Chapter 107

Неожиданно другая сторона вернула ему обещание в точности так, как оно было обещано.

Увидев серьёзный тон Гу Линъюй, Чэнь Хаоюй не понял, что она имела в виду. Он инстинктивно почесал затылок. «Не пойми меня неправильно, я ничего плохого не имел в виду, просто…»

Гу Линъюй улыбнулась и сказала: «Старейшина класса, не поймите меня неправильно, я говорю серьезно».

Говоря это, она шагнула вперед и встала плечом к плечу с Шэнь Уцю, взяла ее за руку и медленно сжала ее. Увидев, что Шэнь Уцю не вздрогнула, она повернула голову и сладко улыбнулась ей, сказав: «Я слышала, что Цюцю — богиня вашего класса. Староста класса все еще сомневается в выборе богини?»

Чэнь Хаоюй был на мгновение ошеломлен ее сияющей улыбкой, и ему потребовалось две секунды, чтобы отреагировать — как ни странно, два человека перед ним вдруг показались ему невероятно гармоничными и идеально подходящими друг другу.

Спустя мгновение он яростно покачал головой: «Я не это имел в виду…»

Гу Линъюй слегка приподняла подбородок. «Старейшина класса имела в виду не это, а именно это. Спасибо, что позаботились о Цюцю. Если в будущем я смогу вам чем-нибудь помочь, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться».

Она сделала паузу, а затем добавила: «Думаю, я смогу чем-нибудь помочь».

«…Хорошо…хорошо». Если бы это был кто-то другой, Чэнь Хаоюй, возможно, подумал бы, что эта чрезмерная самоуверенность — высокомерие, но по какой-то причине у него такой мысли не возникло. На самом деле, он даже чувствовал, что ничто не может поставить собеседника в тупик.

В этот момент Цзэн Минь наклонилась, держа в руках телефон и селфи-палку, и спросила: «О чём вы тут шепчетесь?»

Чэнь Хаоюй начал испытывать к ней неприязнь, поэтому он небрежно ответил: «Я ничего не говорил, просто болтал».

Цзэн Минь надула губы, посчитав это милым, и сказала: «Тск, должно быть, они что-то шепчутся у нас за спиной».

«Ты слишком много об этом думаешь. Даже если мы будем говорить шепотом, мы не будем скрывать это от всех, кроме тебя». Люди, которые не знают своего места, действительно раздражают. Гу Линъюй пожала плечами и сделала вид, что задумалась на две секунды. «Однако то, о чем мы только что говорили, не было секретом. Староста класса сказал, что если нам понадобится помощь в будущем, мы должны просто обратиться к нему».

Цзэн Минь на секунду оторвалась от телефона, взглянула на неё, но тут же мило надула губки, глядя на экран, и сказала: «Мы всё-таки одноклассницы, так что будем помогать друг другу, чем сможем. С другими делами я помочь не могу, но если у тебя когда-нибудь возникнут трудности, я могу протянуть руку помощи. У меня есть немного денег…»

Пока Цзэн Мин говорила, она обняла Шэнь Уцю за плечо, словно они были «близкими сестрами».

В результате, прежде чем ее рука успела коснуться плеча Шэнь Уцю, ее резко отдернули.

Она не могла объяснить, что только что произошло, но почувствовала, будто её что-то ужалило. Внезапная резкая боль на мгновение вызвала у неё головокружение, и она инстинктивно отпустила селфи-палку.

Гу Линъюй ловко поймала подарок и, улыбнувшись, вернула его: «Однако я только что сказала старосте класса, что мы ценим его доброту. Но это мы должны сказать ему, что если у него возникнут какие-либо трудности в будущем, он должен обратиться ко мне».

Цзэн Минь взяла селфи-палку, все еще немного ошеломленная. Мучительная боль, которую она испытывала только что, исчезла слишком быстро, но ей казалось, что все произошло на самом деле, что было совершенно непонятно.

Не сумев разобраться, она сдалась и продолжила демонстрировать своё превосходство. Она взглянула на Гу Линъюй и пристально посмотрела на Шэнь Уцю: «О, Цюцю, не стесняйся с нами, правда».

Гу Линъюй хотела сказать что-то ещё, но Шэнь Уцю потянул её за руку и с улыбкой сказал: «Что ж, спасибо вам за вашу доброту».

Услышав это, Цзэн Мин тут же почувствовала себя превосходнее, прижалась к ней и сказала: «Мы так давно не виделись, давай сделаем селфи вместе».

Чэнь Хаоюй протянула руку и закрыла объектив камеры: «Куда ты собираешься на этот раз выложить эти фотографии?»

Небольшая уловка Цзэн Миня раскрылась, и она намеренно рассердилась, сказав: «Старейшина класса, что вы имеете в виду?»

Чэнь Хаоюй извиняюще улыбнулся Шэнь Уцю: «Возможно, ты не знаешь, но она теперь ведёт прямые трансляции и любит выкладывать всё на различные платформы в социальных сетях».

Цзэн Минь: «Я умею делиться».

Гу Линъюй тут же резко потянула Шэнь Уцю за собой. «Если я не умею делиться, то и тебе не место делиться моей женой».

Цзэн Минь: "..."

Чувствуя себя неловко, Цзэн Минь надула губы и вернулась к фотографированию того и этого на свой телефон.

В отличие от банкетов в отелях, загородные банкеты не заканчиваются после еды. Обычно соседи уходят первыми, и если отношения более близки, хозяин окажет им дополнительное гостеприимство.

Сегодня дома было так много гостей, что Шэнь Уцю, естественно, не могла остаться только со своими однокурсниками. Немного пообщавшись с ними, она пошла поприветствовать всех родственников и подарила им ответные подарки.

В деревне в качестве ответного подарка на празднование полнолуния принято дарить красные яйца. Как правило, такие подарки готовит семья невесты.

Однако семьи с лучшими финансовыми возможностями могут выразить свою привязанность к ребенку, случайным образом подсыпав в красные яйца дополнительные подарки в качестве ответного подарка. Эти подарки могут включать в себя такие предметы, как детский замок безопасности, браслет или маленькие серебряные арахисовые орешки, передавая сердечные пожелания хозяев ребенку гостя.

По крайней мере, господин Шен побывал примерно на двадцати праздниках полнолуния, больших и малых, и никогда не получал в ответ никакого подарка, кроме красных яиц. Во всей деревне говорили, что только семья старого помещика, переехавшая в провинциальную столицу, когда-либо была столь богата.

Этот старый помещик был довольно богат, но его семья всегда была однородным родом. К тому времени, как к нему пришло время, у него было две или три жены, но детей так и не появилось. Только в сорок лет, уже на старости, у него родился сын. Вот почему он вдруг добавил несколько серебряных арахисовых зерен в подарки, которые раздавали всем на празднике полнолуния.

Честно говоря, несмотря на весь свой восторг, господин Шен не осмелился бы потратить столько денег.

К его полнейшему удивлению, его родственники со стороны жены, семья Гу, оказались намного богаче, чем он мог себе представить. Они тайно добавляли в каждую порцию красных яиц пухлый серебряный арахис и изысканный серебряный кулон жуи.

Таким образом, всех, кто после банкета в тот день вернулся домой с ответными подарками, ждал приятный сюрприз:

«Мама, в этом яйце арахис!»

«Какой арахис? Наверное, он упал туда случайно».

"Эй, почему эти арахисовые орешки такие твёрдые? Мама, нельзя их съесть?"

"Дай-ка посмотрю... Глупое дитя, это не арахис, это серебро!"

...

«Я поспрашивал у всех, и оказалось, что всем, кто ходил выпить, достались арахис и замки "мирный замок"».

«У вас есть все? Невозможно! Эта штука выглядит так изысканно и кажется довольно прочной. Держу пари, ее покупка обойдется как минимум в несколько сотен юаней. Посчитайте сами, я примерно посчитал сегодняшние банкеты, было около пятидесяти двух столов, по восемь человек за каждым. Даже если я скажу, что каждый из них стоит триста юаней, это все равно больше 120 000 юаней... Боже мой, один только ответный подарок обойдется более чем в 100 000 юаней...»

«Устроенный сегодня банкет с его блюдами – зрелище крайне редкое. Он, должно быть, обошелся как минимум в восемьсот тысяч».

«Как вы думаете, насколько богата семья Ле?»

«Я слышал, что этот ответный подарок подготовили его родственники со стороны жены. Думаю, они довольно богаты. Разве вы не видели, что все три сына его родственников водят... что это за штука с четырьмя кольцами?»

...

Как говорится, "кто ест чужую пищу, тот обязан исполнять его волю; кто берет чужие деньги, тот обязан исполнять его волю".

Все жители деревни были поражены богатством и властью этой многочисленной семьи. Никто не смел сплетничать о них за их спинами. Даже если кто-то и завидовал, то мог лишь держать это в секрете.

Конечно, семья Гу, которая просто хотела доказать, что действительно любит своих четырех дочерей, никак не ожидала такой неожиданной радости.

Однако это уже тема для другого разговора.

Тем временем, после того как однокурсники Чэнь Хаоюй и их родственники разошлись, он тоже попрощался.

В отличие от города, жилье в деревне действительно неудобное. Шэнь Уцю обменялась несколькими вежливыми словами, но больше не стала задерживаться. Вместо этого она достала заранее приготовленные подарки и сказала: «Старейшина класса, подарки для остальных одноклассников я оставлю тебе».

«Пожалуйста». Чен Хаоюй сначала хотел отказаться.

Шэнь Уцю настоял на том, чтобы отдать ему это: «Это наш местный обычай. Употребление красных яиц на пиру в полнолуние принесет удачу».

Сначала Цзэн Минь было любопытно, что же будет в ответном подарке, поскольку всё было упаковано в красный запечатанный бумажный пакет, и снаружи ничего не было понятно. Но когда она услышала, что это красные яйца, интерес к ним тут же пропал. «Это всё старые феодальные традиции. К тому же, яйца так неудобно носить. Их легко задеть и разбить».

Шэнь Уцю, будучи добродушным, сказал: «В наши дни все красные яйца — это консервированные яйца, поэтому с ними ничего не случится, если их случайно заденут или ударят».

Услышав это, Чэнь Хаоюй немедленно взяла вещи.

Цзэн Минь несколько раз взмахнула руками, говоря: «Мне это все равно не нужно».

Шэнь Уцю не стала настаивать. Она поставила подарочную коробку обратно на стол и достала то, что приготовила для них Гу Линъюй: «Линъюй сказала, что вы все приехали издалека, и вам, должно быть, было тяжело. Она приготовила для вас небольшой подарок. Пожалуйста, примите его».

Цзэн Мин с некоторым презрением взглянула на сумку в своей руке: «Что это такое?»

Чэнь Хаоюй и остальные смущенно приняли предложение, сказав: «Не нужно быть такими вежливыми».

Гу Линъюй по очереди вложила им в руки эти вещи, сказав: «Цюцю сказала, что, возможно, нам больше не удастся устроить пышную свадьбу перед всем миром, поэтому мы не можем пригласить вас на свадьбу. Это небольшой знак моей благодарности вам всем».

Чэнь Хаоюй и его спутники не смогли отказать и еще раз поблагодарили его.

Цзэн Минь взяла предмет в руку и украдкой взглянула на него. Она увидела лишь маленькую красную вещицу, не очень хорошо упакованную, просто лежащую в маленьком подарочном пакетике, который выглядел дешево. Она не очень-то хотела этот подарок, но и не стала сразу отказывать. Вместо этого, как только села в машину, она бросила его Ли Цяню, сказав: «Это для тебя».

Чэнь Хаоюй уже собирался завести машину, когда увидел её в таком состоянии. Он нахмурился и сказал: «Это всего лишь небольшой знак их благодарности. Неправильно с твоей стороны так поступать».

Цзэн Минь пожал плечами: «В любом случае, мне это не нужно…»

Как только она закончила говорить, то случайно увидела, как Ань Юэ достает что-то из маленького подарочного мешочка. Она на мгновение опешилась и подсознательно попыталась забрать обратно то, что бросила Ли Цяню, но, к своему удивлению, ничего не нашла.

Ли Цянь: "Разве ты не обещал мне это дать?"

«…» — раздраженно сказал Цзэн Мин. — «Ты такой наивный, я просто хотел посмотреть, что это такое?»

Ань Юэ поднял маленькую, похожую на нефрит бусинку и, рассматривая ее слева направо в косых лучах солнца, спросил: «Это нефрит?»

Цзэн Минь: "Вы думаете о персиках? И о красном нефрите?"

В этот момент Фан Мяо тоже достала предмет: «Он немного похож на рубин?»

Цзэн Минь: «Даже если это правда, какая ценность у чего-то размером с глазную соплю?»

Фан Мяо: "У тебя такие большие глазные сопли? С глазами что-то не так?"

Цзэн Минь выглядел ошеломлённым: «Метафора, ты вообще понимаешь, о чём речь?»

Затем Ань Юэ с удивлением достала что-то из маленького подарочного мешочка: «Что это? Стеклянные шарики?»

Фан Мяо быстро снова порылась в маленьком подарочном пакетике, взяла крошечную вещицу, похожую на стеклянный шарик, моргнула и тяжело сглотнула. "Неужели это светящаяся жемчужина?"

"Хахаха... Вы меня просто уморили! Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-нибудь дарил в качестве ответного подарка сверкающую жемчужину?"

Примечание от автора:

Спасибо всем за вашу заботу и понимание. Я постараюсь изо всех сил справиться со своими эмоциями и душевным состоянием.

Прошу прощения за задержку.

Глава 105

До горной долины было трудно добраться, и размещение тоже было неудобным. После банкета гости постепенно попрощались.

После того как большинство родственников и соседей ушли, Шэнь Уцю и остальные наконец смогли присесть и немного отдохнуть. Проведя большую часть дня в гостях, она чувствовала некоторую боль и не хотела двигаться, сидя на диване.

Кошка, будучи не человеком, не чувствовала этой усталости. Увидев это, она заботливо села рядом с ней и начала массировать ей поясницу. Массаж был в самый раз, словно выжимая всю накопившуюся в теле боль, отчего она почувствовала себя невероятно комфортно.

«Не могли бы вы, пожалуйста, с пониманием отнестись к одиноким людям? Младший брат, верно?» Чжоу Синсин все еще пила сладкое вино, держа в руке стакан с водой. Сладкое вино, которое приготовила Су Юньчжи, было настолько вкусным, что ей хотелось пить все больше и больше. Во время банкета она была занята разговорами со своими однокурсниками и почти не пила и не ела.

«Я в порядке». В этот момент, пока Су Юньчжи и отец Шэня что-то обсуждали в своей комнате, Шэнь Уцзюнь лежал перед лошадкой-качалкой, играя с Да Мао, и не обращал особого внимания на собачий корм и жестокое обращение с собакой.

Шэнь Уцю поддразнил её: «Разве это не попытка тебя спровоцировать, чтобы ты поскорее нашла себе партнёра?»

«Найти дом непросто». Чжоу Синсин закатил глаза, словно ничего не замечая, затем снова взял свой стакан и отпил. После каждого глотка он облизывал губы и с восхищением восклицал: «Как может ваше семейное рисовое вино быть таким вкусным?»

«Если вам нравится, просто выпейте. В этом году мы столько чанов пропарили». Су Юньчжи как раз вышла из дома.

Чжоу Синсин повернулся к ней и сказал: «Тетя, ваши навыки дистилляции настолько хороши, что я вам очень завидую».

Су Юньчжи поддразнила ее: «Ты правда завидуешь? Если ты действительно завидуешь, можешь и меня называть мамой».

У Гу Линъюй зазвенели тревожные колокола, и она тут же крепко обняла Шэнь Уцю: «В любом случае, я не согласна с тем, чтобы Цюцю взял еще одну наложницу».

"..."

Шэнь Уцю сердито посмотрел на неё: «О чём ты думаешь?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267