Chapter 38

Она решила дать ему еще один шанс.

И она снова встала с постели.

На этот раз, вместо того чтобы крадучись, она эффектно включила свет, а затем сделала вид, что снова открывает окно. Короче говоря, серии лязгающих звуков было достаточно, чтобы глупая кошка снаружи поняла, что она делает.

Опасаясь, что ее маленький план будет раскрыт, Шэнь Уцю даже немного приоткрыла окно и высунула голову, чувствуя себя особенно виноватой.

Белый кот, послушно лежавший в углу маленького подоконника, с любопытством наблюдал за ней: "Мяу~"

Шэнь Уцю сделал вид, что смотрит в небо, и небрежно заметил: «Сегодня лунный свет прекрасен».

Мяу~~

Белый кот наклонил голову, глядя на ночное небо, которое было не только лишено луны и звезд, но и окутано мраком и сомнением.

Шэнь Уцю с опозданием поняла, что происходит, на ее лице мелькнуло мимолетное смущение, после чего она резко огрызнулась на белого кота: «На что ты смотришь? Здесь слишком душно, нельзя ли открыть окно и подышать свежим воздухом?»

Белый кот тут же робко опустил голову: "Мяу~~"

Шэнь Уцю рассердилась, увидев её бесстрастное выражение лица, повернулась и вернулась в постель.

Овца.

Две овцы.

Три овцы.

...

Лишь после 181-й овцы сонливость у Чэнь Уцю вернулась.

Перед сном Шэнь Уцю снова взглянула в окно, подумав, что она уже сама открыла его, и на этот раз предоставила Гу Линъюй достаточно высокую возможность добиться своего. Наверняка этот глупый кот теперь воспользуется предложением.

И что же она увидела? В последнюю секунду перед тем, как её настигла сонливость, она увидела, как маленькая пушистая лапка закрыла ей окно...

На следующее утро, открыв глаза, Шэнь Уцю первым делом посмотрела в окно.

Она отчетливо помнила, как сама открыла окно, но теперь оно было плотно закрыто.

Совершенно очевидно, что то, что она увидела перед сном прошлой ночью, не было иллюзией.

Она приподнялась и дважды ударила себя кулаком в грудь.

Этот кот однажды сведет ее с ума.

Сделав три глубоких вдоха, Шэнь Уцю наконец успокоилась. Первым делом, встав, она снова заперла окно.

Эта противная кошка! Не ждите, что она снова откроет окно.

Спустившись вниз, Су Юньчжи была занята на кухне. Услышав, что она спускается, она высунула голову из кухни и спросила: «Ты не спишь? Сегодня утром у нас пшенная каша. Я собираюсь приготовить огуречный салат. Ты хочешь, чтобы он был кислее или острее?»

Шэнь Уцю никогда не была большой поклонницей кисло-острой пищи, но в последнее время она стала немного привередливее. «Сделайте блюдо немного кислее и соленее, и добавьте меньше перца чили».

«Хорошо», — ответила Су Юньчжи, затем посмотрела на свой живот. «Как говорится, кислый — для мальчика, острый — для девочки, так что, думаю, ты носишь четырех мальчиков».

Четверо маленьких мальчиков...

Эта картина была слишком прекрасна, чтобы Шэнь Уцю могла её себе представить, поэтому она нахмурилась и сказала: «Тогда, тётя, пожалуйста, добавьте ещё специй».

«Глупый ребёнок, неужели ты думаешь, что, съев больше острой пищи, мальчик превратится в девочку?»

Шэнь Уцю поджала губы и вызывающе сказала: «Нет, я просто… очень хочу съесть острую еду».

Су Юньчжи явно ей не поверила и снова уставилась на свой живот. «С четверняшками все по-другому. Не прошло и трех месяцев, а у тебя уже виден живот. Когда я была беременна Джунджуном, я поняла, что беременна, только на пятом месяце».

«Разве это так очевидно?» Услышав это, Шэнь Уцю посмотрела на свой живот. Чтобы не выглядеть беременной, она не смела ходить с выпирающим животом.

«Хм», — кивнула Су Юньчжи. — «Ты уже подготовила всю одежду? Ты вынашиваешь четверняшек, поэтому к четвертому или пятому месяцу беременности твой живот, вероятно, будет размером с живот женщины на седьмом или восьмом месяце. Тебе нужно подготовить одежду заранее».

Шэнь Уцю по-прежнему не замечала никаких изменений в своем животе. Она снова посмотрела на свою талию и сказала: «Тетя Дай уже все это приготовила».

Су Юньчжи вытерла руки о фартук перед собой, выглядя слегка разочарованной. «С её помощью всё в порядке. Кстати, эта пара тебе сказала, что собирается делать? Их нет уже два дня».

«Я не спрашивала конкретно», — покачала головой Шэнь Уцю.

Су Юньчжи больше не задавала вопросов. Она оглянулась на кашу из проса на плите, которая еще не закипела, а затем наклонилась ближе, чтобы поговорить с ней:

«Линъюй так долго отсутствовала и до сих пор не вернулась. Теперь, когда пара уехала, они, наверное, рассчитали, что мы обязательно бросим ребенка, и поэтому просто нас бросили?»

Шэнь Уцю инстинктивно отверг её идею: «Нет».

Су Юньчжи взглянул на нее и сказал: «Не думай, что я слишком строг, но эта семья действительно странная. Главное, что ты вынашиваешь четверых. Один или два ребенка не были бы проблемой, наша семья может их содержать, но четверо… В любом случае, я советую тебе быть осторожнее».

Шэнь Уцю не выказала никакого недовольства по поводу её «женского взгляда». Хотя слова мачехи были резкими, она искренне пыталась понять ситуацию и просто делала предположения, не зная фактов.

«Да, я понимаю, что вы имеете в виду. Я буду осторожнее».

Поскольку Шэнь Уцю ответил искренне, Су Юньчжи больше ничего не сказал. «Тогда, пока еще не слишком жарко, почему бы тебе не выйти на прогулку?»

Шэнь Уцю почувствовал себя так, словно ему даровали помилование, и сразу же вышел во двор.

На заборе двора стоит старомодный радиоприемник мистера Чена. Сигнал не очень хороший; иногда слышны помехи, а иногда можно расслышать обрывки новостей.

Господин Шен слушал эти звуки во время занятий тайцзицюань.

Цементная площадка во дворе выглядела немного влажной, поэтому Шэнь Уцю напомнил ему: «Папа, земля еще мокрая, нужно быть осторожнее».

Во время разговора она мельком увидела кошку, играющую с большим зеленым богомолом у бамбукового забора в углу двора, и неосознанно сделала шаг туда.

Господин Шен продолжал работать руками, спокойно говоря: «Вчера вечером немного пошёл дождь. При такой погоде и высокой температуре цементная площадка может выглядеть влажной, но она совсем не скользкая».

"Вчера вечером шел дождь?"

Шэнь Уцю остановился у бамбуковой ограды и небрежно сорвал с неё вьюнок.

В углу двора был огорожен небольшой участок площадью около двух квадратных метров. Цементной штукатурки не было; темная земля была усеяна разбросанными цветами и несколькими кактусами, и все это было окружено бамбуковой изгородью. Этот небольшой участок земли существовал уже некоторое время, а бамбуковая изгородь была увита вьющимися растениями ипомеи.

Возможно, из-за высоких температур в этом году ипомея, которая обычно цветет после середины июня, начала цвести в конце мая.

Как только она закончила говорить, кот, игравший с богомолом, поднял голову и мяукнул ей.

Шэнь Уцю взглянул на неё сверху вниз со своего высокого места, а затем подошёл к отцу.

Выполнив весь комплекс движений, г-н Чен остановился. «Я делал это некоторое время, но недолго».

Шэнь Уцю отбросила в руке цветок ипомеи и села на плетеное кресло рядом с собой. «Когда это произошло? Я совершенно ничего не помню».

«Было около полуночи, и я просто встал, чтобы сходить в туалет».

Шэнь Уцю на мгновение задумалась — она встала около одиннадцати часов, чтобы открыть окно для одного ничего не подозревающего кота, и заснула около полуночи.

Итак, кошка снова закрыла окно — может, потому что на улице шел дождь?

На мгновение настроение Шэнь Уцю несколько исказилось. Она повернула голову, чтобы посмотреть на кошку, которая ковыряла выброшенный ею пушистый цветок — ей стало интересно, знает ли это глупое существо, что нужно возвращаться в свою комнату, чтобы укрыться от дождя.

Мяу~~

Как только кошка мяукнула, Шэнь Уцю бесстрастно отвернулась, подняла глаза и пошла поговорить с отцом. Немного подумав, она не смогла вспомнить, о чём только что её спросил отец.

"...А? Папа, что ты только что сказал?"

«Что случилось? Ты плохо спала прошлой ночью? Почему ты такая рассеянная?» Господин Шен оглядел её. «Ты смотрела на благоприятный день, установленный королевой-матерью?»

«Я проверил, это начнётся в 8:08 послезавтра».

«Что ж, лучше сделать это пораннее. Я слышал, что в этом году будет сезон дождей. Если послезавтра будет плохая погода, тебе не нужно ехать, я поеду вместо тебя».

«Всё в порядке, я проверил прогноз погоды, в тот день будет хорошая погода».

«Погода хорошая, но все равно нужно быть осторожным».

«Это не так уж и ценно. Не волнуйтесь, я о себе позабочусь».

Пока Шэнь Уцю говорила, ей показалось, что она что-то вспомнила, и она спросила: «Кстати, папа, откуда госпожа Ван меня знает?»

«Неудивительно, что она вас знает». Господин Шен тоже подвинул плетеное кресло и сел, положив в рот прохладную конфету. Немного подумав, он начал говорить медленно:

«Когда тебе было три года, ты переболел странной болезнью. В то время мы втроем спали на той кровати из красного дерева. Ты спал между мной и твоей матерью, но посреди ночи ты каким-то образом скатился с кровати. Мы нашли тебя спящим на полу только на следующее утро».

Шэнь Уцю моргнул: «Я скатился с кровати, когда спал посередине? Тогда кто спит снаружи, ты или моя мама?»

«Это была я. Но я понятия не имею, как ты вообще встала с постели. С того дня у тебя поднялась температура, и, в отличие от прежних времен, ты не плакала и не капризничала, когда болела. Тебе спокойно делали уколы и ты принимала лекарства».

В то время в деревне еще не было построено никаких дорог, поэтому ездить в административный центр было неудобно. Кроме того, врач сначала сказал, что у вас просто обычная температура и простуда, и что вам станет лучше после двух дней уколов и лекарств. Однако после четырех или пяти дней уколов вам все еще не становилось лучше. Мы с вашей матерью посетили еще две клиники, и после более чем десяти дней попыток ничего не помогло.

Врач тоже не смог дать внятного ответа. Мы с твоей матерью очень волновались и уже собирались отвезти тебя в городскую больницу, когда госпожа Ван послала кого-то принести тебе миску воды и велела выпить её.

Мы с твоей матерью никогда не верили в подобные вещи и даже не были рядом с ней. Мы не верили, что миска воды может что-то сделать, и я бы не позволила твоей матери кормить тебя ею. Но в ту ночь у тебя поднялась такая высокая температура, ты начал говорить всякую чушь, и твоя мать так забеспокоилась, что у нее не было другого выбора, кроме как напоить тебя водой.

Шэнь Уцю спросила, словно слушая какую-то волшебную историю: «Значит, я сразу же вылечусь, если выпью это?»

Господин Шен посмотрел на нее и утвердительно кивнул.

"...Что это за чудодейственный эликсир? Если госпожа Ван обладает таким умением, разве она не зарабатывала бы больше денег как врач?"

Господин Шен посмотрел на нее со сложным выражением лица. «Хотя я никогда не верил в сверхъестественное, именно чаша с водой Ван Няннян спасла тебе жизнь тогда. После твоего выздоровления твоя мать даже отвела тебя к Ван Няннян, чтобы поблагодарить ее».

«Неудивительно, что леди Ван меня знает».

Господин Шен кивнул. «Кстати, я не знаю, какая судьба вас двоих постигла. Кажется, вы ей всегда нравились. Тогда ваша мать принесла рис и яйца в благодарность, но госпожа Ван ответила взаимностью, сказав, что у вас необыкновенная судьба и удача. На этот раз, когда мы пригласили ее в гости, я думал, что нам не удастся ее уговорить, но она сказала, что это из-за вас».

"..." Шэнь Уцю, сам того не осознавая, посерьезнел. Неужели госпожа Ван предвидела, что она — женщина с необычайным талантом, способная родить сразу четырех котят, и что ее жизнь в три года станет необыкновенной?

Вот это да! Это просто невероятно и потрясающе.

Если бы она знала, что госпожа Ван настолько божественна, ей следовало бы погадать раньше. Тогда в ночь на 3 марта, вернувшись домой, она бы забыла обо всем остальном и сосредоточилась бы исключительно на том, чтобы добраться домой.

Увидев её постоянно меняющееся выражение лица, мистер Шен снова спросил: «Что случилось? Вам не нравится госпожа Ван?»

Шэнь Уцю очнулась от оцепенения и покачала головой.

Господин Шен взглянул на кошку, которая все еще играла с цветком-трубачом, и сказал: «Думаю, эта императрица Ван действительно способна на многое. Я видел, как она вчера гладила нашу кошку по голове, и кошка вела себя очень хорошо».

«У Мяу-Мяу такой характер! Каждый раз, когда приходит дядя Чжэн, она всегда такая свирепая. Даже Цзюньцзюня трудно трогать. Из всей семьи только тебя можно свободно обнимать и гладить. Только Ван Няннян пришла впервые, и она позволяет людям так себя трогать».

Это задиры, которые охотятся на слабых и боятся сильных.

Шэнь Уцю мысленно выругался, но равнодушно ответил: «Вероятно».

«Кстати, вы правда не собираетесь давать Мяу-Мяу имя? Мы просто будем продолжать называть её Мяу-Мяу? И вообще, что там между нашей Мяу-Мяу и этой девочкой Линъюй?»

Шэнь Уцю снова напрягся: "А? Что происходит?"

«До прихода Линъюй, Мяомяо всегда следовала за тобой. После того, как Линъюй начала ходить за тобой целый день, Мяомяо исчезла из виду, уходя рано и возвращаясь поздно. Теперь, когда Линъюй ушла, Мяомяо снова привязалась к тебе».

Острый ум старика не только напугал Шэнь Уцю, но и немного взволновал одну кошку, играющую с ипомеей.

«Ну... когда пришла Линъюй, у Мяомяо была течка, и она все время проводила на улице, развлекаясь. Сейчас ее течка, наверное, закончилась...»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267