Chapter 22

Казалось, белый кот почувствовал ее чувства, протянул свои маленькие лапки, чтобы обнять ее за шею, и мяукнул.

Шэнь Уцю закрыла глаза, насильно подавляя чувство тошноты. Она скорее поверила бы, что белый кот у нее на руках превратится в человека, чем в существование фрукта, способного вызвать беременность.

Несмотря на нежелание принять это, Шэнь Уцю встал до рассвета следующего дня и, ни с кем не попрощавшись, поехал в уездный город.

Она обратилась в отделение неотложной помощи Народной больницы. После серии обследований врач посоветовал ей обратиться в гастроэнтерологическое отделение. После постановки диагноза гастроэнтеролог предложил ей также посетить акушера-гинеколога.

Шэнь Уцю долго сидела на стуле в коридоре возле отделения акушерства и гинекологии, но как только врач позвал ее по имени, она бросила регистрационный талон и покинула больницу.

Все они шарлатаны.

В тот день Шэнь Уцю выключил телефон, поездил по уездному городу до наступления темноты, а затем вернулся домой.

Она только въехала на машине во двор, когда за ней вслед за ней вошла белая кошка.

Но беспокоится ли о кошке и тот, кто сидит у ворот двора и с нетерпением ждет?

Как только машина въехала во двор, господин Шен, сидевший у двери, начал кричать на нас: «Вы думаете, вы уже совсем взрослые? Вы даже не знаете, когда нужно здороваться, когда возвращаетесь? Вы думаете, что все в семье умерли?»

Шэнь Уцю не спешил выходить из машины. Он положил голову на руль и не хотел ничего говорить.

Белой кошке это совсем не понравилось. Услышав, как грубо себя ведёт мистер Шен, она начала мяукать и ругаться на него.

Только тогда господин Шен заметил белого кота. Глядя на кота, которого он защищал, его выражение лица было очень сложным. «Ты такой, и даже твой кот такой. Он бегает на улице весь день, даже не поздоровавшись».

Затем Шэнь Уцю подняла голову и посмотрела на белого кота, который стоял там и спорил с ее отцом. Она почувствовала некоторое успокоение, открыла дверцу машины и вяло вышла.

Увидев её в таком состоянии, отец не смог сказать ничего резкого. Он слегка смягчил тон и сказал: «Думаю, ты не считаешь этот дом своим домом, и меня тоже не считаешь отцом».

Су Юньчжи вмешалась: «Уцю, я тебя не критикую, но, несмотря на то, что ты взрослый, ты должен хотя бы предупреждать нас, прежде чем выходить из дома. Ты даже не представляешь, как мы волновались…»

Мяу~~~

«Мяу». Шэнь Уцю подозвала белую кошку, которая тут же подбежала к ней и потерлась о ее ноги. Она наклонилась, взяла кошку на руки и сказала отцу: «Прости, что заставила тебя волноваться».

Его голос был тихим, а выражение лица — выражение полного поражения.

Глядя на его жалкое выражение лица, как мог господин Шен все еще злиться? "Что случилось?"

«Ничего страшного». Шэнь Уцю покачала головой, чувствуя слабость и безжизненность. Ей ничего не оставалось, как поставить белого кота обратно на землю.

Су Юньчжи: «Ты выглядишь неважно. В конце концов, мы же семья. Если что-то случится, нужно сказать об этом как можно скорее».

Ее намеренно высокий голос всегда звучал странно и неприятно, и даже в самых благих намерениях, казалось, таилась нотка злобы.

Шэнь Уцю потерла пульсирующие виски, чувствуя слабость и головокружение. Инстинктивно она попыталась ухватиться за дверной косяк, но зрение затуманилось, и она уже чуть не упала в обморок, когда белый кот внезапно мяукнул в сторону Су Юньчжи.

Су Юньчжи, прислонившаяся к другой стороне дверного косяка, услышав звук, быстро помогла ей подняться.

Очевидно, Су Юньчжи не ожидала, что она окажется такой слабой, и нахмурилась: «Что случилось?»

Головокружение усиливалось, и Шэнь Уцю едва могла стоять. Ей оставалось только попросить Су Юньчжи помочь ей сесть на диван. Немного посидев, она почувствовала себя лучше.

Хотя Су Юньчжи что-то бормотала себе под нос, она все же налила ей теплой воды и поднесла к губам. «Ты ужасно выглядишь... Если тебе плохо, тебе следует обратиться к врачу и отдохнуть. Почему ты выбежала, не сказав ни слова...»

Господин Шен испытывал одновременно тревогу и беспокойство. «Ладно, поменьше говори. Разве ты не видишь, как она расстроена?»

В ответ на проявление доброты и презрения Су Юньчжи раздраженно парировала: «Вы думаете, я не знаю, что она плохо себя чувствует? Она такая же упрямая, как и вы. Вчера ее весь день рвало, она ничего не ела и не хотела идти в больницу. Кого же ей теперь винить в плохом самочувствии?»

Шэнь Уцю сделала пару глотков воды из руки, но как только она выпила, знакомое чувство тошноты снова нахлынуло. Она быстро подошла к ближайшей мусорной урне и пробормотала: «Уф…»

Су Юньчжи поставила стакан с водой. «Она выплевывает воду даже после небольшого глотка. Как такое может продолжаться?»

Господин Шен стоял в стороне, нахмурив брови. Спустя некоторое время он серьезно сказал: «Позвоните Хуа Цзы, пусть он приедет и отвезет Цю Цю в больницу».

Услышав это, Шэнь Уцю быстро подняла голову и махнула рукой, сказав: «Не нужно, я сегодня как раз была в больнице…»

"Так что же происходит?"

Шэнь Уцю сидела, сгорбившись на диване, с поднятым лицом, не говоря ни слова. Белый кот прижался к ней и лизнул ей руку.

Увидев это, сердце господина Шена замерло в груди. «Дитя, скажи что-нибудь!»

Шэнь Уцю покачала головой и слабо произнесла: «Не волнуйтесь, со мной все в порядке».

Во время разговора она попыталась приподняться.

Господин Шен толкнул её, чтобы она села. "Что ты собираешься делать?"

«Я пойду в свою комнату немного полежу; у меня голова кружится».

"Почему тебя так рвёт без видимой причины? Почему у тебя кружится голова без видимой причины?"

Шэнь Уцю потеряла дар речи. Краем глаза она взглянула на настенные часы в гостиной, стрелки которых уже указывали на цифру 9. Она огляделась и нахмурилась. «Почему я не вижу Гу Линъюй?»

«Вы также сказали, что вас нигде не было видно с самого утра, и никто не отвечал на ваши звонки. Линъюй очень волновалась и сказала, что пойдет вас искать, но до сих пор не вернулась».

Шэнь Уцю нахмурился и спросил: «Когда она уехала?»

«Он вышел, даже не позавтракав».

Шэнь Уцю раздраженно посмотрела в окно, видя, что люди вмешиваются, но, подумав о том, как темно на улице, невольно забеспокоилась: «Она не знает этого района, зачем вы отпустили ее?»

Белый кот, прижавшийся к ней, перестал лизать ей руку, бесшумно спрыгнул с дивана и приготовился выбежать на улицу.

Су Юньчжи заметила это, но не придала этому особого значения. Бросив взгляд, она проигнорировала это и сказала Шэнь Уцю: «Эта девушка такая же упрямая, как и ты. Если мы не отпустим её, может, свяжем? Она исчезнет в мгновение ока».

Проведя вместе около месяца, Шэнь Уцю знал, что это за человек эта девушка. Однако он чувствовал себя неспокойно. Он больше ничего не сказал, так как девушка исчезла из дома. «Папа, пусть дядя отвезет меня по дороге, чтобы я ее поискал».

Господину Шэню тоже очень нравилась Гу Линъюй, но в этот момент их чувства явно различались: «Ты в таком состоянии, и всё ещё беспокоишься о других?»

Шэнь Уцю держала глаза закрытыми, всё ещё испытывая беспокойство, и с трудом пыталась сесть.

Господин Шен удерживал её, не позволяя сесть. «Посмотри на своё лицо. Скажи мне честно, ты серьёзно больна?»

"Нет."

Господин Шен явно в это не поверил.

Шэнь Уцю, ничего не поделаешь, приходится выдумывать болезнь: «Просто в это время года у меня слабый желудок, и я немного страдаю гастроэнтеритом».

"настоящий?"

"настоящий."

«Это ничего не решит. Если это просто гастроэнтерит, завтра идите в городскую больницу на несколько дней, вам будут делать инъекции».

Пока они разговаривали, из-за железных ворот снаружи послышался шум. Су Юньчжи поспешно вышла посмотреть, что происходит, и увидела, что вернулась Гу Линъюй. Она строго отругала её: «Госпожа, вы наконец-то вернулись. Вы двое такие непослушные».

Кто-то, притворившись ничего не знающим, спросил: «Моя сестра вернулась?»

«Она вернулась, она вернулась. Я слышал, ты куда-то ушёл, и она плохо себя чувствовала, но всё равно хотела тебя навестить».

Гу Линъюй, сияя от радости, вбежала в дом: «Сестра, я вернулась!»

Я волнуюсь, когда их не вижу, и раздражаюсь, когда вижу.

Шэнь Уцю даже не взглянула на неё и холодно, с закрытыми глазами, сказала: «Если ты будешь продолжать так бегать, то можешь идти домой».

Улыбка Гу Линъюй слегка застыла, и она возмущенно воскликнула: «Кто велел моей сестре исчезнуть, не сказав ни слова?»

Шэнь Уцю позабавил ее нелепый аргумент. «Это мой дом или твой?»

Эти слова немного задели г-на Шэня, поэтому он быстро попытался сгладить ситуацию: «Цюцю, как ты могла такое сказать? Люди просто волнуются. К тому же, Линъюй права. Действительно, неправильно с твоей стороны не поздороваться и потом не связаться с ними весь день».

Шэнь Уцю отвернула голову и тихонько напевала.

Она немного высокомерна.

Гу Линъюй тут же перестала чувствовать себя обиженной, сделала несколько шагов, чтобы сесть рядом с ней, и протянула ей несколько маленьких красных вишен, сказав: «Вот, возьми».

Шэнь Уцю не осмелилась больше есть и холодно фыркнула: «Я это есть не буду».

Гу Линъюй упрямо подняла фрукт, который держала в руке.

Атмосфера была несколько неловкой.

Господину Шену ничего не оставалось, как выступить в роли миротворца: «Линъюй, что это?»

«Кислые фрукты».

"Она выглядит точь-в-точь как вишня, я подумала, что это вишня. Она съедобна?"

«Можешь съесть». Гу Линъюй поднесла фрукт прямо к губам Шэнь Уцю, льстиво уговаривая её: «Если съешь этот фрукт, тебя не будет так сильно тошнить, сестричка».

Шэнь Уцю плотно сжала губы, явно не собираясь есть.

Гу Линъюй продолжала настаивать, что раздражало Шэнь Уцю. Он оттолкнул её руку, с помощью дивана поднялся наверх.

Вскоре за ними последовала Гу Линъюй.

Су Юньчжи спросила сзади: «Вы двое уже поужинали? Ужин всё ещё на плите. Если вы не собираетесь есть, я выключу плиту».

Гу Линъюй потрогала свой живот и спросила Шэнь Уцю: «Сестра, ты поела?»

Шэнь Уцю полностью проигнорировал её, поэтому Гу Линъюй лишь облизнула губы и сказала: «Давай сегодня вечером не будем есть».

Шэнь Уцю явно не хотел этого делать, сделал пару шагов, но все еще не мог сдержаться: «Тогда, пожалуйста, попросите тетю вынести это».

"..." Гу Линъюй тоже передумала и сказала: "Тогда я тоже поем с тобой, сестричка."

Шэнь Уцю вырвал даже после того, как выпил воды, поэтому ничего не смог съесть. Символически он разжевал кусочек горошка. Только после того, как Гу Линъюй очистил морского окуня от скелета, он встал и снова поднялся наверх.

Увидев, что её маленькая собачка последовала за ней до самой комнаты, Шэнь Уцю снова разозлилась. «Что ты делаешь? Я хочу спать».

Гу Линъюй снова подняла перед собой красные ягоды и сказала: «Сестра, возьми несколько».

Шэнь Уцю открыл дверь, вошёл внутрь и решительно закрыл её.

Гу Линъюй молча стояла у двери с кислым фруктом в руке, затем вернулась в свою комнату, сменила личность и снова проскользнула в комнату Шэнь Уцю.

Шэнь Уцю привыкла к белой кошке, которая научилась сама открывать и закрывать окно. После двух дней рвоты она даже вырвала всю скопившуюся в желудке кислоту. Она чувствовала слабость и полное отсутствие сил. У нее не было энергии даже на умывание. Как только она вошла в дом, она рухнула на кровать.

Ее рука неосознанно легла на живот, но, подумав о нелепых заявлениях Гу Линъюй, она подсознательно убрала руку. Чтобы контролировать эти небольшие движения, она намеренно изменила позу, сложив руки вместе, как подушку, наклонила голову, положив руки за голову, и посмотрела на белого кота, сидящего рядом и вылизывающего свою шерсть: «У тебя есть котята?»

Услышав это, белый кот перестал вылизывать свою шерсть и мяукнул.

«Скажите, сколько бездомных кошек вы встречали?»

Мяу~~

Положение было неудобным, поэтому Шэнь Уцю снова легла, закрыла глаза и невольно вспомнила свои прежние сны. Она пробормотала: «Ты сказал, что она пришла из сна, когда же она вернется в сон?»

Белый кот внимательно прислушался к ее бормотанию, немного подумал, а затем почесал свои маленькие ушки крошечными лапками, с грустным видом.

Что нам делать? Моя мама сказала, что после употребления плода беременности мы должны развивать свой характер и особенно избегать любых желаний.

Но как может квалифицированный партнер допустить, чтобы желания его партнера остались нереализованными?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267