Chapter 33

Als er ging, schritt Ji Wushang langsam zu Madam Beis Bett, nahm ihre Hand und verspürte erst Erleichterung, als sie ihren pochenden Puls fühlte. Erschöpft legte sie sich schnell neben Madam Beis Bett und schlief ein.

Sie wusste nicht, wann, aber sie spürte, wie jemand sie zum Bett trug und sie dann mit einer Decke zudeckte.

Yiyun Shangcheng starrte die Frau vor ihm lange an, bevor er sich umdrehte und ging.

Die Frauen der Xia-Dynastie waren wirklich seltsam.

In General Jis Residenz herrschte völliges Chaos.

Nach seiner Rückkehr vom Hof erfuhr Ji Dingbei von der Dame des Ältestenhauses, dass jemand aus der Residenz des Premierministers gekommen sei und mitgeteilt habe, Bei Zhentang sei schwer krank und Ji Wushang und Frau Bei sollten ihn aufsuchen. Erst jetzt begriff er, warum der sonst so scharfzüngige Premierminister Bei Zhentang vom Hof verschwunden war. Zu seinem Erstaunen waren die beiden jedoch bis zum Einbruch der Dunkelheit noch immer nicht zurückgekehrt. Er schickte einen Diener aus, um nachzufragen, doch die Leute aus der Residenz des Premierministers erklärten, sie seien bereits gegangen.

Das versetzte Ji Dingbei in große Sorge. Die eine war seine Frau, die andere seine Tochter. Wie hätte er sich da keine Sorgen machen können?!

Ji Tiankui ließ die trivialen Vorbereitungen für seine Hochzeit ruhen und führte mehr als zwanzig Elitesoldaten der Armee der Familie Ji auf eine Inspektionsreise, kehrte aber dennoch mit leeren Händen zurück.

Ji Dingbei wagte es nicht, die Matriarchin zu stören, also blieb ihm nichts anderes übrig, als zu lügen und zu sagen, Ji Wushang und Frau Bei seien bereits ins Herrenhaus zurückgekehrt.

Tante Bai schloss sich in ihrem Zimmer ein, lachte aber unaufhörlich.

„Diesmal wunderbar! Wunderbar! Wunderbar!“ Tante Bai drehte sich um und blickte auf das Dienstmädchen Dongmei, das vor ihr kniete. „Du hast es diesmal gut gemacht! Ich werde dich belohnen! In wenigen Tagen, nach der Beerdigung, werde ich dich vom Hof der ältesten jungen Dame zu mir versetzen!“

Dieses Dienstmädchen, Dongmei, war eines der neuesten Dienstmädchen, die erst kürzlich angekommen waren. Unerwarteterweise hatte sie sich bereits auf die Seite von Tante Bai geschlagen.

„Das alles verdanke ich Tante Tantes hervorragendem Unterricht! Sonst hätte ich Tante nicht dabei helfen können!“, sagte Dongmei wortgewandt.

„Behalten Sie die Lage dort im Auge. Melden Sie mir sofort jede ungewöhnliche Aktivität, verstanden?“

„Diese Dienerin wird gewiss ihr Bestes geben.“ Dongmeis Augen blitzten kalt auf. Da sie sich entschieden hatte, als Dienstmädchen auf das Anwesen zu kommen, würde sie diese Leute ganz sicher nicht ungeschoren davonkommen lassen!

Ji Meiyuan beobachtete, wie Dongmei hinter dem Vorhang hervortrat, hob dann den Vorhang an und trat heraus. „Tante, was ist los? Warum hat Vater meinen ältesten Bruder die Armee mobilisieren lassen?“

„Es sind deine älteste Schwester und deine Mutter! Pff, aber die stellen keine Gefahr mehr dar! Meiyuan“, sagte Tante Bai und zog Ji Meiyuans Hand. „Von nun an bist du die älteste Tochter der rechtmäßigen Ehefrau! Ich werde bald auch eine Dame sein!“

„Was? Tante, meinst du das ernst?“ Ji Meiyuan zuckte zusammen. „Lügt Tante mich etwa an?“ Wie sehr sie Ji Wuxia beneidet, verachtet und gehasst hatte, seit diese von Madam Bei adoptiert und zur rechtmäßigen Tochter geworden war! Eigentlich hätte Ji Wuxia ihr untergeordnet sein sollen, doch unerwartet war sie von einem Tag auf den anderen zur rechtmäßigen Tochter geworden und hatte sie nun unter sich!

Ich bin verärgert und fühle mich gekränkt!

Ich hätte mir nie vorstellen können, dass ich eines Tages tatsächlich die legitime Tochter sein würde?

„Würde deine Tante dich anlügen?“ Tante Bais Gesichtsausdruck verriet Bosheit. Sie spottete zweimal und sagte: „Diesmal werden sie dem Tod nicht entkommen! Hast du meine Herkunft vergessen?“

„Du bist die uneheliche Tochter des Personalministers!“ Ji Meiyuan verstand nicht, warum sie das sagte.

„Falsch, ich komme aus Japan! Pff!“, schnaubte Tante Bai verächtlich.

Ji Meiyuan war sofort schockiert. Die Japaner waren japanische Piraten! „Ich, ich bin auch ein Japaner?“

„Was denkst du denn?“, fragte Tante Bai Ji Meiyuan finster. „Meiyuan, du solltest endlich erwachsen sein!“

„Tante, Meiyuan wird ganz bestimmt groß! Da kannst du dir sicher sein!“ Ji Meiyuan blickte Tante Bai kalt an. Tante Bai lächelte spöttisch und nickte.

Ji Tiankui stürmte förmlich in Ji Dingbeis Zimmer. Als er Ji Dingbei regungslos an seinem Schreibtisch sitzen sah, kniete Ji Tiankui vor ihm nieder. „Vater, ich bin unfähig. Ich habe Mutter und meine Schwester nicht gefunden!“

Ji Dingbeis Blick war etwas leer, als er zu Ji Tiankui aufblickte. „Irgendwelche Hinweise?“

„Meine Mutter und meine Schwester verließen die Residenz des Premierministers in Shenshi (zwischen 15 und 17 Uhr Pekinger Zeit), um zurückzukehren, aber sie sind spurlos verschwunden! Auch Leute aus der Residenz des Premierministers wurden zur Suche ausgesandt, jedoch vergeblich.“ Ji Tiankui seufzte und schüttelte den Kopf.

Haben Sie jemanden auf der Straße gefragt, ob er sie gesehen hat?

„Ich habe mich umgehört, aber niemand hat sie gesehen.“

„Seltsam, sehr seltsam.“ Ji Dingbei stand auf und ging zu Ji Tiankui. „Sie fuhren in der Kutsche aus dem Anwesen unseres Generals Ji. Logischerweise hätten die Umstehenden sie als die Damen und jungen Mädchen der Familie Ji erkannt. Aber niemand hat sie gesehen! Das bedeutet nur eines: Sie reisten nicht auf der offiziellen Straße!“

"Vater!", rief Ji Tiankui überrascht aus.

„Steh erst einmal auf.“ Ji Dingbei half Ji Tiankui auf. Ob er nun lebte oder starb, er war fest entschlossen, ihn zu finden!

Doch genau in diesem Moment ertönte von draußen die Stimme eines Kindes: „Papa! Ich will Mama und Schwester!“

Ji Dingbei und Ji Tiankui erschraken. Sie drehten sich um und sahen Ji Wusi wild hereinrennen, während die Dienerinnen Yingsheng und Yanyu hinter ihm ihn nicht aufhalten konnten!

„Vater, ich will Mutter und Schwester!“ Ji Wusi ging zu Ji Dingbeis Füßen, blickte zu dem großen Ji Dingbei auf, drehte den Kopf und sah Ji Tiankui an. „Großer Bruder, ich will Mutter und Schwester!“

Ji Dingbei runzelte die Stirn: „Warum behältst du den jungen Meister nicht besser im Auge? Es ist bereits Hai Shi (21 bis 23 Uhr Pekinger Zeit), warum hilfst du dem jungen Meister nicht, ins Bett zu gehen?“

Sofort knieten beide Frauen nieder, ihre Stimmen waren süß und melodisch, und sie flehten: „Meister, verschone unser Leben! Wir können dem jungen Meister nicht ungehorsam sein!“

Ji Dingbei hatte wirklich Kopfschmerzen. Die Sache war noch nicht erledigt, und nun braute sich schon die nächste Welle von Problemen zusammen.

☆、056 Tante Bai stiftet immer Unruhe!

Ji Tiankui hockte sich hin, sah Ji Wusi an, der ihm sehr ähnlich sah, und sagte: „Wuzi, sei brav. Vater ist gerade beschäftigt. Geh zurück in dein Zimmer und schlaf. Morgen siehst du deine Mutter und deine Schwester wieder. Wenn du dich jetzt nicht benimmst, werden deine Mutter und deine Schwester wütend sein.“

„Wirklich?“, fragte Ji Wusi Ji Tiankui misstrauisch. Er hatte von den Dienern gehört, dass seine Mutter und Ji Wushang verschwunden waren! Außerdem war Ji Wushang immer nachts in seinen Hof gekommen und hatte sich lange mit ihm unterhalten, bevor er wieder in seinen eigenen Hof zurückkehrte.

„Natürlich stimmt das, warum sollte dein älterer Bruder dich anlügen?“, fragte Ji Tiankui verärgert. „Geh schnell zurück ins Bett. Lass dich nicht von Vater ausschimpfen.“ Dabei wandte er sich Ji Dingbei zu, dessen Blick auf Ji Wusi fiel. Dieser Vater war normalerweise äußerst streng mit Ji Wusi. Sein Bogenschießen und seine Kampfkünste mussten perfekt sein. Schon der kleinste Fehler zwang Ji Dingbei, von vorn anzufangen.

„Okay.“ Ji Wusi nickte und ging. Als er die Tür erreichte, warf er noch einen Blick zurück auf Ji Dingbei und Ji Tiankui.

Ji Dingbei runzelte die Stirn, während er darüber nachgrübelte, wer wohl jemanden angeheuert hatte, um einen Mord zu begehen.

Kurz nachdem Ji Wusi gegangen war und bevor Ji Tiankui etwas sagen konnte, hörten die beiden plötzlich einen langen Schrei! Es war ein Adler! Ji Dingbei wurde hellhörig; das Geräusch gehörte einem Wüstenadler! Er griff sofort nach Pfeil und Bogen und ging hinaus.

Als Ji Tiankui dies sah, folgte er ihm sofort. Mehrere Mägde und Bedienstete, die nicht im Hof geschlafen hatten, kamen heraus und blickten zum Himmel. Sie sahen einen Adler über dem Anwesen der Familie Ji kreisen. Im schwachen Mondlicht erkannte Ji Tiankui ihn als den Adler von Prinz Yiyun aus den Westlichen Regionen!

In diesem Moment spürte Ji Dingbei, dass der fliegende Adler schlechte Nachrichten und ein unheilvolles Zeichen brachte, also spannte er seinen Bogen und richtete ihn auf den fliegenden Adler.

Ji Tiankui rief sofort: „Vater! Hör auf!“

Als Ji Dingbei das hörte, wandte er sich stirnrunzelnd an Ji Tiankui. „Was ist los?“

„Das ist der Adler des Prinzen der Westlichen Regionen! Wir dürfen ihn nicht abschießen!“ Ji Tiankui blickte zu dem Adler auf. „Sein Adler befindet sich in der Nähe unserer Residenz, das heißt, er ist in der Nähe! Wenn wir seinen Adler abschießen, wird das unweigerlich Ärger verursachen!“

"Hmm." Ji Dingbei legte Pfeil und Bogen beiseite, doch Ji Tiankui bemerkte mit seinen scharfen Augen, dass der Adler etwas im Schnabel zu tragen schien!

"Papa, schau mal! Was hat es denn da im Maul!"

Ji Dingbei sah deutlich, dass der Adler einen kleinen Stoffbeutel trug.

Ji Dingbei entließ sogleich seine Diener und ließ den Hof leer zurück. Der Adler, der sehr aufmerksam war, sah, dass der Hof verlassen war, stürzte sich herab, ließ den kleinen Stoffbeutel in seinem Schnabel fallen und flog dann in den Himmel, um im Nu zu verschwinden.

Ji Dingbei und Ji Tiankui eilten vorwärts. Ji Dingbei nahm den Stoffbeutel, und Vater und Sohn wechselten einen Blick. Sofort öffnete Ji Dingbei den kleinen Beutel darin. Unerwarteterweise befanden sich darin ein Brief und eine Haarnadel. Ji Dingbei erkannte sie sofort als die Jadehaarnadel, die Ji Wushang gewöhnlich trug. Ji Tiankui nahm die Haarnadel und beugte sich näher heran. Ji Dingbei justierte den Winkel so, dass beide den Brief lesen konnten.

Der Brief gab sinngemäß wieder, was Ji Wushang berichtet hatte: Er sei auf der Straße auf Räuber gestoßen, aber von den Leuten des Bauernhofs gerettet worden. Er ruhe sich nun aus und werde am nächsten Tag nach Hause zurückkehren.

Ji Dingbei umklammerte den Brief. Dieses Xuan-Papier war so kostbar! Wie konnte es nur von jemandem vom Land stammen? Bei einem Herrenhaus oder Landgut wäre das ja noch verständlich, aber es wurde als Bauernhof beschrieben … und derjenige, der den fliegenden Adler benutzte, war niemand anderes als der Prinz aus Yiyun in der Westregion!

„Vater.“ Ji Tiankui blickte Ji Dingbei sichtlich besorgt an. „Vater, was sollen wir tun?“

„Warte“, sagte Ji Dingbei. „Warte nur einen Tag.“ Nur wenn er bis zum Einbruch der Dunkelheit und bis zum nächsten Tag wartete, hatte er mehr Zeit, die beiden zu finden. Aber warum war das so?

Das Tageslicht brach schnell an, und als Ji Wushang die Augen öffnete, lag sie bereits im Bett, eingehüllt in weiche, warme Decken. Sie war dem Prinzen aus den Westlichen Regionen unendlich dankbar. Gestern hatte sie ihn so grausam behandelt, weil sie sich nicht öffnen und sich nicht auf ihn einlassen wollte. Doch unerwartet hatte er sich so gut um sie gekümmert. Sie hatte es gestern nicht gewagt, die Ohrringe anzunehmen, da sie in alten Schriften von den Sitten der Westlichen Regionen und den Geschichten ihres Königs und ihrer Königin gelesen hatte. Wahre Liebe war nichts, was er ihr einfach so schenken konnte. Es war eine lebenslange Verpflichtung.

Ji Wushang hob die Decke an und betrachtete sein Bein. Er stellte fest, dass sein Knie überhaupt nicht mehr schmerzte und sich sein Zustand deutlich gebessert hatte. Er konnte sogar wieder aufstehen und laufen.

„Es scheint, als hättest du dich recht gut erholt.“ Plötzlich ertönte eine Stimme hinter Ji Wushang. Er drehte sich um, sah Yiyun Shangcheng an, die sich die beiden großen Ohrringe wieder angelegt hatte, und verbeugte sich leicht: „Vielen Dank, dass Ihr mich gerettet habt, Eure Hoheit.“

Yiyun Shangcheng war etwas verdutzt; ihre Haltung war ungewöhnlich wankelmütig. Sie ließ es jedoch dabei bewenden.

„Okay.“ Yiyun Shangcheng stellte die Schale mit der Medizin, die sie in der Hand hielt, auf den Tisch neben sich. „Trink es.“

„Was ist das?“, fragte Ji Wushang leicht überrascht und blickte auf die Schale mit den Medikamenten. Sie waren dunkel und trüb. Was war das?

„Füllt euer Qi und Blut auf, ihr habt nicht genug davon“, sagte Yi Yun freundlich zu ihm und setzte sich dann auf die Bettkante. „Wie war es? Hast du gut geschlafen?“ Ihr Tonfall war etwas flapsig, doch in seinen Augen wirkte es, als stelle sie eine ganz normale Frage.

„Sehr gut.“ Ji Wushang wirkte leicht verlegen. Er ging zu der Schale mit den Heilkräutern, nahm sie in die Hand und roch sofort einen starken medizinischen Geruch. Er runzelte die Stirn und überlegte, sie wieder abzustellen. Doch Yi Yunshang sagte sofort: „Du musst es trinken. Es wird sehr förderlich für die Genesung deines Knies sein und auch deinem Qi und Blut sehr guttun.“

Ji Wushang runzelte die Stirn und blickte Yiyun Shangcheng mit einem flehenden Ausdruck im Blick an. Er konnte den Geruch wirklich nicht ertragen. „Ich bin gesund. Ich brauche keine Stärkungsmittel.“ Nach kurzem Überlegen stellte er die Schale mit den Medizintabletten ab.

Yiyun Shangcheng sah ihn an, ein Anflug von Missfallen huschte über ihre Augen. „Warum hast du dich mir widersetzt?“

Ji Wushang war überrascht: „Ungehorsam? Die Medizin nicht einzunehmen, wie Sie es verlangt haben, heißt also Ungehorsam?“

„Ja.“ Yi Yun Shangcheng stand auf, ein verschmitztes Funkeln in den Augen. „Trink es. Wenn nicht, schicke ich dich nicht zurück nach Hause.“

Er schien stets mit Ji Wushangs Wunsch, zum Herrenhaus zurückzukehren, zu spielen, doch er gewann immer. Ji Wushang schwieg, hielt sich die Nase zu und trank die Medizin in einem Zug. Unmittelbar danach stellte er die Schale ab und hustete heftig.

Yiyun Shangcheng trat vor und half ihr sofort, wieder zu Atem zu kommen: „Wer hat dir gesagt, dass du so schnell trinken sollst?“

„Ich, hust hust, hust hust… ich…“ Ji Wushang brachte kein Wort heraus. Lag es nicht daran, dass er doch gerade gesagt hatte, er würde alles austrinken? Er konnte es nur auf einmal trinken, um nicht noch mehr Bitterkeit zu verspüren, weshalb er es so schnell getrunken hatte…

In diesem Moment kam Maria von draußen herein, brachte ein Glas Wasser, stellte es auf den Tisch, flüsterte Yiyun Shangcheng ein paar Worte zu, die Ji Wushang nicht verstehen konnte, und zog sich dann zurück.

Ji Wushang runzelte die Stirn, als er es ansah, und Yi Yunshang nahm sofort das Glas Wasser und reichte es Ji Wushang mit den Worten: „Spül dir schnell den Mund aus.“

Ji Wushang, die jegliche damenhafte Zurückhaltung außer Acht ließ, griff nach der Tasse und leerte sie in einem Zug. Nachdem sie die zarte Tasse abgestellt hatte, spürte sie, wie der bittere Geschmack in ihrem Mund nachließ. Augenblicklich sagte sie zu Yiyun Shangcheng: „Wir sollten zu unserer Unterkunft zurückkehren.“

"NEIN."

„Was?“ Ji Wushangs Augen weiteten sich. Hatte er sein Wort gebrochen?

„Wechseln Sie zuerst den Verband an Ihren Knien, dann bringen wir Sie zurück in Ihre Unterkunft.“ Kaum hatte Yiyun Shangcheng das gesagt, kam Maria mit den Medikamenten herein. Ji Wushang verstand und nickte: „Vielen Dank, Eure Hoheit.“

Maria hockte sich zu Ji Wushangs Füßen hin, um ihm beim Umziehen zu helfen, während Yiyun Shangcheng ihn aufmerksam beobachtete. Ihre leuchtend violetten Augen schienen in Gedanken versunken. Ji Wushang war der Blick peinlich; für eine unverheiratete Frau galt es als unschicklich, vor einem Mann ihre Beine zu zeigen.

„Eure Hoheit, könntet Ihr … könntet Ihr Euch abwenden?“ Ji Wushang wirkte leicht verlegen. Er war ein Prinz, ein Mann von adligem Stand, doch sie hoffte, er würde einige der Sitten und Gebräuche der Menschen aus der Zeit der Großen Xia-Zhou-Dynastie verstehen.

„Nein“, sagte Yiyun Shangcheng bestimmt.

Ji Wushang fasste sich ein Herz und dachte: „Na gut, es weiß ja sowieso niemand, also schauen wir einfach mal nach!“

Yiyun Shangcheng wunderte sich immer wieder darüber, warum sich ihre Einstellung so oft änderte, und beschloss, die Antwort darauf herauszufinden.

Nachdem die Medizin endlich gewechselt worden war, konnte Ji Wushang sich wieder frei bewegen. Die Medizin aus den Westlichen Regionen hatte wahre Wunder bewirkt; in weniger als einem Tag war er fast vollständig genesen. Würde es seiner Mutter genauso gehen? Ji Wushang wandte sich an Yiyun Shangcheng: „Eure Hoheit, könnten Sie mich bitte zu meiner Mutter bringen? Es ist Zeit für uns, zum Anwesen zurückzukehren.“

„Hmm.“ Da Yiyun Shangcheng zustimmen konnte, würde er es bestimmt tun. „Bitte begleiten Sie mich, Fräulein.“

Nachdem sie mehrere lange Korridore durchquert hatten, erreichten sie Madam Beis Zimmer. Doch Madam Bei schien es ihm nicht so gut zu gehen, wie er es sich vorgestellt hatte, und Ji Wushang war etwas enttäuscht. „Wie geht es ihr?“, fragte er sich.

„Ihr Zustand ist nicht gut. Sie wird wohl nicht so schnell aufwachen und muss sich noch mehr ausruhen.“ Yi Yun Shangchengs violette Augen flackerten. „Wir haben unser Bestes getan.“

Ji Wushang nickte. Er konnte nicht viel verlangen. Er schuldete ihm nichts. Sie waren nur Fremde, die sich zufällig begegnet waren, und nach heute würden sie sich vielleicht nie wiedersehen.

„Vielen Dank, Eure Hoheit.“ Ji Wushang verbeugte sich vor ihm. Yi Yunshang zögerte einen Moment, dann nickte er. „In Ordnung.“

Schon bald befahl Yiyun Shangcheng zwei Wachen, einem Mann und einer Frau, die die Sprache der Großen Xia-Dynastie beherrschten, sich als Bauern zu verkleiden und eine Kutsche zu erhalten. Unter Ji Wushangs Blicken befand sich die einst prächtige Kutsche nun, wie von Yiyun Shangcheng befohlen, in einem heruntergekommenen Zustand. Ji Wushang sorgte sich, ob er und seine Mutter überhaupt einsteigen könnten.

Glücklicherweise bestiegen Ji Wushang und Madam Bei tatsächlich die klapprige Kutsche und fuhren zu General Jis Residenz. Die beiden als Bauern verkleideten Wachen führten die Kutsche und lenkten die Pferde.

Als Yi Yun Shangcheng der abfahrenden Kutsche nachsah, winkte sie mit der Hand, und mehrere Männer in Schwarz stiegen vom Himmel herab. Yi Yun Shangcheng spitzte die Lippen und sagte: „Folgt ihnen und beschützt sie!“

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin