

«Если их не нужно снимать, то зачем вообще их носить?»

"..." Шэнь Уцю было лень тратить на нее слова, и он повернулся, чтобы помочь ей застегнуть рубашку с головы до ног.

"старшая сестра…"

"……что?"

«Неудобно».

Где болит?

"здесь……"

«…» Разум подсказывал ей, что нужно немедленно отдернуть руку, но рука словно приклеилась, и она долго отказывалась это делать.

Спустя более десяти секунд ее рука вяло отдернулась. Шэнь Уцю чувствовала себя беспомощной, но мысль о том, что слова восемнадцатилетней девушки могут выбить ее из колеи, была слишком неловкой.

Движимая странным чувством гордости, Шэнь Уцю притворилась спокойной и, глядя на место, которого только что коснулась ее рука, спокойно спросила: «Почему здесь так неудобно?»

Женщина приподняла грудь, чтобы показать ей: «Смотри, внутри ничего не сдерживает, всегда кажется, что они сползают вниз…»

"..." У неё были трусики, но одноразового бюстгальтера у неё совсем не было. К тому же, даже если бы она не возражала взять напрокат, она сомневалась бы, что размер подойдёт. "Ох."

Женщина выглядела расстроенной: «Сестра, что мне делать?»

Увидев её морщинистое лицо, Шэнь Уцю вдруг осенила озорная мысль: «Тогда ты можешь просто держать это вот так в руке…»

Женщина, вероятно, не ожидала от нее такой шутки и смотрела на нее как в тумане.

Шэнь Уцю почувствовала себя немного неловко под её взглядом, поэтому намеренно подошла к окну, посмотрела на проливной дождь за окном и, естественно, сменила тему: «Похоже, дождь в ближайшее время не прекратится. Где ты живёшь? Если недалеко, я отвезу тебя домой позже. Если далеко, можешь уехать завтра».

Женщина продолжала пристально смотреть на нее, пока говорила.

Этот откровенный взгляд был слишком провокационным; Шэнь Уцю просто не мог притвориться, что не видит его, и у него не оставалось другого выбора, кроме как посмотреть на нее и спросить: «Почему ты так на меня смотришь?»

Женщина улыбнулась ей: «Сестра, ты такая красивая».

"...Вы слышали, что я только что вам сказал?"

Женщина кивнула. «Я вас слышала».

«Где вы живете? Хотите, я вас отвезу домой?»

Женщина быстро покачала головой, ее лицо помрачнело. «Я не вернусь».

"Эм?"

«Я специально вышел из дома».

"...Сбежали из дома?"

Женщина наклонила голову, немного подумала, а затем сказала: «Хм».

В этот момент Шэнь Уцю начал верить, что женщине перед ним всего восемнадцать лет. "Почему?"

«Мне не понравился партнер, которого выбрали для меня родители, поэтому я сбежала со свадьбы».

"..." Шэнь Уцю тяжело сглотнул. "Партнерша? Сбежавшая невеста? Тебе восемнадцать?"

Женщина кивнула. «У моих родителей плохой вкус. Я тайком проверила, и у второго брата из семьи Линь дурная внешность. Ребенок, которого он родит, точно не будет красивым».

"..." Кожа, какая кожа? Что такое кожа? Что всё это значит? Шэнь Уцю была смущена её словами, но поняла вторую часть предложения и невольно подёргала губами: "Ты такая молодая, но думаешь на очень далеко вперёд".

Услышав это, женщина старомодным вздохнула: «Продолжение рода — важное событие для клана, тяжёлая ответственность, к которой нельзя относиться легкомысленно».

«…» Шэнь Уцю долго размышляла, а затем вспомнила, что в соседней деревне проживает этническая группа, чьи обычаи сильно отличаются от обычаев ханьцев. Поэтому она осторожно спросила: «В вашей деревне поощряют ранние браки и деторождение?»

«Ранние браки и рождение детей?» Женщина на мгновение задумалась. «Слишком рано тоже нехорошо. Им нужно подождать, пока они достигнут совершеннолетия. Конечно, в племени есть очень небольшое количество людей, у которых течка начинается до совершеннолетия, и в таких случаях мы будем рассматривать возможность поиска им партнеров заранее…»

Цикл нагрева?

Неужели представители этого этнического меньшинства говорят так дико?

Даже в этот критический момент Шэнь Уцю на мгновение задумался, что было совершенно неуместно: он никак не ожидал, что его вкусы окажутся настолько необычными, что ему действительно понравится такая необузданная девчонка.

Шэнь Уцю внезапно не смог продолжить разговор и быстро перевел тему обратно: «Если ты просто сбежишь из дома вот так, разве твои родители... разве они не будут волноваться?»

«Если я заберу ребёнка обратно, они будут спокойны».

"..." Шэнь Уцю не смогла продолжить разговор. Она мысленно произвела некоторые расчеты. Соседняя деревня находилась всего в нескольких десятках километров по прямой, но по пути протекала большая река. Ехать на машине пришлось бы с объездом, и это заняло бы как минимум час. Более того, по горным дорогам и так было трудно проехать. С учетом сегодняшней погоды, о таком варианте и речи не могло быть.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267