Chapter 111

«Что с тобой случилось?» — Су Юньчжи вошла в дом, осторожно закрыла дверь и подошла к ней, прежде чем прошептать: «Ты поссорилась с Уцю?»

Гу Линъюй хранила молчание.

«Для молодых пар ссоры и перепалки — обычное дело. Как говорится, "Ссора у изголовья кровати примиряется у изножья..."»

Гу Линъюй отвернула лицо, теребя узор на подушке: «Это был не спор…»

"Что случилось?"

Гу Линъюй немного смутилась. Она прикусила губу и, немного поколебавшись, пробормотала: «Ну… я, наверное, не очень романтичная…»

"Хм?" — Су Юньчжи подняла бровь. Как человек с опытом, она была весьма проницательна и откровенно спросила: "У тебя дела в постели идут неважно?"

Гу Линъюй уткнулась лицом в подушку и сказала: «Дело не в диссонансе…»

«Почему? Поверьте, подобные вещи требуют серьезной адаптации».

Гу Линъюй открыла глаза и спросила: «Как нам поладить?»

Честно говоря, Су Юньчжи не совсем понимала ситуацию этих двух девушек, но всё же изо всех сил старалась вести себя как старшая: «Просто пробуйте больше разных трюков и учитесь быть более открытыми... Кстати, вы вчера вечером устроили настоящий переполох. Чжоу Синсин рано утром спросил нас, слышали ли мы вчера ночью мяуканье кошек... Я тоже слышала их вчера ночью».

Заметив это, Гу Линъюй вдруг снова уткнулась лицом в подушку.

Увидев её в таком состоянии, Су Юньчжи больше ничего не сказала. Она ободряюще похлопала её по плечу: «Хорошо, всё в порядке. Вставай и завтракай. Можешь спуститься с детьми вниз. Эр Мао уже научился есть сам».

До ушей Гу Линъюй дошла лишь половина её слов. Спустя долгое время она подняла на неё взгляд и спросила: «Эр Мао?»

«О, я чуть не забыл сказать, что Чжоу Синсин теперь знает, кто вы, поэтому нет необходимости сдерживать Зай Зая и остальных».

Гу Линъюй резко села. «Откуда она это знает?»

«Сегодня у Эр Мао развязалась красная нить на запястье. Чжоу Синсин только снял её, когда Эр Мао…»

Гу Линъюй: "Какова была реакция Стивена Чоу?"

«Спускайся вниз и сам всё увидишь», — сказал Су Юньчжи, поднимая Да Мао и Сан Мао. «Спускайся скорее».

Гу Линъюй в ответ что-то промычала, затем несколько секунд сидела на кровати в оцепенении, после чего подняла Симао и встала с кровати.

Глава 108

Спустившись вниз, Да Мао и Сан Мао начали бормотать что-то себе под нос и пытаться привлечь к себе внимание.

Шэнь Уцю посмотрела на Санмао, но тут же взяла Дамао из руки Су Юньчжи. Когда никто не обратил на неё внимания, она тихо спросила, делая вид, что ей всё равно: «Где она? Она что, не ест?»

Зная о неловкости в отношениях молодой пары, Су Юньчжи улыбнулась и понизила голос, ответив: «Я попросила ее привести Симао вниз, и она согласилась».

Шэнь Уцю спокойно кивнула подбородком: «Есть это или нет, решать тебе».

Су Юньчжи улыбнулась, не говоря ни слова. Увидев, как Чжоу Синсин машет ей рукой, она взяла Санмао на руки и подошла к ней.

«Тётя, дай мне обнять Санмао».

«Ты не привыкла держать младенца на руках, и тебе трудно есть, держа его. Тебе следует сначала поесть». Су Юньчжи принесла Санмао, чтобы показать ей.

Чжоу Синсин крепко сжал маленькую ручку Санмао и сказал Шэнь Уцю: «В любом случае, теперь я всё знаю, так что пусть Санмао тоже трансформируется».

Шэнь Уцю приводил в порядок одежду Да Мао, разглаживая его пальто и плотно заворачивая его. После небольшого дождя несколько дней назад начал образовываться иней, и температура ранним утром была очень низкой, всего несколько градусов.

Да Мао выглядела не такой крепкой, как ее младшие сестры, поэтому мать очень заботилась о ней, опасаясь, что она простудится.

Плотно укутав Да Мао, она ответила Чжоу Синсину: «Ты так спешишь?»

«Это не просто нетерпение, это настоящая пытка». Чжоу Синсин сжала красную нитку на запястье Санмао. «Санмао превратится в маленького котенка, как Эрмао, когда я развязала эту красную нитку?»

Шэнь Уцю не стал его останавливать: «Почему бы тебе самому не попробовать?»

Чжоу Синсин не был уверен, серьёзно ли она говорит, судя по её спокойному тону, поэтому, поколебавшись на две секунды, спросил: «Значит, я действительно всё решил?»

Шэнь Уцю молча спросил: «Разве ты не говорил, что тебе не терпится выйти из-под контроля?»

Честно говоря, если бы там не было Стивена Чоу, она бы вообще не хотела надевать красную нить на детей. Ее опасения, что дети будут чувствовать себя подавленными, были второстепенными; ее главная забота заключалась в том, что сила детей слишком велика, и одна из кошек не сможет справиться с их мощью.

«Я просто боялась, что ты не согласишься…» — сказала Чжоу Синсин, глубоко вздохнула и медленно потянула за красную нитку на запястье Санмао.

Красная нить завязана скользящим узлом; потянув за одну из нитей, вы постепенно ослабите узел.

Как только узел развязался, Санмао, который до этого бормотал что-то себе под нос и время от времени яростно жестикулировал, на мгновение замолчал, а затем внезапно превратился в комок шерсти.

Хотя Чжоу Синсин была готова, увиденное все же несколько шокировало ее. Постояв две секунды, она с удивлением воскликнула: «Черт возьми… какая же она белая! Си Мао оранжевый, длинная, кудрявая коричневая шерсть Эр Мао делает его похожим на льва, а Сан Мао такой чисто белый. Генофонд просто невероятно богат! Так что, Цю Цю, что за волшебная кошка смешанного окраса твоя жена?»

Без предвзятости, последнее предложение попало прямо в уши коту, спускающемуся по лестнице.

Кот, у которого прошлой ночью дела шли не очень хорошо, уже был в ярости, когда слова Стивена Чоу прозвучали как попадание в ловушку: «Что ты имеешь в виду?»

Хотя Стивен Чоу не считал, что плохо отзывается о ком-то за спиной, он все же чувствовал себя немного виноватым, что его слова услышал тот, кто был замешан в этом разговоре. «Ха-ха-ха, ты не спишь… Ну, я ничего плохого не хотел сказать. Просто подумал, что у кошек обычно не должно быть таких резких индивидуальных различий в потомстве…»

Гу Линъюй усмехнулся: «Ты думаешь, я просто обычная кошка?»

«…» Стивен Чоу потерял дар речи.

Гу Линъюй взглянула на неё и сказала: «Я не какая-то кошка смешанной породы».

Стивен Чоу несколько раз кивнул, немного помедлил, а затем не удержался и спросил: «Этот парень, Цзи Мао, больше всего на вас похож?»

Гу Линъюй проигнорировал её и молча подошёл к свободному месту рядом с Шэнь Уцю. Он украдкой взглянул на жену и, увидев, что ей на него наплевать, снова разозлился и выместил свою злость на Эр Мао, который всё ещё ел, опустив голову: «Ты никчёмный...»

Затем Шэнь Уцю бросил на неё взгляд.

Под взглядом своего партнера кот тут же стал послушным, его тон значительно смягчился, и он неловко объяснил: «Я говорил не о тебе...»

Шэнь Уцю не хотела с ней разговаривать, но почему-то ей хотелось рассмеяться, поэтому она не выдержала и решила остаться с ней равнодушной. Она сделала вид, что ничего не выражает, и спросила: «Так ты наконец-то решила спуститься вниз?»

Гу Линъюй неловко заерзала, поджав губы: «Ты даже не позвонил мне…»

Они тайком флиртовали и подшучивали друг над другом. Санмао, превратившаяся в пушистый комочек, начала беспокоиться. После стольких дней, проведенных взаперти у матери, ей захотелось выплеснуть эмоции, как только она вернется в свой первоначальный облик. Пошевелившись своим маленьким тельцем на руках у Су Юньчжи, она спрыгнула вниз.

У маленького пельменя не было никакого представления о иерархии. Он упал на пол и, спотыкаясь, отказался от утешения. Он поднялся и начал дико бегать по всему дому.

«Санмао занимается каким-то видом паркура?»

«Они, должно быть, сдерживались целую вечность...»

Хотя зал был просторным, он также был заполнен множеством мелких предметов мебели. Когда маленький котенок Санмао вставал, чтобы побегать, он был похож на безголовую муху, постоянно натыкаясь на предметы и падая.

Всем это показалось одновременно смешным и трогательным, особенно дедушке Шену, который очень переживал за своего драгоценного внука. Он несколько кругов бежал за малышом, прежде чем наконец смог взять его на руки.

«Твоей второй сестре очень нравится рыбная каша, ты тоже хочешь?»

Папа держал Санмао на руках и специально поставил перед ним миску с кашей. Сначала Санмао просто обнюхал ее, не проявляя особого интереса, а затем, оскалив зубы и когти, мяукнул на Эрмао.

После того как Эр Мао проигнорировал её, она опустила голову, облизала миску с кашей, а затем, совсем как Эр Мао, уткнулась в неё всей головой.

Господин Шен был вне себя от радости: «Санмао тоже нравится! Цюцю, как ты думаешь, Дамао и Симао будут это есть?»

Гу Линъюй давно надеялась, что эти малыши станут самостоятельными и перестанут конкурировать с ней за жену. Услышав это, она тут же похлопала Си Мао по плечу: «Толстяк, пора есть, просыпайся…»

«…» Шэнь Уцю потерял дар речи. «Почему бы тебе не попробовать дать детям ещё какие-нибудь странные прозвища?»

Гу Линъюй не осмелилась возразить: «Си Мао, проснись, пора съесть что-нибудь вкусненькое…»

Ганьфанмяо Симао медленно открыла глаза, взглянула на мать и уже собиралась снова заснуть, когда Гу Линъюй быстро и грубо развязал красную нить на ее запястье.

Очевидно, этим малышам было очень скучно. Даже ленивый Си Мао оживился, взяв красную веревку, превратился в пушистый комочек и дважды обошёл комнату.

Все три младшие сестры превратились в кошек, поэтому Стивен Чоу призывает Шэнь Уцю поскорее показать ей кошачий облик последнего котенка.

Шэнь Уцю ничего не оставалось, как выполнить её просьбу.

После того, как Стивен Чоу забрал четырех котят в их кошачьем обличье, его сердце растаяло. Он мечтал присматривать за ними круглосуточно, постоянно восклицая: «Эти котята — настоящие сокровища мира, такие трогательные… Ваааа, Да Мао такой очаровательный, Эр Мао такой классный, Сан Мао такой милый, Си Мао такой воспитанный… Ах, Цю Цю, можно я стану их кошачьим хозяином…?»

Гу Линъюй: "Мне не нужно, чтобы ты убирал за мной экскременты".

Стивен Чоу: "Вы что, какаете?"

Гу Линъюй: «Феи точно не какают».

"..." Это уже слишком! Чэнь Уцю потерял дар речи. "Ты всё ещё хочешь позавтракать?"

Чжоу Синсин, всё ещё взволнованный после еды, почти забыл о поводе и извинился: «Я почти забыл, что мы ещё едим». Он помолчал, а затем невольно посмотрел на Шэнь Уцю: «Цюцю, неужели они действительно не какают?»

"..."

Глава 109

Узнав, что семья Гу не люди, Чжоу Синсин поначалу немного занервничала. Дело было не в том, что она не могла это принять, но ей казалось, что это уже слишком, и это несколько сковывает её. Она чувствовала, что больше не может общаться с людьми так же нормально.

Однако это недомогание прошло менее чем за полдня благодаря нескольким котятам, которые кружили вокруг неё.

Как только красная ниточка на ее маленьком запястье была развязана, всех малышей накормили. За исключением Да Мао, которая лишь осторожно облизала кусочек рыбной каши, три ее младшие сестры съели по полмиски.

После еды дети расслабились и начали бегать по дому, играя и резвясь.

Стивен Чоу искренне любит кошек, и, поскольку она несколько лет занималась их разведением, она, естественно, опытнее новичков в этом деле, и котята постоянно порхают вокруг нее.

Она обнаружила, что эти котята, за исключением того, что превратились в людей, стали немного умнее и симпатичнее, мало чем отличались от других кошек, поэтому не стоило проявлять опасений.

Детям, должно быть, было очень тесно в человеческом обличье, потому что они все были невероятно энергичны. Даже Си Мао не стал искать место, где можно спрятаться и поспать; он постоянно катался по земле со своими старшими сестрами.

Эта суматоха продолжалась весь день.

Младенец в доме превратился в целую кучу малышей, прыгающих и бегающих повсюду, что нисколько не уменьшило обязанности по уходу за пожилыми членами семьи; напротив, это сделало их еще сложнее.

При ходьбе нужно быть внимательным, потому что эти игривые котята могут внезапно выскочить; а когда садишься, нужно следить, чтобы на стульях или диванах не росли кошки...

Короче говоря, мы должны внимательно следить за передвижениями этих детенышей.

Дети так увлеклись играми, словно котята, что забыли попросить у матери молока, что создало трудности для их матери, Чэнь Уцю.

Гу Линъюй, которая тайно наблюдала за своим партнёром, тут же последовала за ним наверх, как только увидела, что он торопится. «У тебя снова появилось молоко?»

Шэнь Уцю проигнорировала её, но не помешала войти в комнату и сама пошла искать молокоотсос.

Гу Линъюй закрыла дверь, быстрее других нашла молокоотсос и ловко отмыла его. «Позвольте мне вам помочь».

Шэнь Уцю сняла пальто, обнажив два неловких мокрых пятна на передней части своей свободной розовой хлопчатобумажной майки. Подняв майку, она случайно дотронулась до них и не смогла сдержать вздох.

«Сильно болит?» — Гу Линъюй, крайне обеспокоенная, быстро сняла полотенце, смочила его горячей водой и сказала: «Сядь на кровать, я сначала дам тебе горячий компресс».

Её внимательность необъяснимо обидела Шэнь Уцю, и она сделала вид, что ей это не нравится, сказав: «Это не твоё дело».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267