Chapter 173

Симао, будучи сообразительным малышом, увидел, как его сестру ругают, и быстро, незаметно, бросил свою волшебную палочку за диван. Симао это увидел и тут же начал бормотать: «Сестрёнка, сестрёнка, там…»

"..." Маленький кулачок Си Мао напрягся.

Шэнь Уцю не могла сдержать смех, наблюдая за препирательствами этих двух очаровательных малышей. Она ущипнула Си Мао за распухшую щечку и сказала: «Что тебе всегда говорила мама? Ты совершил ошибку и попытался убежать, да?»

Си Мао опустил голову и молчал.

«Ладно, пойдем вымоем руки вместе с сестрой. У тебя такие грязные ручки, как же ты потом будешь есть мясо?»

Услышав о наличии еды, глаза Симао тут же загорелись, и он с готовностью последовал за ней, чтобы помыть руки.

Санмао надула губы, в её голове звучал мысленный монолог: «Мяу, мама предвзята. Она особенно плохо ко мне относится, но особенно она предвзята к моей младшей сестре…»

"Ой..." Не успела я договорить, как Да Мао дернул меня за волосы.

Санмао сердито посмотрел на неё.

Да Мао поднял на неё взгляд.

Санмао тут же струсил и сделал вид, что ничего не произошло, схватив Дайин за ногу, когда та проходила мимо: «Обними, обними...»

"..." Да Мао был особенно возмущен бесстыдным поведением своей сестры.

Когда бабушка забрала Санмао, та тайком строила ей рожицы. Но как только бабушка посмотрела на нее, Санмао тут же снова стала вести себя хорошо.

А Шу не мог сдержать смех, наблюдая за происходящим, но после того, как Да Мао взглянул на него, он перестал смеяться и тут же послушно продолжил чистить семечки дыни.

В деревне принято в новогоднюю ночь есть тушеную свинину, а новогодний ужин едят около 4 часов утра в первый день лунного Нового года.

После того как Су Юньчжи и Дай Ин съели тушеную свинину, они продолжили заниматься делами на кухне, готовя новогодний ужин на завтрашнее утро, а остальные сидели в гостиной и смотрели весенний концерт.

Эти маленькие проказники не могли усидеть на месте, поэтому, немного попрыгав на диване, они все отправились заниматься паркуром на полу.

Санмао, напротив, проявляет большой интерес к певческим и танцевальным программам на весеннем гала-концерте. Когда по телевизору показывают песни, она начинает подпевать, а когда начинают танцевать, она танцует вместе с ними.

Наконец, малыш покачал головой и пожаловался: «Нет, это нехорошо, послушай...»

Ее очаровательные выходки вызвали у всех взрыв смеха. В этот момент из кухни вышла Су Юньчжи, чтобы угостить всех сладким вином, и спросила ее: «Если они плохо пели, то кто же хорошо пел?»

Без колебаний Санмао обернулась и указала мизинцем на Шэнь Уцю, который сидел на диване и чистил апельсин для кошки.

"О, я раньше никогда не слышал, как поет Уцю..."

Шэнь Уцю пока не придала этому особого значения, предположив, что это просто сын хвастается своей матерью. «Я не умею петь, а вот Санмао умеет…»

«Да, да~» — яростно возразил Санмао, а затем спонтанно повторил: «Ах...»

В тот же миг, как она открыла рот, Шэнь Уцю чуть не умер на месте. К счастью, Гу Мяомяо быстро среагировала, тут же схватила эту непослушную маленькую девчонку на руки и крепко закрыла ей рот.

К счастью, никто не понял, что происходит. Хотя реакция пары показалась им немного забавной, они не придали этому особого значения. В этот момент по телевизору началось магическое шоу, и внимание отца Шэня и Шэнь Уцзюня тут же отвлеклось. Никто не обращал внимания на то, умеет ли Шэнь Уцю петь или нет.

Гу Мяомяо взглянула на своего партнера, сердце ее обливалось кровью. Этот мерзавец Санмао все испортил, их сегодняшняя любовная ночь определенно снова была сорвана.

И действительно, когда она вернулась в номер той ночью, ее партнер холодно и безжалостно попытался выгнать ее.

К счастью, ее старшая дочь проявила большую заботу и в решающий момент взяла ее за маленькую ручку, не дав ей уйти.

«Поверь мне, если ты посмеешь снова прикоснуться ко мне сегодня ночью, тебе лучше с этого момента оставаться на чердаке». Шэнь Уцю почувствовал стыд и возмущение, просто подумав о невинном певческом голосе Санмао в ту ночь!

Во всем виновата эта кошка. Почему она должна быть такой очаровательной? Немного поддразниваний, и она тут же на нее набросится.

«Клянусь, я никогда не подниму на неё руку». Гу Мяомяо кивнула, не смея отрицать, что её партнёр часто возбуждался посреди ночи и пытался соблазнить её, прикасаясь к ней.

Как же это раздражает! Почему у людей брачный сезон совершенно не зависит от времени года?!

Опасаясь, что её партнёр может передумать, Гу Мяомяо, войдя в комнату, сразу же переоделась в скромную пижаму и усердно вымыла и вымыла детей.

Однако сегодня вечером дети, похоже, делали это специально; никто из них не хотел спать с бабушкой и дедушкой или в своей кроватке, и все хотели втиснуться в кровать супругов.

Хотя кровать была большой, она не могла вместить всех членов их семьи.

Когда четверо ее младенцев лежали рядом, у Гу Мяомяо оставалось совсем мало места. Под взглядами партнера и младенцев, которые говорили: «Либо принимай, либо уходи», ей ничего не оставалось, как лечь на бок, чувствуя себя обиженной.

В последнее время малыши не спят днем. После беспокойного дня они перестали капризничать, улегшись в постели в ряд. После того, как Симао зевнул, остальные трое последовали его примеру и постепенно заснули.

Увидев, что дети уснули, Шэнь Уцю выключила основной свет в спальне, но затем включила слабый свет в комнате. Взглянув на Гу Мяомяо, которая осторожно повернулась к ней, гнев в её сердце необъяснимо рассеялся. Она тихо и кокетливо сказала: «Я же говорила тебе спать в другой комнате, но ты не послушалась. Тебе здесь сейчас комфортно?»

«Я бы хотел», — промурлыкал Гу Мяомяо.

Шэнь Уцю усмехнулся, взглянул на спящих младенцев, осторожно лег и тихо вздохнул: «Время летит так быстро. Кажется, будто только вчера я провел Новый год в одиночестве вдали от дома. В мгновение ока у меня появилось столько детей».

«Да. Но, возможно, через пятьсот лет у нас будут только такие дети».

"..." Эта кошка, как всегда, умеет портить настроение. Шэнь Уцю больше не хотелось вздыхать. Он повернулся к ней и увидел, как жалко она выглядит, осторожно свернувшись калачиком. "Как только они немного поспят, мы положим их в кроватку."

Гу Мяомяо опустила глаза и молчала.

Вы сердитесь на меня?

«Ни за что». Гу Мяомяо закатила глаза, и её три коротких слова прозвучали особенно саркастично.

Шэнь Уцю позабавило ее замечание: «Еще нет, твои веки уже почти закатываются до небес».

«Неважно, злюсь я или нет, ведь дети — это твои милые маленькие хлопковые курточки, а не я».

Даже с меланхоличным выражением лица, ее прекрасная внешность не вызывала жалости или жестокости; наоборот, она пробуждала сочувствие. Шэнь Уцю неосознанно уставился на нее. «Вы Ван Цюцюань, не так ли?»

Гу Мяомяо взглянула на неё, мило закатила глаза, а затем тихо отвернула голову, показав ей затылок.

Очаровательно кокетливо закатив глаза, Шэнь Уцю подсознательно облизнула губы, затем посмотрела на спящих рядом с ней младенцев, подумав, что как только они крепко уснут, она отнесет их в кроватки.

Подумав об этом, она каким-то образом уснула, но вскоре проснулась.

Гу Мяомяо, которая совсем не спала, увидела, что Цюцю не спит, и предположила, что ей снится сон. Поэтому она перестала сердиться на нее и с беспокойством спросила: «Цюцю, тебе снился сон?»

Шэнь Уцю молчала, лишь держала глаза открытыми и в сознании. Спустя некоторое время она тихо встала с кровати, взяла Да Мао на руки и направилась к кроватке.

Как только она подошла к постели, вокруг нее раздались фейерверки; она поняла, что это звон полуночного колокола.

Опасаясь, что петарды напугают Дамао, она крепко обняла её и нежно поцеловала в лоб: «Малышка, с Новым годом…»

Как только она закончила говорить, крепко спящий Да Мао сжал свой маленький кулачок, затем открыл свои темные, похожие на виноградные, глаза и посмотрел на нее: «Мама, мама…»

"..." Шэнь Уцю на мгновение растерялся, моргнул и повернулся, чтобы посмотреть на Гу Мяомяо.

Затем она обнаружила, что остальные три младенца тоже не спят и смотрят на нее с открытыми глазами.

"Мамочка~"

"Мамочка~"

"Мамочка~"

Шэнь Уцю открыла рот, но не смогла произнести ни слова, однако удивление на её лице было очевидным.

Гу Мяомяо этого ожидала и просто улыбнулась ей: «Цюцю, с Новым годом!»

«Мои малыши… все…» Шэнь Уцю чуть не расплакалась от радости. Оказывается, после того, как она стала матерью, услышать, как её ребёнок впервые называет её «мамой», действительно доводит её до слёз. Этот мягкий, нежный голос подобен сильному, но нежному ветерку, который окутывает тебя, неся тёплый поток, проникающий в каждую пору и заставляющий дрожать от умиротворения.

"Мама, прости меня..." Да Мао поджал губы, выглядя извиняющимся.

Шэнь Уцю была так взволнована, что не знала, что сказать. Она несколько раз покачала головой и снова и снова целовала её в щёку. «Малышка теперь может говорить „мама“, это чудесно!» Сказав это, она быстро подошла к кровати и посмотрела на остальных трёх малышек. «Младшие сестренки тоже чудесные, они все мамины дочки…»

Да Мао посмотрел на своих младших сестер: «Вы так долго ждали, они… они скоро будут здесь…»

Шэнь Уцю было очень больно слышать, как она, с трудом подбирая слова, говорит: «Детка, ты уже отлично справилась. Давай не будем торопиться, спешить некуда».

Шэнь Уцю поняла, что имела в виду Да Мао. На самом деле, раньше ей это казалось странным. Да Мао практически никогда не говорила, и хотя Эр Мао и остальные тоже не называли её «мамой», они часто выпаливали одно-два слова, но произносили их очень чётко.

Оказалось, что все младшие сестры ждали свою старшую сестру, ждали, когда она впервые назовет их «мамой».

"Мамочка~"

"Почему."

"Мамочка~"

«Малыш, мама здесь».

"Мамочка~"

«Да, мама здесь».

...

Дети неустанно звали его, и Шэнь Уцю тоже неустанно их слышал. Гу Мяомяо, однако, больше не стремилась привлечь его внимание и не испытывала ревности; она просто молча наблюдала.

Но, будучи детьми, они все были просто детьми, и после непродолжительных игр все они уснули.

Сегодняшняя ночь оживлённее, чем любая другая.

За окном практически без перерыва гремели фейерверки и петарды. Время от времени они прекращались на минуту-две, и ветер с снегом за окном создавали симфонию свистящих звуков, делая этот новогодний вечер еще более уютным.

Пальцы Шэнь Уцю обводили мордочки котят одного за другим, наконец, протянув руку, она зацепила прядь шерсти одной из кошек и накрутила ее на кончик пальца. «Я думала, что состарюсь в одиночестве, но, к счастью, я откликнулась на зов отца; к счастью, я вернулась в тот день; к счастью, я сошла с автобуса той ночью…»

К счастью, я встретил тебя.

Гу Мяомяо повернула голову и посмотрела на неё. «Я тоже чувствую, что всё к лучшему, всё как раз так, как нужно».

Сказав это, она превратилась в прекрасную белую кошку, грациозно скользнула в объятия Чэнь Уцю и замяукала.

Виноваты руки и ноги, а хвост невиновен.

Глава 166

После бурного и праздничного Нового года снова наступит весна, время обновления всего сущего.

Однако в этом году температура была несколько аномальной: весь первый месяц лунного календаря прошел под проливными дождями и снегом. После Праздника фонарей выпало два сильных снегопада подряд.

К счастью, несмотря на снежный день, температура оставалась выше нуля градусов Цельсия. Каким бы толстым ни был слой снега, он растаял и за сутки превратился в лужу.

Весеннее солнце начало ярко светить лишь после первого месяца лунного календаря.

Как говорится, «планы на год начинаются весной». С наступлением хорошей погоды жители деревни больше не собираются группами по три-пять человек, чтобы играть в карты и сплетничать, как раньше. За исключением нескольких семей, которые не испытывают недостатка в деньгах и остаются дома, большинство остальных взяли в руки мотыги и отправились работать в поля.

Горы и поля, долгое время пребывавшие в тишине, теперь снова процветают.

Шэнь Уцю тоже была занята. После пятнадцатого дня первого лунного месяца, за исключением нескольких дней, когда она не могла выйти из дома из-за сильного снегопада, она проводила остальное время, бегая на улице.

Потому что после восьмого дня лунного Нового года были окончательно утверждены планы строительства новых дорог в деревнях Цисин и Минсин, и после Праздника фонарей люди начали осматривать дороги под дождем.

Всё шло гладко, по плану, и Шэнь Уцю, естественно, не мог сидеть сложа руки.

Поскольку Шэнь Уцю был постоянно занят, Гу Мяомяо пришлось взять на себя тяжелую ответственность домохозяйки.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267