Chapter 80

„Abt Onkel ist zum Meditations- und Kultivierungsaufenthalt auf den gegenüberliegenden Bergpass gegangen. Sollten Sie es wirklich eilig haben, erlauben Sie mir bitte, meine Sachen zu packen und Sie gemeinsam zum Berg zu begleiten.“ Der Abt war ein umgänglicher Mensch. Er fand Ji Dingbei freundlich. Außerdem hatte er gehört, dass Ji Dingbei Truppen zur Grenzsicherung befehligte und ein guter Beamter war, dem das Wohl des Volkes am Herzen lag. Daher hatte er natürlich großen Respekt vor ihm.

Als Ji Dingbei dies hörte, sagte er: „Je eher, desto besser. Ich fürchte mich nicht, Euch mitzuteilen, dass ich bei Sonnenuntergang Truppen in den Südosten führen werde, um die japanischen Piraten zu vernichten und den Frieden im Südosten wiederherzustellen. Daher bitte ich Euch um diesen Gefallen, Meister.“ Während er sprach, verbeugte er sich vor dem zuständigen Mönch.

Der leitende Mönch nickte: „Ich bin gleich wieder da, sobald ich einiges erklärt habe.“ Damit ging er für eine Weile fort.

Als Ji Dingbei dies sah, ging er zu Ji Wushang und den anderen, um ihnen einige Dinge zu erklären, damit sie sich dort ausruhen konnten.

„Mutter, ich werde den Obermönch zum gegenüberliegenden Bergpass begleiten, um den Abt zu besuchen. Ruht euch hier eine Weile aus, ich bin gleich zurück. Die Eiserne Garde wird euch beschützen.“ Ji Dingbei verbeugte sich vor der Matriarchin und sprach.

"Ja, du darfst gehen!", sagte die Matriarchin.

Da sie müde aussah, trat Ji Wushang vor und sagte: „Großmutter, warum ruhst du dich nicht eine Weile im buddhistischen Tempel aus? Wenn Vater zurückkommt, können wir gemeinsam zum Herrenhaus zurückkehren.“

„Das ist sehr gut.“ Die alte Dame nickte, und Oma Guo nickte zustimmend. „Gnädige Frau, bitte gehen Sie langsam.“

Tante Xie blickte Frau Yuan an und wollte gerade einen Schritt vortreten, als Frau Yuan sagte: „Tian'er, du bist immer an meiner Seite geblieben und hast dich von Wu Shang und den anderen entfremdet. Du brauchst mir jetzt nicht mehr zu dienen. Du kannst mit ihnen spielen!“

"Ja." Tante Xie nickte und sah zu, wie Frau Yuan und Großmutter Guo sich zum einfachen buddhistischen Schrein begaben, um sich auszuruhen.

Tante Nangong musterte Tante Xie von oben bis unten, und der Argwohn in ihren Augen ließ Tante Xie zusammenzucken. Dann aber verbeugte sie sich vor ihr und sagte: „Schwester Nangong.“

„Schwester Xie?“, fragte Tante Nangong sichtlich nachdenklich, und ihre Stimme verriet einen Anflug von Verachtung. Dennoch sah sie sie an und sagte: „Ich bin müde. Genießt euren Spaziergang. Ich werde euch nicht länger begleiten.“ Damit ging sie zu Ji Dingbei, der dort saß, heißes Wasser trank und auf den zuständigen Mönch wartete.

Ji Wushang trat vor und zog Tante Xie an sich: „Schon allein dich anzusehen, beruhigt mich. Du kümmerst dich jeden Tag um Großmutter; das muss so schwer für dich sein, Tante Xie.“

„Überhaupt nicht.“ Tante Xie musterte Ji Wushang von oben bis unten und lächelte ihr in die strahlenden Augen. „Ich habe schon lange gehört, dass Fräulein sehr intelligent ist, und nachdem ich sie heute gesehen habe, kann ich das nur bestätigen.“

„Tante macht sich wirklich über Wu Shang lustig.“ Ji Wu Shang wollte sich nur ein paar Minuten mit ihr unterhalten und etwas über ihren Hintergrund erfahren. Diese Tante Xie ist auch keine nette Person.

"Große Schwester, wovon redest du denn?" Ji Yinxue trat vor.

„Nichts“, sagte Ji Wushang. Dann sah er den zuständigen Mönch von draußen hereinkommen. Ji Dingbei trat vor, verabschiedete sich von allen, und die beiden stiegen gemeinsam den Berg hinauf.

Nachdem die beiden gegangen waren, bemerkte Ji Wushang, dass niemand mehr im Zimmer war. Tante Nangong, die sah, dass Ji Dingbei gegangen war, blieb nicht dort, sondern begab sich zur Ruhe in einen der buddhistischen Tempel.

Tante Xie bevorzugte die Ruhe, also erfand sie eine Ausrede und unternahm mit ein paar Leuten einen Spaziergang woanders hin.

Ji Yinxue nippte interessiert an ihrem Tee. Ji Wushang blieb noch eine Weile bei ihr, wollte aber nicht länger sitzen bleiben. Er fand, es sei ein guter Zeitpunkt für einen Spaziergang.

„Vierte Schwester, ich gehe spazieren. Du kannst dich hier ein wenig ausruhen!“ Ji Wushang stand auf und richtete ihre Kleidung.

Ji Yinxue sah es sich an und sagte: „Okay. Fahr vorsichtig, älteste Schwester.“

„Mm.“ Ji Wushang nickte und führte Zhu'er hinaus. Zwei eiserne Wachen begleiteten sie.

Die Landschaft hier war erfrischend und beruhigend. Ji Wushang betrachtete die Berge und lauschte dem Vogelgezwitscher in den Bäumen. Zhu'er war überglücklich; Ji Wushangs Freude machte auch sie glücklich.

Ich habe gehört, dass es auf jenem Berg kostbare weiße Vögel gibt, die hoch über den Wolken und dem Wasser sitzen. Auch Ji Wushang hofft, sie zu sehen, denn er hat gehört, dass es solche Vögel nur in diesem buddhistischen Tempel gibt. Einen von ihnen singen zu hören, würde seinen Wunsch erfüllen.

Als Wu Zi vor einigen Tagen zurückkehrte, sagte er zu Ji Wushang, dass er hoffte, den weißen Vogel eines Tages zu sehen. Ursprünglich wollte er mit ihm zusammen zum buddhistischen Tempel gehen, doch Ji Dingbei befahl, die Schule nicht zurückzulassen, sodass Ji Wusi nicht mitkommen konnte.

„Wäre es nicht toll, wenn ich einen fangen könnte?“, dachte Ji Wushang vergnügt. Wenn er einen fing, wäre Ji Wusi überglücklich und zufrieden!

Als es wärmer wurde, versuchte Ji Wushang, im Schatten zu gehen. Als er vor sich einige Felsen sah, drehte er sich um und bemerkte, dass die beiden Wachen schweißgebadet waren und Zhu'er schwer atmete. „Lasst uns eine Weile ausruhen!“, sagte er.

„Fräulein, wissen Sie, dieser Berg und das Wasser hier sind wunderschön, aber warum wirkt der hintere Teil des Berges etwas verlassen?“, sagte Zhu’er und blickte sich um.

☆、089 Wu Shang stieg den Berg hinauf und entkam nur knapp einer Vergiftung!

Ji Wushang hörte zu und blickte sich um. Es gab tatsächlich viele Berge und Flüsse, doch das gehörte auch zum Charakter des Foque-Tempels. Der Foque-Tempel stand seit über 500 Jahren. Welche Stürme hatte er nicht überstanden? Zhu'ers Sorgen waren berechtigt. Da sie zudem zwei Eiserne Wachen mitgebracht hatte, war sie in Sicherheit.

Die beiden Wachen wischten sich den Schweiß ab, blieben aber stehen und wagten es nicht, nachzulassen.

„Das ist doch nur ein Berg, schon gut“, sagte Ji Wushang. „Ich wollte eigentlich nur einen weißen Vogel finden.“

»Ein weißer Vogel? Was ist das?«, fragte Pearl, und auch die beiden Wachen waren äußerst neugierig.

„Es gibt eine Vogelart, ganz weiß, die man in den Wolken und im Wasser dieses Berggipfels beobachten kann. Ihr Gesang ist überaus melodisch. Obwohl es ein weißer Vogel ist, verwandelt sich sein schneeweißes Gefieder nachts, wenn er glücklich ist, in ein ganzes Farbspektrum“, beschrieb Ji Wushang.

Pearl fand das alles zauberhaft und sehnte sich danach, den weißen Vogel zu sehen.

"Fräulein, ist der weiße Vogel wirklich hier?"

„Hmm“, sagte Ji Wushang, als er sah, dass es an der Zeit war. „Lasst uns weitergehen. Wenn wir es nicht sehen können, dann ist es eben so. Es ist immer noch eine Art Suche. Allein dieser Prozess macht die Reise lohnenswert.“

"Ja", antworteten die drei.

Nach einer Weile erblickte Ji Wushang schließlich in der Ferne einen See. Er war nicht sehr groß, nur etwa zwei- bis dreihundert Quadratmeter. Ji Wushang ging hinauf und sah sich um. „Was ist das für ein Ort?“

„Das wusste ich nicht“, sagte Pearl.

"Lass uns mal nachsehen; vielleicht ist der weiße Vogel ja hier!"

Ji Yinxue trank gerade Tee, als Feng Yun von draußen hereinstürmte und rief: „Fräulein!“

"Hmm? Was ist denn los?" Ji Yinxue blickte leicht zu ihr auf.

„Tante Nangong bittet um Ihre Anwesenheit.“

"Oh, okay." Ji Yinxue wurde daraufhin von Feng Yun zu Tante Nangongs Wohnung geführt.

Kaum war sie eingetreten, stand Tante Nangong auf. „Du dummes Mädchen, warum kommst du erst jetzt!“

"Tante, was ist los?", fragte Ji Yinxue schüchtern, trat vor und verbeugte sich anmutig.

„Keine Formalitäten nötig.“ Tante Nangong war auch eine jähzornige Person, besonders wenn keine Fremden in der Nähe waren, und dann zeigte sie erst recht nicht die erwartete Sanftmut und Tugend. „Ihr könnt alle gehen und draußen Wache halten.“

"Ja." Alle Dienstmädchen und Bediensteten gingen.

Tante Nangong entließ sie und fragte dann: „Wie war’s?“

„Was meinst du mit ‚wie‘?“ Ji Yinxue blickte Tante Nangong mit unschuldigen Augen an.

„Du …“ Tante Nangong war sprachlos. „Du, sag es mir selbst!“

Ji Yinxue blickte Tante Nangong an und sagte: „Warum bist du so in Eile, Tante? Ist meine älteste Schwester nicht auf den Berg gegangen? Ich habe sie nicht aufgehalten.“

„Was hat sie denn da oben auf dem Berg gemacht?“, fragte Tante Nangong und fixierte Ji Yinxue mit ihren Augen, in der Hoffnung, etwas herauszufinden. „Hast du ihretwegen heute Morgen geweint?“

„Nein.“ Ji Yinxues Tonfall wurde etwas kühl, dann aber wieder freundlicher. „Es ist Großmutter. Es ist nichts.“

"Gut, beantworten Sie mir: Was macht die junge Dame da oben in den Bergen?"

„Welcher weiße Vogel? Meine Zofe hat ihn zufällig gehört, als sie an ihrem Hof vorbeiging“, sagte Ji Yinxue abwesend und sah sie an. „Warum bist du so in Eile? Vor ihr solltet ihr euch nicht in Acht nehmen, sondern vor Tante Bai, Tante Qin und Tante Xie!“

Tante Nangongs Gesichtsausdruck veränderte sich leicht, nachdem sie gehört hatte, was sie gesagt hatte, und sie sagte leise: „Du hast Recht.“

„Lass dich nicht von Bai Yinniangs aktuellem Zustand täuschen! Sei bloß vorsichtig.“ Ji Yinxues Worte waren scharf, während sie Nangong Yinniang mit einem grimmigen Blick ansah. „Das Baby in ihrem Bauch ist ein Druckmittel, und du weißt, was das bedeutet! Und Qin Yinniang hat den Westgarten seit einem ganzen Monat nicht verlassen. Wenn sie einen jungen Meister zur Welt bringt, ist ihre Position in Gefahr.“

„Yinxue, was sollte Tante deiner Meinung nach tun?“ Tante Nangong drehte sich um und fragte Ji Yinxue.

Ji Yinxue lächelte. Früher hatte sie sich selbst beschimpft und geschlagen, warum hatte sie erst jetzt bemerkt, dass sie zu einer Marke geworden war?

„Sag mal, willst du deine Tante etwa in den Wahnsinn treiben?“ Tante Nangong sah sie an und funkelte sie wütend an.

„Dieser verfluchte Stern…“, sagte Ji Yinxue langsam.

In diesem Moment erkannte Tante Nangong, dass diese Tochter anders war als die, die vor ihr stand. Ji Dingbei war bereits von der Angelegenheit des verfluchten Einzelsterns völlig überfordert und wollte sich dennoch selbst einmischen.

„Ist die Zweite Schwester nicht ins Kloster Runder Mond gezogen, weil sie vom Einsamen Stern verflucht wurde?“, fragte Ji Yinxue ernst. „Tante, du musst einfach vorsichtig sein. Wer weiß, vielleicht schlägt der Einsame Stern ja zu und trifft jemand anderen!“

Tante Nangong erschrak. „Was, was sagst du da?“

„Verstehst du es denn nicht, Tante?“, fragte Ji Yinxue lächelnd. Ihr neckisches Geplänkel war wie weggeblasen. Ihr Blick ruhte auf Tante Nangong. „Vater kommt nur selten zurück, also solltest du die Gelegenheit nutzen. Du solltest mir wenigstens einen kleinen Bruder schenken! Andere Höfe haben einen Sohn, nur wir nicht. Das ist so herzzerreißend!“, sagte Ji Yinxue und tat sofort so, als ob sie weinen würde.

Als Tante Nangong das hörte, fühlte sie sich plötzlich erleuchtet, doch dann dachte sie daran, dass Ji Dingbei im Begriff war, in den Südosten zu reisen, und welche Chance ihr da noch blieb! Sofort wurde sie wieder entmutigt.

Als Ji Yinxue sie ansah, dachte sie, sie sei ein hoffnungsloser Fall. Wo war nur die sonst so sanfte und schwache, aber sehr kluge Tante Nangong geblieben?

Zum Glück sagte Tante Nangong schnell: „Alles in Ordnung, warten Sie einfach ab, bis Ihre Tante kommt!“

"Oh?" Ji Yinxue blickte sie fragend an und wechselte dann das Thema, indem sie, bevor Tante Nangong etwas sagen konnte, fragte: "Weißt du, was mit meiner ältesten Schwester auf dem Berg passieren wird?"

„Woher soll ich das wissen!“, murmelte Tante Nangong, doch dann spürte sie sofort etwas, und ihre zarten Augenbrauen hoben sich. „Was hast du da reingepflanzt?“

„Es ist nichts.“ Ji Yinxue zuckte mit den Achseln, bewegte sanft ihre Lippen und trank den Tee.

Zwei Wachen gingen voran, Ji Wushang und Zhu'er folgten ihnen. Schon bald standen die vier am Seeufer.

Als Ji Wushang sich in dem üppigen Grün umsah, überkam ihn ein Gefühl der Ruhe.

Am Seeufer wuchsen Büsche und Sträucher sowie Blumen und Gräser. Einige der Bäume waren sehr groß und ragten bis in die Wolken. Zwei Wachen hielten auf der einen Seite Wache, während Pearl hier mit Ji Wushang spielte.

Ji Wushang betrachtete das kristallklare Wasser. Er schöpfte eine Handvoll, und es war kühl und erfrischend. Zu dieser Tageszeit war es wahrlich erfrischend und belebend!

„Miss, dieses Wasser ist so erfrischend“, sagte Pearl, schöpfte eine Flasche Wasser und nahm einen Schluck.

Den beiden Wachen wurde schon beim Anblick der Mund trocken. Ji Wushang sagte: „Ihr solltet auch einen Schluck nehmen.“

„Ja.“ Die beiden Wachen nahmen den Befehl entgegen, hängten ihre Schwerter an den Nagel und bückten sich dann, um das Wasser zu trinken.

Beim Anblick der drei wurde Ji Wushang etwas schwindelig.

Was war geschehen? War er vom Laufen zu erschöpft? Ji Wushang kniff sich in die Wange und sah, dass Zhu'er und die beiden Wachen bereits zusammengebrochen waren!

Ji Wushang war sofort alarmiert. War etwa etwas mit dem Wasser nicht in Ordnung? Nein, er hatte gar kein Wasser getrunken! Doch er wagte nicht, weiter darüber nachzudenken, und holte sofort ein paar Tabletten aus der Tasche. Ungeachtet dessen, ob sie wirken würden oder nicht, stopfte er sich ein paar Gegengifttabletten in den Mund.

Ji Wushang stützte sich an einem Felsen ab und setzte sich langsam hin.

Sein Geist klärte sich allmählich. Ji Wushang schüttelte ein paar Mal den Kopf, um wacher zu werden, und kniff sich dann in den Oberschenkel, um sich zu beruhigen.

Ji Wushang richtete sich auf und beobachtete die beiden eisernen Wachen, die unruhig hin und her rutschten und mit Händen und Füßen strampelten, als ob sie etwas besprachen. Sie begannen sogar, sich auszuziehen.

Ji Wushang schreckte abrupt hoch und eilte zu den beiden Wachen. Er blickte sie aus der Ferne an und sah, dass ihre Gesichter hochrot waren. Beide rissen an ihren Kleidern, als wären sie bewusstlos.

Ji Wushang erschrak so sehr, dass er einen Schritt zurücktrat, den Kopf drehte, Zhu'er ansah und feststellte, dass Zhu'er dasselbe tat!

Ji Wushang brach ein kalter Schweißausbruch aus. Ein Anflug von Erleichterung überkam ihn; zum Glück hatte er das Wasser nicht getrunken, sonst… hätte er hier vielleicht seine Unschuld verloren…

Ich kann es mir gar nicht vorstellen!

Ist das Wasser von Natur aus problematisch oder wurde es vorher vergiftet? Ji Wushang neigte eher zur letzteren Annahme!

Aber das Wichtigste ist nicht das, sondern ihnen bei ihrem aktuellen Problem zu helfen… Ji Wushang holte verschiedene Medikamente aus der Tasche und betrachtete sie. „Das hier ist nicht richtig, das hier auch nicht.“ Ji Wushang schwitzte stark. Der Verband auf seiner Stirn war erst heute Morgen entfernt worden. Die kleine Wunde war von seinem Pony bedeckt, der nun vom kalten Schweiß durchnässt war.

Schließlich erschien ein Mittel, das das Herzfeuer vertreiben und ein kühlendes Gefühl hinterlassen konnte. Ji Wushang schüttete drei Pillen aus, gab Zhu'er eine in den Mund und stopfte dann, zitternd, die anderen beiden den beiden Wachen in den Mund. Er wagte es wirklich nicht, ihm zu nahe zu kommen!

Wenn ich meine Jungfräulichkeit verliere, kann ich genauso gut in diesem See versinken!

Ji Wushang war etwas verängstigt. Langsam blieb er an ihrer Seite und beobachtete sie aufmerksam, ob die Medizin wirkte. Schließlich fasste er sich ein Herz, suchte nach einer weiteren, ähnlich aussehenden Medizin und stopfte sie ihnen in den Mund.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin