Chapter 36

Дай Ин, казалось, понимала, о чём она думает: «Жаль, что у неё совсем не такой характер, как у отца. Не знаю, на кого она похожа. Если ты говоришь, что она робкая, то она с детства была довольно свирепой».

Шэнь Уцю невольно взглянул на маленькую белую кошечку: «Судя по её виду, может быть, она с дядей…»

Шэнь Уцю действительно не знала, как выразить свои чувства, ведь она совершенно не понимала родителей, которые так избивают своих детей.

Дай Ин ничего не скрывал: «И не только это, мы с твоим дядей вместе их избили».

"..." Шэнь Уцю безучастно смотрела на маленькую белую кошечку. У нее начало возникать подозрение, что Гу Линъюй, возможно, не является их биологическим ребенком.

Дайин взглянула на нее, затем посмотрела на свою никчемную дочь, испытывая крайнее разочарование. Отец уже подал ей пример, а она упрямо лежала, зализывая раны, не зная, как воспользоваться случаем, чтобы позволить своему партнеру поцеловать и обнять ее.

Они и так были слабы, да и не умеют проявлять слабость!

Чем больше Дай Ин думала об этом, тем сильнее её гнев усиливался, и она не удержалась и пнула маленькую белую кошечку. Конечно, она не применила никакой силы; она просто использовала магию, чтобы отправить своего бесполезного котёнка прямо к ногам Шэнь Уцю. Она даже притворилась разъяренной: «Я действительно злюсь, просто глядя на неё».

Человек с такими выдающимися актёрскими способностями может легко вовлечь в роль всех окружающих.

Шэнь Уцю пожалела Гу Линъюй, наблюдая за ее безжалостным ударом ногой.

Почувствовав укол нежности, она не удержалась и подняла кошку у своих ног, взяв её на руки. «Тётя Дай, вы не боитесь её пнуть и причинить ей боль…»

«Этого никчемного сорванца бесполезно воспитывать».

"...Как она может быть бесполезной? Она ведь по-прежнему довольно хорошо себя ведёт и рассудительна..."

«Если она тебя не смутит, я возьму её в жёны».

"..." Шэнь Уцю не осмелилась сказать больше. Спустя некоторое время она, кажется, что-то вспомнила и спросила: "Тетя Дай, ребенок, которого я рожу, будет человеком или кошкой?"

Глава 34. Инспекция

Это человек или кошка?

Этот вопрос заставил Дайин на несколько секунд задуматься, прежде чем ответить. Затем она спросила: «Так что, вы бы предпочли человека или кошку?»

"..." А нужно ли вообще задавать этот вопрос? Шэнь Уцю никак не мог понять её. Разве нормальный человек, увидев, как из его живота выползают несколько кошек, не испугался бы до смерти?

Конечно, учитывая чувства кошек, Шэнь Уцю выразил их довольно тонко: «Люди…»

«Люди…» — тонкие, похожие на ивовые листья, брови Дайин слегка изогнулись в дугу.

Увидев это, Шэнь Уцю быстро передумала: «Кошка... тоже подойдёт».

Дайин улыбнулась, поставила большую белую кошку на землю, подошла к ней, потрогала живот и честно сказала:

«За последние несколько тысяч лет лишь около ста женщин вашего рода смогли успешно родить нам детей. Вы — первый человек, съевший сразу четыре плода беременности и успешно зачавший от всех четырех. Я не могу гарантировать, родятся ли дети, зачатые от этих плодов беременности, в виде кошек или людей».

Услышав это, Шэнь Уцю охватило множество мыслей: а как же дородовые осмотры? Разве ее семья не будет в ужасе? Не будут ли они относиться к ней как к чудовищу?

«На вашем языке это как открыть коробку с сюрпризами. Но можете быть уверены в одном: когда дети находятся у вас в животе, все они очень хорошо себя ведут».

Услышав это, Шэнь Уцю слегка вздохнула с облегчением: по крайней мере, ей не нужно беспокоиться о предстоящих дородовых осмотрах.

Значит ли это, что они превращаются в кошек только после рождения?

«Некоторые превращаются в кошачью форму сразу после выхода из утробы матери, в то время как другие — только после полного выхода из утробы. Самый долгий период, в течение которого животное превращается в кошку, составляет шесть месяцев после выхода из утробы матери, после чего оно внезапно превращается в кошачью форму».

Шэнь Уцю снова почувствовала беспокойство и посмотрела на свой живот.

Дайин убрала руку. Она прекрасно понимала бурные эмоции Шэнь Уцю, но лучшего утешения предложить не могла.

На протяжении многих лет члены племени всегда искали себе партнеров, сначала обмениваясь именами и заключая брачный договор, затем приводя человека в горы и выбирая благоприятный день для употребления плода плодородия.

Беременность и роды — это заключительные этапы.

Имея всю эту информацию, им не нужно было беспокоиться о том, будет ли их ребенок похож на человека или на кошку. Для них было достаточно, чтобы роды прошли гладко.

Но когда дело дошло до её собственной дочери, всё обернулось наоборот.

Если бы они не заметили что-то неладное с плодородным плодовым деревом в клане и не спустились с горы, чтобы проверить ситуацию, они бы никогда не узнали, какие неприятности мог бы причинить их никчемный сын.

Одна только мысль об этой головной боли вывела Дайин из себя. Она рассердилась, увидев белого кота на руках у Шэнь Уцю, и не удержалась, чтобы не ущипнуть маленького белого котенка за шею.

Они не проявили абсолютно никакой пощады.

Маленький белый котенок мяукнул от боли.

«…» Шэнь Уцю был крайне смущен.

После глубокого выдоха Дайин почувствовала себя намного лучше, но всё ещё дулась на маленького белого кота.

«Это всё моя вина, что я родила это существо, причинившее тебе столько хлопот. Чем больше я об этом думаю, тем больше злюсь. Уцю, отдай её мне. Я сдеру с неё кожу заживо и сегодня преподам ей урок».

Во время разговора Дайин протянула руку, чтобы обнять кошку, которую держала на руках.

Маленький белый котенок был в ужасе, крепко вцепился в одежду Шэнь Уцю и отказывался отпускать.

Даже Шэнь Уцю немного испугалась её и подсознательно крепче прижала к себе маленькую белую кошечку. Она тихо открыла дверь: «Тётя Дай, уже поздно. Вам с дядей нужно отдохнуть. Спокойной ночи…»

Сказав это, он быстро вышел из комнаты, держа на руках маленького белого кота, и закрыл за собой дверь.

Дайин, оставшаяся в комнате, равнодушно пожала плечами и повернулась к большому белому коту. «Пойдем. Твою дочь сегодня не следует запирать за окном».

Как только она закончила говорить, она исчезла из комнаты, а на её месте появился большой тёмный кот. Она грациозно потянулась, а затем они вместе с белым котом растворились в ночи.

****

Вернувшись в свою комнату, Шэнь Уцю, не обратив внимания на белую кошку, легла спать.

Гу Линъюй, похожая на кошку, тоже хотела забраться на кровать, но не решалась открыто об этом заявить. Она вытянула свои маленькие ножки и потянула простыни, свисающие с края кровати.

Шэнь Уцю взглянул на неё и холодным тоном сказал: «Почему бы тебе не подойти и не попробовать?»

Гу Линъюй тут же съежилась, втянув лапы. Она облизнула губы своим маленьким язычком, а затем умоляюще посмотрела на Шэнь Уцю: "Мяу~~"

Шэнь Уцю повернулась и ответила ей затылком.

Гу Линъюй снова позвала его, но наконец послушно вскочила на вращающийся стул и тихонько присела на корточки.

Шэнь Уцю не хотела обращать на нее внимания и притворилась спящей с закрытыми глазами, но никак не ожидала, что уснет меньше чем через пять минут.

Как только я заснул, я снова погрузился в этот чарующий сон.

Проступая сквозь деревья, солнечные лучи отбрасывали тень, окутывая прохладный горный ручей тонким слоем тепла. Это было так приятно, что невольно сжимались пальцы ног, на мгновение забывая о своей застенчивости, и наконец, издавали тихий стон:

"Ммм~~"

«Моя сестра такая красивая, я хочу спрятать её подальше и никому не показывать…»

Окружающая обстановка наполнялась пением птиц и ароматом цветов под теплым солнцем, а нежный шепот любви смешивался со звуком текущей воды. Под этим прекрасным аккомпанементом легкие поцелуи, падающие на мое тело, были подобны ударам барабана по мембране, и даже самого легкого прикосновения было достаточно, чтобы создать слой за слоем дрожь.

Это завораживает и вызывает желание исследовать еще больше.

Она не могла удержаться и забралась на шею человека, который был сверху. Его красные губы были словно распустившийся цветок, ароматные и манящие, а в нарастающую жару они были словно освежающее желе, призванное охладить ее...

"Хм... Сестра становится все более и более восторженной..."

«Будь нежным... дитя...»

ребенок?

Шэнь Уцю внезапно проснулась от своего сна.

В комнате была кромешная тьма. Она некоторое время лежала неподвижно, пока наконец ее зрение не сфокусировалось.

Осознав, что происходит, она обнаружила, что ее руки сцеплены на животе. Она неосознанно дважды нежно погладила их, после чего медленно села и включила свет в комнате.

В кромешной темноте комната внезапно озарилась светом, разбудив белого кота, крепко спавшего в вращающемся кресле. Кот сонно зевнул, а затем нетерпеливо мяукнул.

«…» Видя её беззаботное поведение, Шэнь Уцю необъяснимо разозлилась. Затем, вспомнив только что приснившийся ей сон, она немного смутилась и рассердилась. «Гу Линъюй».

Услышав свое имя, кот наконец полностью проснулся и замяукал.

Шэнь Уцю указал в окно: «Выходи».

Белый кот выглядел совершенно невинно: "Мяу???"

Шэнь Уцю сбросила тонкое одеяло и встала с кровати. Она подошла прямо к окну, открыла его и сказала: «Иди поспи на улице».

Вероятно, кошка, спящая рядом с ней, оказывает на неё давление, поэтому ей снятся эти странные сны!

Мяу~~

Вы собираетесь куда-нибудь пойти или нет?

Её напористость не оставляла места для возражений.

Белая кошка неохотно спрыгнула с вращающегося кресла, медленно подошла к окну, потерлась о собственные ноги и предприняла последнюю попытку вырваться.

Однако Шэнь Уцю не проявил милосердия, поднял её и бросил на подоконник снаружи, затем закрыл окно, запер его и задернул шторы.

Весь процесс был завершен за один раз.

Кот, совершенно не осознавая произошедшего, растерянно стоял на ночном ветру и жалко провел остаток ночи на тесном подоконнике.

Тем временем Шэнь Уцю провел вторую половину ночи в номере в очень спокойной обстановке.

Это еще больше убедило Шэнь Уцю в том, что она больше не может делить комнату с этим котом.

Поэтому в течение следующих нескольких дней Гу Линъюй, похожая на кошку, осмеливалась спать только на подоконнике. Не спрашивайте, почему она не возвращалась в свою комнату спать; она просто проявляла верность своему партнёру. В любом случае, она никогда не признавалась, что боялась быть избитой родителями.

После нескольких дней затишья господин Шен смог спокойнее отнестись к беременности дочери.

В конце концов, это же не конец света; жизнь продолжается как обычно.

Но мысль о том, что его дочь беременна четырьмя детьми, вызывала у него беспокойство. «Хуанхуан, ты уезжаешь через пару дней. Отведи сестру в больницу на полное обследование и спроси врача».

У Шэнь Уцзюня была та же идея. Этот незрелый подросток жаловался на устаревшее оборудование и технологии больницы в их небольшом уезде и планировал отвезти свою сестру в крупную больницу в столице провинции для надлежащего обследования.

Шэнь Уцю отклонил его предложение.

Честно говоря, если бы она прошла обычную процедуру и забеременела четверняшками, она бы обязательно обратилась в крупную больницу в столице провинции.

К сожалению, дети в её животе не были зачаты естественным путём, и, кроме того, у неё были родственники мужа, которые казались ещё более грозными, чем врач. Уф, в общем, это просто формальность, неважно, куда ты пойдёшь, так что нет необходимости во всех этих хлопотах.

Та же больница, тот же врач.

Увидев, что Шэнь Уцю сопровождает группа людей всех возрастов, худая женщина средних лет, врач в очках, очень обрадовалась. «Похоже, сегодня она пришла на дородовый осмотр».

Шэнь Уцю немного смутилась и передала свою предыдущую медицинскую карту.

Врач мельком взглянул на нее, а затем назначил плановый осмотр.

Возможно, из-за того, что ее беременность четверней была крайне редкой, врачи дали ей полное разрешение на операцию, и результаты стали известны очень быстро.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267