Chapter 161

Иногда, когда Санмао видел изображение, связанное с розами, этот тщеславный малыш с любопытством наклонялся и пару раз лизал его...

Когда Sanmao начинает работать, прямая трансляция становится еще более оживленной.

Комментарии бешено мелькали, и Стивен Чоу понятия не имел, что в них говорится; на экране его телефона он видел только изображения со спецэффектами.

«Пожалуйста, не присылайте подарки, просто подпишитесь на меня и возвращайтесь почаще, чтобы поддержать меня, я буду вам очень благодарен».

[О боже, этот маленький розовый носик Белоснежки просто потрясающий...]

Пожалуйста, купите нашей маленькой принцессе Белоснежке самый дорогой кошачий корм, самое роскошное кошачье дерево и самый технологически продвинутый лоток для кошачьего туалета.

...

[Кстати, я одна до сих пор думаю над именем для нашей маленькой принцессы Белоснежки?]

[Как сказал сегодня днем Синхэ, принцессу Бай Сюэ на самом деле зовут не Бай Сюэ (^-^)]

Эта привлекательная девушка всё ещё в прямом эфире? Так как же на самом деле зовут нашу принцессу Белоснежку?

[Мне всё равно, я хочу, чтобы меня называли Белоснежкой, принцесса Белоснежка такая милая...]

...

Чоу Син-син был настолько ошеломлен внезапным всплеском энтузиазма, что совершенно забыл о маркетинге и выпалил: «Санмао. Нашего малыша зовут Санмао, а не Бай Сюэ…»

【????】

【????】

[Санмао? ??? В нашей деревне как минимум двадцать человек по имени Санмао!]

...

Стивен Чоу увидела этот комментарий и не смогла удержаться от смеха. Она впервые услышала, как дети называют его «Цзи Мао» (что означает «несколько центов»), и ей захотелось пожаловаться. Какие же они замечательные дети, почему у них такое банальное имя!

«Другого выхода нет. Мама Санмао сказала, что со скромным именем легче воспитывать ребенка».

Услышав эти слова, присутствующие тут же изменили свое мнение:

Sanmao — это нечто уникальное!

[Санмао — такое популярное имя! Уже одно его упоминание говорит о том, насколько популярна наша маленькая принцесса Санмао.]

Кстати, я одна задаюсь вопросом, почему её зовут Санмао?

В моей деревне каждый, кого зовут Санмао, — третий ребёнок в семье...

...

Стивен Чоу: «А разве наш Санмао не третий ребенок в семье?»

Так что, это милое создание, присевшее у тебя на правом плече, на самом деле — старшая сестра Мао?

Стивен Чоу: "Да."

[Эта женщина совсем не похожа на старшую сестру! Она выглядит на целый размер меньше, чем Санмао!]

Стивен Чоу взглянул на отстраненную Да Мао, затем на Сан Мао, которая все еще постукивала ногами по экрану. Он как раз думал, как показать, что Да Мао ведет себя как старшая сестра, когда вдруг, «бум», Сан Мао упала с его плеча.

К счастью, она быстро это заметила.

Сама Санмао была совершенно ошеломлена. Она перевернулась в руках Стивена Чоу, ее большие, как драгоценные камни, глаза безучастно оглядывались по сторонам. Она даже не понимала, как упала.

Глядя на её забавный и очаровательный вид, Стивен Чоу не смог удержаться от смеха: «Ты упала и стала глупой?»

Санмао слушала и хорошие, и плохие слова, но, услышав её насмешки, тут же выражала недовольство и громко мяукала.

Этот гримасничающий, протяжный тон ясно указывал на то, что он ругался в ответ.

Чжоу Синсин постучала себя по голове: «Чем старше становишься, тем сильнее вспыльчивость».

Санмао сердито подняла ногу, пытаясь оттолкнуть ее руку, не желая, чтобы та к ней прикасалась.

Как только она подняла лапы, Да Мао лишь тихонько мяукнула ей в ответ, и она послушно подтянула лапы обратно, неохотно снова забравшись на левое плечо Чжоу Синсин.

Это замечательно, Стивену Чоу не нужно ломать голову, чтобы рассказать широкой публике о обаянии старшей сестры Да Мао.

Вот это да! Неужели это легендарная старшая принцесса?!

[Мне очень нравится! Эта девушка такая классная!]

Я всё ещё люблю нашу очаровательную третью принцессу ещё больше!

...

Есть ли вторая принцесса? Или второй принц?

...

Чжоу Синсин изначально хотел, чтобы Эр Мао и Симао появились в кадре в маркетинговых целях, но, увидев, что Шэнь Уцю и остальные увезли трёх котят на самое нижнее цветочное поле, которое находилось довольно далеко, он отказался от этой идеи. «Сан Мао и остальные — маленькие принцессы, как и Эр Мао с Симао. Сейчас их здесь нет, но мы покажем их в кадре в другой день. Пожалуйста, обратите на это больше внимания!»

Я слежу за этим уже довольно давно.

[Уже подписаны.]

[Уже подписаны.]

...

Стивен Чоу взглянул на количество своих подписчиков и увидел, что всего за полчаса у него появилось более 50 000 подписчиков, и это число продолжает расти.

Ей пришла в голову одна мысль, и она обнаружила, что "Chili Isn't Spicy" занимает первое место в рейтинге пожертвований во время прямой трансляции. Зайдя на её профиль, она поняла, кто она. Немного поколебавшись, она наконец подписалась на неё в ответ.

Наплыв внимания был для Стивена Чоу ошеломляющим. Держа в руках селфи-палку, он на мгновение растерялся, не зная, что всем показать. Он сфотографировал цветочное поле с помощью селфи-палки и сказал: «Позвольте мне показать вам прекрасные пейзажи цветочного рая Гесанга. Хотя эта живописная местность не особенно велика, она все равно очень красива».

[Не смотрите на цветы, покажите нам только трёх принцесс.]

[Уаааа, пожалуйста, перестаньте трясти камеру, я больше не вижу Третью принцессу!]

...

Привет, брат, если мы придем посмотреть на цветы, не встретим ли мы там нашу Третью Принцессу?

Неважно, стоит это платить или нет, главное — увидеть трёх принцесс.

[Давайте объединимся и зарегистрируемся! Завтра же Праздник драконьих лодок, верно? Давайте начнём в эти длинные выходные!]

...

Привет!

Это ещё одна бесплатная реклама для владельца цветочного поля!

Глава 156 Введение

Праздник лодок-драконов выдался еще одним ясным и солнечным днем, и в деревне постоянно становилось все больше людей. Рано утром у билетной кассы на перекрестке главной дороги уже выстроилась длинная очередь.

Как только Шэнь Уцю спустился на машине с горы Хуашань на главную дорогу в деревне, он услышал громкие гудки спереди и сзади, создававшие сильный шум. Не успев доехать до старых домов, машина оказалась заблокирована на перекрестке главной дороги.

Увидев происходящее за окном, Гу Линъюй не могла усидеть на месте. Она открыла окно машины, вытянула шею, чтобы посмотреть вперед, и с досадой сказала: «Почему здесь так много машин? Кажется, им нет конца».

"Ого..." — Стивен Чоу, сидевший на заднем сиденье, опустил окно и высунул голову наружу, драматично воскликнув: "Неужели мы так застрянем в пробке, что даже выехать из деревни не сможем?"

"Мяу-мяу~" Котята, сидевшие на заднем сиденье, последовали их примеру. Как только открылось окно машины, Эр Мао и Сан Мао бросились занимать места и высовывать головы наружу.

Шэнь Уцю посмотрела на длинную вереницу машин перед собой, и у нее разболелась голова. Когда она мельком увидела несколько голов, торчащих из-за машин, головная боль усилилась. Она обернулась и сказала Чжоу Синсину: «Не сбивай детей с пути истинного. Быстро уложи детей».

«Я был начеку». Чжоу Синсин слегка откинул голову назад и передвинул кошку в руке. «Смотри, как только они забрались на меня, я взял их судьбу в свои руки, схватив за загривок».

В тот же миг, как она пошевелила рукой, Эр Мао недовольно обернулся, оскалил зубы и пригрозил напугать её до такой степени, что она протянет руку: «Аууу~»

Чжоу Синсин совсем её не боялся. Он поставил её рядом с Да Мао, прежде чем отпустить. Освободив руки, он уже собирался поднять окно машины, когда увидел приближающихся отца Шэня и Су Юньчжи. Он тут же высунул голову и помахал им, сказав: «Дядя, тётя, сюда, сюда».

Су Юньчжи давно видела машину Шэнь Уцю. Подойдя ближе, она поздоровалась с Чжоу Синсин, но не поспешила садиться. Вместо этого она с беспокойством сказала Шэнь Уцю: «Уцю, судя по сегодняшней ситуации, город, вероятно, сейчас будет забит машинами до смерти».

Шэнь Уцю тоже испытывала противоречивые чувства. Она снова взглянула в окно, затем повернулась к Чжоу Синсину и неуверенно спросила: «Нам не стоит идти?»

Каждый год во время Праздника драконьих лодок в городе проводятся гонки на лодках-драконах. Чжоу Синсин никогда раньше не видел настоящих гонок на лодках-драконах. Вчера вечером он услышал, как отец рассказывал об этом, и ему не терпелось пойти. Шэнь Уцю подумала, что это будет хорошая возможность взять с собой Гу Мяомяо и детей, чтобы они тоже поучаствовали в этом веселье, и отправилась на прогулку.

Стивен Чоу на мгновение заколебался и замолчал.

У Гу Мяомяо пропало терпение. «Посмотри на все эти машины. В городе, наверное, будет еще больше пробок. В любом случае, мы можем их даже и не увидеть».

Су Юньчжи также сказала: «В предыдущие годы во время Праздника драконьих лодок город всегда был переполнен людьми. В этом году людей, приезжающих посмотреть на цветы, еще больше, поэтому, вероятно, будет немного тесновато. Я вчера забыла об этом. Надо было напомнить тебе уехать пораньше. Думаю, утром не будет так многолюдно».

Все засомневались, и Стивен Чоу тоже не стал настаивать, сказав: «Тогда давайте не пойдем».

Шэнь Уцю взглянул на неё, но не хотел её разочаровывать: «Ты действительно хочешь пойти посмотреть?»

Стивен Чоу отмахнулся от этого со смехом: «О, я просто никогда раньше этого не видел, мне любопытно, но я не очень-то хочу туда идти».

Шэнь Уцю мысленно вздохнул, немного подумал, а затем пригласил отца Шэня и остальных сесть в машину: «В любом случае, нам сегодня нечего делать, так почему бы нам не съездить и не посмотреть? Линъюй никогда раньше этого не видел».

Гу Мяомяо пробормотала: «Мне не любопытно…» После того, как Шэнь Уцю бросил на неё взгляд, она послушно снова замолчала.

Су Юньчжи не стала настаивать на своем мнении и села в машину к господину Шэню.

После более чем десяти минут остановок и троганий движение нормализовалось, и они приблизились к трехстороннему перекрестку у въезда в деревню. Как раз когда они подумали, что на главной дороге больше не будет пробок, дядя Чжэн как раз ехал из города на шикарном мотоцикле. Увидев машину Шэнь Уцю, он тут же попросил мотоциклиста остановиться и поздоровался с ними: «Племянница, куда ты едешь?»

«Дядя Чжэн», — поприветствовал его Шэнь Уцю, тоже припарковав машину сбоку. — «Разве в городе не проходят гонки на лодках-драконах? Пойдем поучаствуем».

«Тогда я не советую вам ехать». Услышав это, дядя Чжэн тут же начал махать руками. Сегодня в городе было ужасно много машин. «Смотрите, я даже на мотоцикле сюда приехал».

В то же время мужчина, ехавший на шикарном мотоцикле, снял шлем, открыв взору красивое лицо Чжэн Синхэ. «Вы, ребята, гораздо надежнее передвигаетесь пешком, чем на машине».

«Привет, давно не виделись. Сколько у тебя выходных на этот раз?» — поприветствовала его Шэнь Уцю с улыбкой.

Гу Мяомяо, тоже пытаясь привлечь к себе внимание, опустила окно своей машины и поздоровалась с ним: «Привет, давно не виделись».

Увидев её, Чжэн Синхэ невольно почувствовал лёгкое волнение в сердце, но просто вежливо поздоровался с ней и ответил Шэнь Уцю: «Посмотрим, как всё сложится на этот раз».

Пока они разговаривали, он увидел, что господин Шен опустил окно своей машины, и тут же вежливо поздоровался с ними. Увидев Чжоу Синсин, он помахал ей рукой и спросил Шэнь Уцю: «Это ваш друг?»

«Да, это мой сосед по комнате в колледже, Чжоу Синсин», — сказал Шэнь Уцю, затем повернулся и представил Чжоу Синсина: «Синсин, это сын дяди Чжэна, Чжэн Синхэ».

Чжэн Синхэ ответил по-джентльменски: «Здравствуйте».

Стивен Чоу редко демонстрировал такое девичье обаяние: «Привет...»

Санмао, выскочившая из окна машины вслед за ней, не собиралась отставать. Подражая Стивену Чоу, она легонько взмахнула лапой и мяукнула.

Увидев этот очаровательный пушистый комочек, глаза Чжэн Синхэ загорелись: «Ух ты, этот малыш такой милый!»

Как только он закончил говорить, Эр Мао тоже с трудом высунул голову из щели: "Мяу~"

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267