Chapter 163

Да Мао и А Шу — хорошие дети. Эти двое малышей нашли дерево и послушно забрались на него, осторожно собирая красные бутоны и складывая их в маленькие корзинки на шеях.

Что касается Эр Мао и Сан Мао, эти две энергичные девочки носились от дерева к дереву. Сестры даже время от времени ссорились из-за одного и того же дерева или ягод восковника. Они собирали не так много ягод, но немало из них выбрасывали.

Но это хорошо, это отпугнуло много птиц, которые прилетали бесплатно поесть и попить.

Вскоре Гу Мяомяо наполнила две корзины ягодами восковника. Эр Мао и Сан Мао, увидев несколько жалких ягод у себя на шее, наугад набрали еще немного, чтобы пополнить запасы, и в итоге заполнили дно своих маленьких корзинок доверху. Затем они с радостью пришли в Шэнь Уцю, чтобы похвастаться своим успехом.

Шэнь Уцю была довольно снисходительна к своим детям и не критиковала работу Эр Мао и Сан Мао. Вместо этого она похлопывала их по голове и хвалила.

Дуань Годун не знал о прошлом Зайцзая. Он и так был весьма впечатлен достижениями Эр Мао и Сан Мао, но когда увидел, что корзины на шеях Да Мао и А Шу полны крупных темно-красных ягод восковника, он был еще больше поражен. «Черт, неужели ваши кошки могут помочь? Как они собирают эти ягоды?»

«У них обоих исключительные способности к обучению». Шэнь Уцю, опасаясь, что кот снова скажет что-нибудь неуместное, быстро отмахнулся от этого смехом. «Кстати, мне кажется, эти ягоды восковника уже довольно спелые».

«С таким качеством мы бы сегодня легко собрали от трехсот до пятисот фунтов», — дядя Дуань выпрямил спину, рассказывая о восковнике. — «Но поскольку вы не продаете его в розницу, восковник плохо хранится, поэтому собирать его было бы пустой тратой. Лучше просто оставить его на дереве».

Шэнь Уцю, погруженный в размышления, посмотрел на собранные Гу Мяомяо ягоды восковника. Затем он посмотрел на часы, пошел в сарай, достал несколько корзин и передал их Гу Мяомяо. «Раз тебе все равно нечем заняться, сходи собери еще несколько корзин. Сегодня праздник Драконьих лодок, так что отправь немного своим родственникам».

Дуань Годун хлопнул в ладоши, взял корзину и сказал: «Эй, мы сами с этим справимся. Как же мы можем позволить жене босса этим заниматься?»

Гу Мяомяо по-прежнему нравилось, когда её называли «начальницей», и она согласно промычала, запихнув в рот ещё несколько ягод лаврового листа. «Я позже пришлю тебе две корзинки домой, хорошо?»

Дуань Годун улыбнулся, взял корзину и ушел.

Как раз когда Шэнь Уцю собиралась что-то пробормотать о Гу Мяомяо, зазвонил телефон. Это звонил Шэнь Янь.

Шэнь Уцю догадалась, что ему нужно что-то сказать, поэтому не стала уклоняться от ответа и ответила прямо:

«Уцю, секретарь Цао только что звонил и спрашивал, созрели ли уже ягоды восковника в вашем саду?»

Шэнь Уцю это показалось довольно странным. «Хм? Вы начинаете ладить. Что случилось?»

«В прошлом году во время Праздника драконьих лодок, когда в городе проходили гонки на драконьих лодках, разве вы не отправляли в город партию ягод восковника? Многие до сих пор думают о них, даже мама секретаря Фанга думает о них, поэтому она попросила меня приехать и спросить».

Шэнь Уцю был немного удивлен, не ожидая, что прошлогодняя бесплатная реклама окажет такое большое влияние. «Вьетнамские ягоды только сейчас созревают, так как в этом году начался весенний фестиваль. Я сейчас в ягодном саду, поэтому позже соберу много ягод и отвезу их обратно. Вы можете приехать ко мне домой, чтобы забрать их и развезти людям».

«Хорошо, я сначала позвоню и спрошу, а потом перезвоню».

"ХОРОШО."

Повесив трубку, г-н Шен, едва расслышавший несколько слов, поспешно спросил ее: «Это Шен Янь вам звонил? Что случилось?»

«Речь идёт о восковнике. В прошлом году мы использовали гонки на лодках-драконах, чтобы получить партию восковника для рекламы, верно? Шэнь Янь сказал, что многие до сих пор помнят наш восковник, поэтому я и спрашиваю о нём».

Дядя Чжэн: "Эй, я же тебе говорил, что наши ягоды восковника такие вкусные, что тебе захочется есть их снова и снова, они такие вкусные, что ты будешь по ним скучать."

Шэнь Уцю вздохнул и обсудил с дядей Чжэном: «Боюсь, сегодня нам придётся собирать все спелые плоды. Интересно, найдём ли мы кого-нибудь, кто нам поможет?»

«Сколько тебе нужно собрать? Наверное, уже поздно просить о помощи, особенно учитывая, что сегодня праздник. Если не слишком много, мы справимся сами».

«Пока неясно…» В этот момент телефон снова зазвонил; звонил Шэнь Янь.

«Уцю, я только что спросила. Секретарь Цао и секретарь Фан вместе. В любом случае, они не приехали посмотреть на цветочную ферму босса Ду. После гонок на лодках-драконах они приедут в деревню. Тогда мы сможем сходить посмотреть на ягодный сад».

Это сэкономило бы много хлопот. Шэнь Уцю согласно кивнула. Повесив трубку, она несколько минут поговорила с дядей Чжэном, а затем попросила его позвать Дуань Годуна, который собирал ягоды восковника. «Пока не собирай их, оставь на послеобеденное время».

Дуань Годун с улыбкой спросил его: «Босс получил приказ?»

«Наша ягода восковника высокого качества, и многие люди проявляют к ней интерес. Говорят, что несколько влиятельных людей в городе также заинтересованы и приедут сегодня днем в ягодный сад, чтобы посмотреть».

«Я всегда знал, что сколько бы ягод восковника ни плодоносило в нашем саду, нам не придётся беспокоиться о его продаже…»

Поскольку им все равно нужно было вернуться во второй половине дня, Шэнь Уцю недолго оставался в ягодном саду. Погрузив собранные ягоды в машину, семья отправилась домой.

Спустившись с Сишань, Шэнь Уцю обнаружила, что обочина дороги возле главного перекрестка уже заполнена припаркованными автомобилями. Она ехала осторожно, но, подъехав к главному перекрестку, снова попала в пробку.

Взглянув на машины снаружи, Су Юньчжи снова вздохнула: «Думаю, людям в наше время просто так скучно, что они идут на все эти хлопоты, чтобы присоединиться к веселью».

«Они называют это выбором образа жизни, а вы ничего об этом не знаете».

«Я не понимаю, только ты понимаешь...»

Шэнь Уцю, шутя со пожилой парой, выглянул наружу.

Как только она обернулась, старик Ду, стоявший у билетной кассы, заметил её и тут же подбежал к ним, спрашивая: «Откуда взялся босс Шен?»

«Изначально я хотел поехать в город посмотреть гонки на лодках-драконах, но там была пробка, поэтому я просто прогулялся по ягодному саду», — сказал Шэнь Уцю, бросив взгляд на длинную очередь впереди, и пошутил: «Посмотрите на эту картину, босс Ду на этот раз разбогатеет».

Старик Ду был совершенно нескромен. Он снял шляпу, вытер пот и сказал: «Это действительно превзошло все мои ожидания. Но и ваша маленькая прелесть заслуживает большой похвалы».

Пока он говорил, Лао Ду, увидев белый мячик Санмао, тут же улыбнулся еще слаще: «Санмао — настоящий счастливчик. Когда эта волна популярности утихнет, я найду тебя и посчитаю стоимость рекламы для Санмао, мой дорогой малыш».

Шэнь Уцю не совсем понимал всплеск популярности Sanmao, но после того, как два дня слушал, как Стивен Чоу хвалил «эффект Красного Кота» Sanmao, он почувствовал некоторое отвращение к поведению Лао Ду, использовавшего собственного сына в рекламе.

Однако, услышав откровенное признание Лао Ду, ее первоначальное смущение исчезло. Ее мало волновали рекламные сборы; ее больше волновали его доброта и благодарность. «Босс Ду действительно честен».

«Для бизнесменов главное — честность», — поддразнивал босс Ду Санмао, но тот проигнорировал его, и босс не обиделся, вернувшись к разговору о бизнесе. «Кстати, как дела с вашим бизнесом по выращиванию восковника в Сишане? Вы связались с продавцами? Хотите, я познакомлю вас с некоторыми вариантами?»

«Конечно». Чем больше покупателей, тем лучше, — сказал Шэнь Уцю, слегка остановив машину на обочине и позволив Гу Мяомяо выйти к багажнику и достать корзинку с ягодами восковника для Лао Ду. — Они недавно начали созревать, я только что сорвал немного, возьми немного с собой и попробуй».

Старик Ду много раз махнул руками: «Я стар, у меня плохие зубы, я не могу есть кислую пищу».

Папа: "Не волнуйся, мои ягоды восковника не кислые. Гарантирую, после того, как попробуешь, тебе захочется ещё".

Старик Ду подумал, что они просто из вежливости, и не мог отказать в их гостеприимстве, поэтому принял ягоды восковника, которые принесла Гу Мяомяо.

Они поболтали еще несколько минут, и тут машина впереди тронулась, поэтому Шэнь Уцю прекратил разговор и поехал домой.

Тем временем старик Ду, неся ягоды восковника, снова отправился к билетной кассе.

Как только он прошел мимо, многие из стоявших в очереди людей обратили свой взор на ягоды восковника в его руке.

«Эти ягоды лавра выглядят такими свежими...»

«Босс, вы продаёте здесь ягоды восковника?»

...

Даже Минь Цянь не удержалась и воскликнула: «Ух ты, где вы купили эти ягоды лавра? Они выглядят такими свежими!»

Минь Цянь была тем человеком, которого Лао Ду нанял в качестве надзирателя, и она также была дочерью одного из его братьев из его клана.

«Я их не покупала, мне кто-то их подарил». Видя, что они слишком заняты, старый Ду решил прийти и помочь, поэтому он приготовился положить ягоды восковника под прилавок и помочь ей разорвать чеки.

Мин Цянь работала всё утро и уже ужасно хотела пить. Увидев ягоды восковника, ей захотелось их съесть. «Они выглядят восхитительно. Можно мне пару штук?»

Старик Ду улыбнулся, подвинул корзину ближе к ней и сказал: «Можешь взять её».

Мин Цянь не заботилась о гигиене. Увидев, что он идёт на помощь, она тут же присела на корточки и съела две порции.

В тот же миг, как она попробовала ягоды восковника, их слегка кисловатый и сладкий вкус мгновенно освежил её. Она съела три ягоды подряд, прежде чем встать и продолжить свою работу, а затем с нетерпением спросила старика Ду: «Дядя, где вы купили эти ягоды? Они такие вкусные!»

«В этой деревне есть ягодный сад». Увидев её преувеличенное выражение лица, старик Ду поддразнил её: «Они действительно такие вкусные?»

«Я куплю 100 фунтов этого позже, это так вкусно...»

Мисс Тин, подслушавшая их разговор, также похвалила Шэнь Уцю, сказав: «Вайберри, который выращивают Уцю и его семья, очень вкусный. Они посадили его только в прошлом году, и последний урожай был просто восхитительным».

Старика Ду немного соблазнил их шутливый обмен репликами, и он не смог удержаться, чтобы не откусить кусочек сам. Он осторожно откусил, затем взял свою корзинку и сказал: «Вы, ребята, продолжайте свою работу, а я сначала положу ягоды в машину».

"..."

Глава 158

Хотя деревня Цзинжун считается большой, это всё же всего лишь деревня. Когда много людей приезжает посмотреть на цветы, деревня становится шумной и оживлённой, как овощной рынок.

Кроме того, люди проделали такой долгий путь; они вряд ли смогут удовлетвориться тем, что будут просто любоваться цветами в течение дня.

Особенно для туристов, приехавших из города и привыкших видеть небоскребы днем и ослепительные огни ночью, сельские пейзажи с зелеными горами и чистой водой, естественно, представляют большой интерес, и им неизбежно захочется побродить по окрестностям.

Как и сказал Лао Ду, раз уж люди здесь, им следует хотя бы попить воды и что-нибудь поесть, или, по крайней мере, сходить в туалет.

Однако эта живописная зона была создана временно, и вспомогательная инфраструктура там отсутствовала.

В результате туристам, приехавшим полюбоваться цветами, не оставалось ничего другого, как обратиться за помощью к ближайшим жителям деревни.

И действительно, группа бесцельно бродила и каким-то образом оказалась на горе Хуашань.

Был обеденный перерыв, погода была хорошая, и во дворе было прохладно. Семья сидела за каменным столом на улице и обедала. Увидев незваную группу, Шэнь Уцю и остальные были ошеломлены. Они переглянулись, и, убедившись, что они не знакомы, Шэнь Уцю, как глава семьи, не имел другого выбора, кроме как отложить палочки для еды и поприветствовать их.

«Могу ли я чем-нибудь вам помочь?»

«Ничего страшного». Во главе группы стояла пожилая женщина с седыми волосами, но выглядела она довольно энергичной. «Я просто подошла попросить у вас миску воды».

Шэнь Уцю украдкой оценила группу. Мужчины, женщины и девушки были элегантно одеты и выглядели как люди высокого положения и богатства. Она предположила, что это просто люди, пришедшие полюбоваться цветами.

Шэнь Уцю не проявил особой настороженности и вежливо пригласил их войти.

Группа вела себя очень вежливо и отклонила приглашение Шэнь Уцю пройти в гостиную, предпочтя встать в саду.

Увидев это, Су Юньчжи быстро встал и помог им поприветствовать, обнаружив внутри и снаружи бамбуковые стулья и скамейки, и сказал: «Старики, садитесь сюда».

«Спасибо за ваше внимание». На этот раз старушка не стала церемониться. Она подошла и села, доставая из своей изысканной плетеной сумочки платок лотосового цвета, чтобы вытереть пот. «Здесь прохладнее».

«Здесь, на возвышенности, находится гора позади, поэтому здесь, естественно, прохладнее», — сказал мистер Шен, завязывая с ними разговор. «Дедушка, вы ведь тоже пришли посмотреть на цветы, верно?»

Старушка кивнула.

«Судя по вашему акценту, вы не похожи на местного жителя. Интересно, откуда вы?»

«Они приехали из города N».

Город Н находится примерно в четырех часах езды отсюда, что не так уж далеко, но все же за пределами провинции.

«О, это тоже далеко не так».

«Верно, мы отправились в путь сегодня до рассвета».

«Я вас не разочаровал, правда?» — Шэнь Уцю принес чай из дома и раздал его каждому.

«Я всего лишь пожилая женщина, я просто вышла подышать свежим воздухом». Пожилая женщина отпила глоток чая, затем намеренно потянула за собой стоящую рядом с ней молодую девушку. «Всё из-за моей внучки. Она сказала, что видела в интернете что-то про цветочный рай Гесан, и поскольку сейчас праздник Драконьих лодок, она настояла на том, чтобы прийти посмотреть на него, поэтому вся семья пришла повеселиться. Сяоюй, скажи своей сестре, ты довольна этими цветами?..»

Кто бы мог подумать, что юная девушка совсем её не слушала, а лишь разглядывала кошек, которые ели на высоких стульчиках у каменного стола. Хотя манеры девушки подсказывали ей, что так пялиться невежливо, она ничего не могла с собой поделать — эти кошки были просто слишком милыми.

Чтобы котята могли есть вместе за одним столом, Чжао Цзюцзю специально заказал для них несколько маленьких высоких стульчиков из красного дерева. Сегодня праздник Драконьих лодок, и поскольку посторонних поблизости нет, папа Шен специально вынес стулья на улицу для котят. Теперь пушистые малыши сидят каждый на своем стульчике и старательно слизывают из своих мисок пасту из карася с розовым вкусом.

Да, котята не сидели на корточках; они сидели, как люди. Их задние лапы лежали на стульях, свесив обе лапки, а передние либо лежали на столе, либо возились с мисками. Судя по их позе, котята выглядели как маленькие дети, сидящие и едящие.

Долгое время не получая ответа, старушка наконец заметила, что делает ее внучка. Старушка сидела, и, посмотрев прямо перед собой, не увидела котят, сидящих вокруг стола и едящих, потому что несколько пушистых малышей сидели прямо напротив нее, опустив головы и поедая еду, скрытую большими мисками на столе. Все, что она видела, — это еда, разложенная на столе.

Во время Праздника Драконьих Лодок вся семья собирается вместе, и на столе, естественно, расставляются аппетитные, ароматные и вкусные блюда из курицы, утки, рыбы и мяса. Для тех, кто весь день питался сухим кормом, это, несомненно, станет настоящим пиршеством.

Не говоря уже о хрупких юных девушках, которых так и манит, что даже пожилые дамы немного пускают слюни, увидев это.

Девочка поняла, что происходит, только когда старушка слегка потянула её за руку. «Бабушка, что ты только что сказала?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267