Chapter 138

В то утро Сун Хао и Тан Ю собирали свои вещи в комнате, готовясь отправиться в монастырь Кумбум, чтобы попрощаться с ламой Насангом, прежде чем вернуться в зал Тяньи. Внезапно они услышали вой сирен снаружи, и несколько полицейских машин подъехали к гостевому дому, что указывало на то, что что-то произошло.

После внезапного шума в дверь постучали официант и полицейский, после чего вошли.

«Прошу прощения, прошлой ночью здесь произошла кража. Один из гостей потерял 30 000 юаней наличными. По требованию полиции, все гости должны оставаться здесь сегодня для проведения расследования», — извинился официант.

«Пожалуйста, сотрудничайте и покажите мне свои удостоверения личности», — сказал полицейский, шагнув вперед.

Сун Хао беспомощно покачал головой в сторону Тан Ю, давая понять, что сегодня он не сможет уехать.

Полицейские изъяли у двух мужчин удостоверения личности, спросили, что они хотят здесь делать, сделали краткую запись и ушли.

Тан Юй стоял у двери комнаты и оглядывался. В каждой комнате находилось множество полицейских, которые проводили допрос гостей. Гостям было строго-настрого приказано не выходить и не покидать помещение в данный момент, поэтому атмосфера была несколько напряженной.

Час спустя вошел полицейский и сказал: «Вы двое, выйдите сюда на минутку».

Сун Хао и Тан Юй вышли из своей комнаты и обнаружили, что коридор уже полон гостей. Они недоумевали, почему полиция попросила гостей покинуть свои номера.

В этот момент подошел мужчина средних лет с унылым выражением лица и двое полицейских. Мужчина оглядел каждого покупателя с ног до головы, было ясно, что это владелец потерянной вещи, ищущий подозреваемого.

Когда мужчина подошел к Сун Хао, он остановился, несколько мгновений пристально смотрел на Сун Хао, в его глазах мелькнул странный блеск, а затем кивнул двум полицейским позади себя.

Один из полицейских указал на Сун Хао и строго сказал: «Пойдем со мной на минутку».

«Что вы имеете в виду?» — Сун Хао был ошеломлен.

Тан Юй взглянул на мужчину и нахмурился.

Сун Хао и Тан Юй были допрошены в отдельных комнатах. Один из полицейских, взглянув на протоколы допроса, затем на удостоверение личности Сун Хао, спросил: «Что вы здесь делаете?»

Сун Хао ничего не оставалось, как повторить: «Мне нужно попросить ламу Усанга из монастыря Кумбум об услуге. Меня попросили забрать несколько книг».

"Профессия?"

"Доктор!"

«Сколько дней вы здесь находитесь?»

«Девять небес!»

Почему вы остаетесь так долго?

«Этот Лама Усанг уехал по делам и вернулся только вчера. Мы снова увидели его только вчера».

«А вы знали, что один из постояльцев этого гостевого дома потерял прошлой ночью 30 000 юаней?»

«Я только что об этом узнал!»

«И вы с этим другом планируете уехать отсюда сегодня».

«Да, дело улажено, поэтому я, естественно, ухожу. Офицеры, вы меня подозреваете?» — удивленно спросил Сун Хао.

«Пока дело не будет раскрыто, каждый здесь — подозреваемый», — холодно заявил полицейский.

«В гостевом доме вам сказали, что у вас есть машина, когда вы заселялись. Где машина?» — снова спросил полицейский.

«Позавчера я поехал полюбоваться пейзажами за городом, но не остановился как следует и соскользнул в долину», — сказал Сун Хао. Он не сказал, что его толкнули, иначе это стало бы отдельным делом, расследование которого было бы довольно хлопотным и могло бы задержать его поездку.

Почему не было составлено заявление в полицию?

«Оно уже уничтожено, и мы не считаем необходимым сообщать об этом в полицию».

В этот момент полицейский толкнул дверь и вошел, покачав головой в сторону другого офицера и сказав: «Мы обыскали, но ничего не нашли. Люди, которые отправились в монастырь Кумбум за уликами, уже ушли».

Теперь Сун Хао понял, что стал главным подозреваемым, особенно учитывая странное поведение того человека, на которого он указал ранее.

«Вы и ваш друг не можете уйти, пока мы не проведем расследование. Можете вернуться в свою комнату и отдохнуть», — сказал полицейский, проводивший допрос.

«Всё, что ты захочешь!» — беспомощно ответил Сун Хао.

Вернувшись в комнату, Тан Юй уже ждал Сун Хао.

«Полиция только что обыскала нашу комнату; похоже, они нас подозревают. Они долго меня допрашивали. Вам не кажется, что что-то не так?» — сказал Тан Юй.

«Ты хочешь сказать, что кто-то намеренно подставляет нас?» — удивленно спросил Сун Хао.

«Неплохо!» — кивнул Тан Ю.

«Невинные невинны, почему мы должны его бояться?» — пренебрежительно заметил Сун Хао.

«Ситуация немного странная. Позавчера нашу машину столкнули со скалы, а сегодня нас подставили. Я подозреваю, что кто-то намеренно пытается сорвать нашу поездку и помешать нам уехать отсюда. Что это за действия?» — обеспокоенно спросил Тан Юй.

«Это логично!» — кивнул Сун Хао. «Давайте подождем и посмотрим!»

Около полудня подошел полицейский и, смягчив тон, сказал: «Мы провели расследование, и вы действительно знаете Ламу Усанга из монастыря Кумбум. Лама Усанг заверил нас в вашей невиновности. Однако владелец потерянной вещи несколько раз видел вас возле своей комнаты, поэтому он считает вас главным подозреваемым».

«Чепуха!» — сердито воскликнул Сун Хао. — «Я даже не знаю, в какой комнате этот человек остановился, как он может меня подозревать? Он…»

Тан Ю быстро добавил: «Всё в порядке, они подозревают только тебя, тебя конкретно не называют. Полиция проведёт тщательное расследование».

«Не волнуйтесь, мы проведем расследование и выясним правду. Мы лишь приносим извинения за неудобства и надеемся на ваше сотрудничество, так как нам придется побеспокоить вас и пригласить остаться еще на день-два».

«Хорошо! Мы подождем результатов вашего расследования», — сказал Тан Ю.

«Спасибо!» Полицейский кивнул и повернулся, чтобы уйти.

«Ситуация сложная, поэтому не стоит слишком много рассказывать полиции, иначе мы не сможем уехать в ближайшее время. Кроме того, есть некоторые вещи, с которыми полиция сейчас помочь не может», — сказал Тан Ю.

«Они спрашивали про машину?» — спросил Сун Хао.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin