Chapter 162

Сначала она протиснулась в окно машины со стороны, обращенной к господину Шену, но, поняв, что люди снаружи разговаривают только с Чжоу Синсином, немного растерялась и тут же протиснулась в окно с этой стороны.

По сравнению со сладким и нежным голосом Санмао, голос Эрмао был таким же сильным, как и ее волосы, — огненный и напористый голос старшей сестры, звучавший немного устрашающе.

Однако для Чжэн Синхэ, любителя кошек, каждая кошка была по-своему очаровательна: «Есть еще и милый маленький котенок, похожий на цветок груши».

Увидев, что он искренне любит пушистых зверюшек, Стивен Чоу тут же взял на руки спящего Си Мао, чтобы показать ему тоже, сказав: «Там не только эти два милашки; в машине их ещё несколько».

«Ты такой замечательный родитель! Эти малыши просто очаровательны». Чжэн Синхэ не удержался и вышел из машины, чтобы погладить по голове Эр Мао, который сидел ближе всех к нему. «Они такие гладкие».

Увидев это, Санмао тут же прижалась головой к его голове.

Однако Чжэн Синхэ этого не заметил, так как был слишком занят разглядыванием Да Мао и А Шу, которых ему представил Чжоу Синсин.

Санмао, не получив ни капли ласки, тут же рассердилась. Она недовольно мяукнула, затем сердито спрыгнула и легла на колени к отцу.

"..." Это проявление присутствия было настолько сильным, что Чжэн Синхэ явно его почувствовал, но был немного озадачен. "Почему мне кажется, что она... немного сердится?"

Стивен Чоу на мгновение погладил Санмао по голове. «О, она злится».

"???Почему?"

Стивен Чоу: «Потому что ты только что коснулся головы её сестры, но не её собственной».

"..." Чжэн Синхэ не смог сдержать смех и сказал Шэнь Уцю: "Какая прелесть! Неудивительно, что это твоя кошка. Даже мой папа хвалил твою кошку за то, что она милая и умная."

«Не нужно мне этого говорить». Гу Мяомяо всегда раздражалась, когда видела, как этот человек разговаривает с её партнёром, и тут же начинала спорить.

Чжэн Синхэ взглянул на неё, улыбнулся и недолго с ними разговаривал, прежде чем вернуться к делу. «Серьёзно, если вы действительно хотите посмотреть гонки на лодках-драконах, я советую вам взять напрокат мотоцикл, чтобы доехать туда. Через тот перекресток в городе проехать невозможно».

Дядя Чжэн также сказал: «Гонки на лодках-драконах — ничего особенного, поэтому, думаю, вам не стоит втискиваться».

Гу Мяомяо, словно что-то вспомнив, внезапно высунула голову и спросила Чжэн Синхэ: «Кстати, что вы здесь делаете?»

Чжэн Синхэ: «Я приехал в деревню отдохнуть во время отпуска».

Гу Мяомяо: "Тогда почему ты не взял с собой свою девушку?"

«???» — Чжэн Синхэ был озадачен, но всё же вежливо ответил ей: «У меня пока нет девушки».

Гу Мяомяо несколько раз цокнула языком: «Какая жалость».

"..."

Шэнь Уцю был крайне смущен и уже собирался помириться, когда Гу Мяомяо снова заговорила: «Так ты хочешь девушку?»

«???» Чжэн Синхэ одновременно смутился и захотел рассмеяться. Как ни странно, в этот момент легкое трепетание в его сердце, казалось, мгновенно утихло. Он посмотрел на нее открыто и великодушно: «Что, ты собираешься меня с кем-то познакомить?»

Гу Мяомяо пожала плечами, промолчала и повернулась к своему партнёру.

Шэнь Уцю обменялся с ней взглядом и мгновенно понял, что она имеет в виду, но...

Гу Мяомяо поняла, о чём она думает, и просто сказала: «Я чувствую этот запах».

Шэнь Уцю сразу всё поняла. Несколько секунд она смотрела на Гу Мяомяо пустым взглядом, не веря своим глазам.

Гу Мяомяо надула губы и посмотрела на Чжэн Синхэ, стоявшего снаружи. «Я не сваха. К тому же, будучи взрослым человеком, просить кого-то о помощи в поиске партнера — это действительно жалко».

«…» Чжэн Синхэ потерял дар речи.

Шэнь Уцю очень извинялся. «Мне очень жаль, она просто разговаривает как ребенок. Воспринимайте это как невинные детские разговоры».

Дядя Чжэн: «Думаю, Линъюй права. Ей уже тридцать лет, а она до сих пор не может найти себе пару. Это действительно жалко».

Чжэн Синхэ неловко улыбнулся, желая поскорее перейти к следующему вопросу и спросить: «Вы всё ещё собираетесь в город?»

«Я не пойду». Прежде чем Шэнь Уцю успел что-либо сказать, Гу Мяомяо заговорила первой, а затем посмотрела прямо на Чжэн Синхэ: «Но Чжоу Синсин очень хочет пойти».

Чжэн Синхэ на несколько секунд замешкался, затем посмотрел на Чжоу Синсина и очень вежливо спросил: «Почему бы тебе не поехать со мной?»

Лицо Стивена Чоу мгновенно покраснело. «Ах, разве это не немного неуместно? В этом нет необходимости. Если будет слишком заложен нос, то я не буду…»

Гу Мяомяо: «Разве ты не говорила, что никогда раньше не видела гонок на лодках-драконах и тебе любопытно? Они проводятся только раз в году; если ты пропустишь их в этом году, тебе придется ждать до следующего года».

Даже прямолинейный дядя Чжэн понял, что происходит, и хлопнул Чжэн Синхэ по спине. «Раз уж ты свободен, почему бы тебе не отвести его к врачу?»

Чжэн Синхэ был смущен похлопыванием отца по плечу, но все же с энтузиазмом сказал: «В любом случае, я просто вышел подышать свежим воздухом. Ничего страшного, я тебя туда отведу».

Чжоу Синсин посмотрел на него, затем на Шэнь Уцю и ничего не сказал.

Глядя на её слегка покрасневшее лицо, Шэнь Уцю испытал смешанные чувства. Немного поколебавшись, он спросил: «Ты хочешь пойти?»

Чжоу Синсин прикусила губу. «Если ты не пойдешь, то и я не пойду…»

Гу Мяомяо закатила глаза. «Тогда не будем идти. Пойдем домой».

Стивен Чоу: "Можно мне взять с собой младенца?"

Услышав это, Эр Мао и Сан Мао тут же одновременно насторожились.

Чувства Шэнь Уцю стали ещё более сложными. «Какого ребёнка ты хочешь взять?»

Глядя на котят, Чжоу Синсин разрывался между своими мыслями и собственными. "Может быть, это четырехшерстный кот?"

Шэнь Уцю немного подумал, а затем сказал: «Хорошо».

Итак, Шэнь Уцю лично открыл ей дверцу машины, отпустил ребенка, а затем проводил ее, когда она села на мотоцикл Чжэн Синхэ, после чего проводил их двоих.

Дядя Чжэн: "Дорогая племянница, у твоей соседки по комнате в колледже ведь нет парня, правда?"

Су Юньчжи: «Вот и всё. Честно говоря, мне кажется, что звёзды и Млечный Путь довольно хорошо сочетаются друг с другом».

Гу Мяомяо: «Звездам суждено упасть в Млечный Путь».

"...О боже, почему я не додумался до этого раньше?"

Внутри машины Эр Мао и Сан Мао продолжали ругаться и проклинать друг друга.

Эр Мао: "Мяу~" [Я больше не буду тебя любить.]

Санмао: "Мяу~" [Не обращая на неё внимания.]

Две сестры некоторое время ворчали и ругались, но наконец Большая Шерсть, не выдержав, накричала на них, и они успокоились.

Глава 157

От перекрестка с тремя направлениями до сада Янмэй в Сишане еще довольно далеко.

Шэнь Уцю несколько дней не была в ягодном саду, поэтому она усадила дядю Чжэна в машину, и они вместе поехали туда.

Наступил сезон созревания восковника, и сад нуждается в охране. Дядя Чжэн и Дуань Годун по очереди дежурят. Когда они пришли, Дуань Годун сидел в сарае и мастерил чучела.

«О, босс, вы пришли сегодня проверить нашу работу», — поприветствовал их Дуань Годун, не вставая и продолжая свою работу.

Шэнь Уцю знала, какой он человек, поэтому не обратила внимания на его поддразнивания. Она взяла Эр Мао на руки и приготовилась пойти на прогулку, но Эр Мао пыталась вырваться из ее объятий. Немного подумав, она опустила ее на землю и сказала: «Не бегай».

Как только Эр Мао спустился вниз, он обратил свой взор на двух пугал, которые уже установил Дуань Годун. Подумав, что это какая-то необычная игрушка, он схватил одно из пугал и начал его царапать.

Одним движением лапы она сорвала с пугала несколько соломинок.

«О боже, ты, маленькая проказница, с этим шутить нельзя!» Дуань Годун был убит горем и быстро отмахнулся от нее, не давая ей подойти ближе.

В присутствии матери, бабушки и дедушки по материнской линии Эр Мао больше не боялся. Он стоял, склонив голову и глядя на Дуань Годуна.

Дуань Годун знал, что это любимцы семьи Шэнь, поэтому он не стал строго прогонять их. Вместо этого он попросил Шэнь Уцю о помощи: «Босс, пожалуйста, уведите ваших любимцев как можно скорее. Я не могу допустить, чтобы все мои усилия этим утром пропали даром».

«Малышка, иди сюда». Только тогда Шэнь Уцю заметила несколько чучел, расставленных вокруг неё, и невольно задалась вопросом: «Зачем вы сделали так много чучел?»

Дуань Годун притворно вздохнул: «Всё потому, что ваши ягоды восковника такие вкусные, босс. Они привлекли всех птиц в небе. Они почти созрели, и если я не отпугну этих маленьких созданий, они их испортят».

Шэнь Уцю подняла руку, чтобы прикрыть глаза от солнца, и посмотрела на верхушки миртовых ягод в саду. Она увидела несколько птиц, летающих на них.

«Это сработает?»

«Попробуем, сработает это или нет». Дядя Чжэн поднял с земли длинную бамбуковую палку и сгнал птицу с ягодного дерева, где стоял отец Чен. «Хо-хо-хо…»

Увидев, как существо машет крыльями на дереве, Санмао, которая была на руках у отца, забеспокоилась. В одно мгновение она сбросила отца с плеча и взлетела на вьюнок. Без преувеличения можно сказать, что она действительно летала.

В мгновение ока все увидели белую тень, парящую над ягодным деревом. К тому моменту, когда все поняли, что происходит, Санмао уже приземлился на землю с маленькой птичкой во рту.

«…» Семья Шэнь, знавшая истинную природу своего потомка, божественного зверя, не удивилась, но дядя Чжэн и Дуань Годун немного испугались. «Как… как она её поймала?»

"Мяу~" [Вот так это и ловят~]

Санмао опустил маленькую птичку. Птичка была ещё жива, но Санмао прижал ей одно крыло лапкой, так что она не могла летать, как бы сильно ни махала лапками. Санмао с гордым выражением лица посмотрел вверх, ожидая похвалы.

Гу Мяомяо вскочила и сорвала пучок ягод лавра. Не помыв их, она запихнула две в рот. Увидев их испуганные лица, она проворчала: «Что тут странного? Вы даже не знаете, чей это ребенок…»

"...Ха-ха, наши маленькие прелести все такие проворные." Шэнь Уцю быстро сменил тему, опасаясь, что она говорит ерунду. "Погода в последнее время хорошая, так что, думаю, через три дня мы сможем начать собирать урожай в больших количествах, верно?"

«Не прошло и трёх дней», — дядя Дуань махнул рукой. — «В лучшем случае через два дня начнётся массовый сбор урожая. Я как раз собирался сегодня обсудить это с вами. Вы уже договорились с покупателями?»

«Я уже связалась с несколькими поставщиками, и они могут доставить товар в любое время», — кивнула Шэнь Уцю. Хотя урожай прошлого года был небольшим, качество было превосходным. Когда ягоды только начали приобретать свою патину в этом году, прошлогодние покупатели один за другим начали обсуждать с ней возможность их приобретения. Однако в этом году количество более чем вдвое превышает прошлогоднее. Если мы будем закупать в соответствии с прошлогодним объемом, этого, вероятно, будет недостаточно.

«Хорошо». Дядя Дуань, казалось, что-то вспомнил. «Вы обсуждали с ними цену? Дорогая племянница, я говорю это не из вредности, но урожай этого года просто потрясающий. Думаю, его можно продавать как элитный фрукт. Держу пари, вы не найдете на рынке ягод, которые были бы такими же вкусными, как наши».

Дуань Годун: «Да, да, да. Я собрал немного и принес домой, чтобы моя семья попробовала, последние два дня. Мой отец сказал, что, съев эти ягоды, можно стать бессмертным. Он никогда в жизни не ел таких вкусных ягод».

«Неужели это так сильно преувеличено?» — Шэнь Уцю был удивлен его словами. «Что касается цены, мы еще не обсуждали ее. Скорее всего, она будет основана на прошлогодней цене».

«Тогда нам придётся это обсудить». Дядя Дуань с большим удовлетворением посмотрел на огород, полный восковника. «Думаю, в этом году ты сможешь разбогатеть на этом урожае восковника».

Шэнь Уцю лишь улыбнулась, но краем глаза заметила, что некая кошка приказала А Шу забраться на дерево, чтобы собрать для неё ягоды восковника, и она потеряла дар речи: «Эти ягоды ещё не вымыты, поэтому ешьте их поменьше».

«Всё в порядке, немного грязи не повредит. Но я просто боюсь, что если ты переедишь, у тебя снова начнут болеть зубы». Дядя Дуань улыбнулся и достал из сарая несколько корзинок. «Ещё не жарко. Раз уж ты здесь, сходи и собери немного, чтобы взять домой».

Шэнь Уцю это не очень интересовало, но Гу Мяомяо очень заинтересовалась. Она тут же схватила две корзинки, и Санмао с Эрмао, увидев это, тоже собрались вокруг, с тоской глядя на красные пластиковые корзинки в руках дяди Дуаня и мяукая.

Я тоже хочу такой!

Даже дядя Дуань, увидев, какими живыми и дружелюбными они стали, заметил их мысли и с улыбкой сказал Чэнь Уцю: «Ваши кошки практически разумны, не так ли? Они тоже просят у меня корзинку?»

Шэнь Уцю посмотрел на своего малыша со смесью нежности и беспомощности и спросил: «Я помню, в прошлом году были такие маленькие корзинки, у тебя есть такие в этом году? Давай повесим по одной им на шею».

«Тц-тц-тц, босс, вы действительно балуете своих кошек. Но ваши кошки на самом деле умнее чужих, им просто не хватает человеческого языка».

«Дело не в том, что я не говорю на человеческом языке, просто я боюсь тебя напугать».

«Ха-ха, я не ожидала, что хозяйка окажется таким остроумным человеком».

"Хе-хе..." — Шэнь Уцю усмехнулся и подтолкнул Гу Мяомяо поскорее собрать ягоды восковника. К счастью, остальные восприняли серьёзные слова кота лишь как шутку.

Господин Шен и Су Юньчжи тоже хотели собрать ягоды, но большинство деревьев восковника были высокими, и первые спелые ягоды росли на верхушках, поэтому им пришлось бы залезть на дерево. Шен Уцю беспокоилась, что эти двое стариков слишком стары, поэтому не позволила им помочь. Вместо этого она посидела с ними в сарае и поболтала, пока Гу Мяомяо взяла четырех котят и пошла собирать ягоды.

Конечно, четырем котятам не разрешили собрать много ягод восковника; они просто удовлетворили свое любопытство.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267