Chapter 56

«Ты весь день не произнесла ни слова в своей комнате». Чжао Цзюцзю всё ещё не верил этому. «Как такая жизнерадостная девушка могла весь день сидеть взаперти в твоей комнате?»

«…Она сказала, что у нее плохое настроение и она хочет побыть одна». Шэнь Уцю действительно не ожидала, что ее тетя так заботится о людях.

«Почему она вдруг стала в плохом настроении?» — Чжао Цзюцзю встал. «Нет, я поднимусь наверх и пойду к ней, постараюсь её подбодрить».

Шэнь Уцю быстро встал. «Тётя, пожалуйста, поешьте сначала. Если вы волнуетесь, я сейчас же поднимусь наверх и позову её вниз».

«Чего я боюсь? Она не моя дочь. Я просто боюсь, что с ней может что-то случиться, и кто-то воспользуется ситуацией».

Скрытый смысл некоторых людей совершенно очевиден.

Дайин оставался совершенно неподвижным.

Шэнь Уцю испугалась своей тёти, поэтому быстро доела небольшую миску риса и сказала: «Вы поешьте первыми, а я пойду проверю свою комнату».

Чжао Цзюцзю кивнул: «У девушек-подростков сейчас много идей. Раз уж ты с ней знаком, тебе следует попытаться направить её».

Шэнь Уцю кивнула, затем тихо обошла столик, сделала вид, что вытирает рот салфеткой, и незаметно отнесла кошку наверх.

Глава 51. Уговаривая меня

Как только они поднялись наверх, белый кот спрыгнул с рук Шэнь Уцю и бесшумно направился в свою комнату.

"..." Шэнь Уцю постоял несколько секунд, прежде чем догнать её. Воспользовавшись моментом, когда она вскочила на дверную ручку, он снова обнял её. "Ванцай, ты в последнее время довольно вспыльчива."

Белый кот взглянул на неё и сердито мяукнул.

Чтобы предотвратить очередную истерику и побег, Шэнь Уцю схватил её за загривок и отвёл обратно в комнату, запер дверь и опустил на пол: «Ты, маленькая жадная кошечка».

Белая кошка облизнула губы, а затем заползла под тонкое одеяло, создающее ощущение прохлады кондиционера, прямо перед ней.

Шэнь Уцю, взглянув на небольшой бугорок посередине кровати, серьезно задумалась над собой — хотя она все еще не понимала, из-за чего так рассердилась кошка, она все же смягчила тон и сказала: «Твоя тетя очень за тебя волнуется. Тебе следует пойти и показать ей свое лицо».

Кот, прятавшийся под одеялом, оставался неподвижным.

Шэнь Уцю простояла у кровати две минуты, но терпение ее иссякло, и ей ничего не оставалось, как действовать и вытащить кошку из-под одеяла.

Гу Линъюй, похожая на кошку, была крайне недовольна: "Мяу~~"

Шэнь Уцю снова схватил её за затылок, заставив посмотреть ему в глаза, и приказал: «Быстро вернись в человеческий облик».

Кот, не проявив никакого уважения, тут же отвернул голову.

Разъяренный отсутствием поцелуя, Шэнь Уцю потребовал: «Ты собираешься меня поцеловать или нет?»

Кот гордо повернул голову: "Мяу~~"

Шэнь Уцю раздраженно посмотрел на нее: «Тогда даже не думай больше о том, чтобы я тебя целовал».

Одна из кошек слегка поколебалась, немного повернув голову назад, но тут же снова повернула ее обратно.

Шэнь Уцю потеряла терпение и бросила её на кровать. «Через несколько дней я иду на дородовый осмотр. Можешь просто подождать снаружи».

Сказав это, он собрался уйти.

Лежащий на кровати кот несколько секунд колебался, а затем наконец спрыгнул и последовал за ней, толкнув ее лапой: "Мяу~"

Шэнь Уцю посмотрел на неё сверху вниз и спросил: «Хочешь поцеловаться?»

Мяу~

Шэнь Уцю указал на небольшой стол: «Садись туда».

Кот тут же послушно запрыгнул на небольшой столик и сел.

Шэнь Уцю подошёл и слегка наклонился.

Кот всё понял и тут же запрокинул голову, чтобы поцеловать его.

Через несколько секунд кошка, сидевшая на столе, превратилась в прекрасную маленькую девочку.

Шэнь Уцю встала, и на ее лице тут же померкло выражение: «Твоя тетя сказала, что не видела тебя весь день и волнуется за тебя. Пойди поздоровайся с ней».

Гу Линъюй, неподвижно сидя за столом, обвинила ее: «Ты хладнокровная, ты бессердечная».

Это забавно, и в то же время необъяснимо.

Шэнь Уцю с трудом сдержал смех: «Как же я могу быть хладнокровным и бессердечным?»

«Я знаю, я всего лишь твой маленький котенок, которого ты можешь призвать и отпустить по своему желанию».

Шэнь Уцю невольно улыбнулся: «Ты довольно хорошо осознаешь себя. Но котенка нельзя так использовать — приходить по зову и уходить по просьбе. Ты цепляешься за меня, как котенок».

Гу Линъюй посмотрела на неё, её лицо медленно помрачнело: «Значит, я всегда была привязана к тебе, сестра».

Её низкий голос лишил Шэнь Уцю дара смеха, и на мгновение она растерялась, не зная, как ответить.

Она еще толком не разобралась в своих сложных отношениях с Гу Линъюй. Внезапное появление Гу Линъюй внесло колоссальные перемены в ее спокойную жизнь. Много раз, прикасаясь к животу, она все еще чувствовала, что все это похоже на сон.

Следует признать, что она не испытывала неприязни к другому человеку и даже втайне надеялась на отношения между ними. Однако мысль о разнице в их отношениях тут же развеяла эту надежду, породив бесчисленные неизвестные тревоги.

Поэтому она всегда не желала открыто обсуждать их отношения.

Она промолчала, поэтому Гу Линъюй восприняла это как молчаливое согласие, и её сердце сжалось. «Мама тоже мне лгала. Даже если я тебя безжалостно донимала, ты всё равно меня не любила. Я знаю, что тебе нравится этот парень Чэнь…»

Шэнь Уцю подсознательно ответил: «Откуда ты знаешь, что мне нравится Шэнь Янь?»

«Ты становишься особенно счастлива, когда разговариваешь с ним, и раньше, и вчера. Когда ты видела, как он уходит, ты выглядела так, будто не хочешь его отпускать, и даже сказала, что я всего лишь твой друг…»

Гу Линъюй, говоря это, всё больше раздражалась: «У меня много друзей, ты мне не нужен. К тому же, разве друзья целуются и заводят детей вместе…»

Шэнь Уцю просто смотрел на неё, не проявляя никакого намерения отвечать.

После того, как Гу Линъюй так долго изливала душу, а собеседник, казалось, слушал бессмыслицу, она была крайне разочарована. Опасаясь, что собеседник подумает, будто ей еще есть что сказать, она несколько секунд молчала, а затем тихо добавила: «С меня хватит. Теперь можешь говорить».

Шэнь Уцю опустила глаза и сказала: «О».

«…» Гу Линъюй не хотел сдаваться: «Тебе нечего сказать?»

«Хм», — лениво ответил Шэнь Уцю, — «Нет».

Гу Линъюй смотрела на неё напряжённым взглядом и поджала губы.

Шэнь Уцю почувствовал себя неловко под её прямым взглядом. «Почему ты так на меня смотришь?»

«Я зол».

Как он мог быть таким клоуном?

Шэнь Уцю необъяснимо снова захотел рассмеяться: «Хм, я понимаю».

Последняя надежда Гу Линъюй рухнула. Ее губы слегка шевелились, затем снова сжались. Она спрыгнула со стола и бросилась к двери.

С характерным щелчком дверь открылась.

Перед уходом Гу Линъюй обернулся и сказал ей: «Я очень-очень зол».

Шэнь Уцю стоял неподвижно. "Хм, и что?"

Гу Линъюй пристально посмотрела на неё: «Я больше не хочу быть твоей маленькой кошечкой».

Шэнь Уцю прикоснулась к губам и тихонько хихикнула: «Ммм».

Гу Линъюй вышла и захлопнула дверь. Меньше чем через две секунды дверь снова открылась снаружи, и показалось лицо, пытавшееся изобразить свирепость. «Поверьте, последствия гнева котенка серьезны. Советую вам немного меня успокоить».

Шэнь Уцю изо всех сил старался не рассмеяться: «Я не буду тебя уговаривать».

У котенка со свирепым видом мгновенно помрачнело.

Как раз когда Гу Линъюй собиралась снова закрыть дверь, Шэнь Уцю вновь заговорил: «Мне не нравится Шэнь Янь».

Невозмутимое выражение лица Гу Линъюй мгновенно просветлело, и она быстро протиснулась в щель в двери: "Правда?"

Шэнь Уцю кивнул.

«Но ты ему нравишься».

Шэнь Уцю этого не отрицал.

Она знала о чувствах Шэнь Яня к ней. На её восемнадцатый день рождения Шэнь Янь лично вырезал на красной фасолине своё имя и подарил ей, в шутку сказав: «Шэнь Уцю, если бы у нас обоих не было фамилии Шэнь, я бы обязательно добивался тебя».

Она восприняла его двусмысленное замечание как шутку, и именно потому, что Шэнь Янь больше ничего не говорил и не делал, им удалось сохранить свою дружбу на протяжении стольких лет.

«Посмотри на себя, ты больше ничего не говоришь».

«Это их дело, нравятся ли я другим, или вы считаете, что я недостоин того, чтобы меня любили?»

Последнее предложение прозвучало несколько серьезно, и Гу Линъюй быстро покачала головой: «Я не это имела в виду».

Шэнь Уцю настойчиво спросил: «Тогда что вы имеете в виду?»

Гу Линъюй приглушенным голосом сказала: «Я вижу, что Шэнь Янь отличается от тебя. Уже с первого разговора я поняла, что он тебе не неприятен».

Это правда.

«Мы выросли вместе, и мы просто хорошо ладим, поэтому у нас всегда были хорошие отношения».

После её объяснений Гу Линъюй всё ещё волновалась: «Тогда он тебе понравится в будущем?»

Шэнь Уцю не хотел отвечать на такой глупый вопрос, но, увидев ожидание в её глазах, всё же ответил: «Нет».

Выражение лица Гу Линъюй немного смягчилось. «Я верю всему, что вы говорите».

Верите или нет.

Услышав её нетерпеливый тон, Гу Линъюй ещё больше обрадовалась. «Хорошо, я больше не злюсь».

Шэнь Уцю взглянул на неё. «В любом случае, она больше не моя маленькая кошечка. Какая мне разница, злится она или нет?»

«Я просто сказала это в гневе». Гу Линъюй быстро подошла, чтобы успокоить её, и взяла её за руку. «Смотри, моего маленького котёнка очень легко приручить. Ты никогда не найдёшь другого котёнка, которого так легко приручить».

Они действительно умеют себя похвалить.

«Хорошо, спускайся вниз. Твоя тётя не видела тебя весь день и всё время ворчит по этому поводу». После паузы Шэнь Уцю добавил: «И…»

Гу Линъюй послушно посмотрела на неё и сказала: «Да, я слушаю, что ты сказала, сестра».

Шэнь Уцю на несколько секунд замялся, прежде чем сказать: «Я не сказал, что ребенок у меня в животе твой, потому что не знал, как его воспитывать. В нашей человеческой расе две девушки не могут иметь ребенка. А такая беременность в вашей расе здесь немыслима... Так что ты понимаешь, что я имею в виду, верно?»

Гу Линъюй кивнула, поглаживая живот: «Понимаю, я… После рождения ребенка вы позволите им называть меня матерью?»

«Да, так и будет». Для Шэнь Уцю личность детей в её животе была сродни бомбе замедленного действия. Она чувствовала, что рано или поздно она взорвётся, поэтому никогда не думала скрывать это от своей семьи навсегда. Она просто искала возможность уменьшить силу этой бомбы.

Услышав её ответ, Гу Линъюй осталась довольна. Затем она наклонилась и, приложив ухо к животу, сказала: «Вы двое должны вести себя хорошо и не издеваться над своей сестрой, иначе мать вас изобьёт до лысины».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267