Chapter 95

Часть 1: В мире боевых искусств, не контролируя собственную судьбу, Глава 105: Путешествие Змея через девять поворотов

На другом конце провода наступила минута молчания, затем послышался какой-то шум сбоку, какофония звуков и рев механизмов. Потом прерывисто раздался мужской голос: «Подождите минутку, не кладите трубку».

Примерно через десять секунд голос собеседника постепенно стал чётче, а фоновый шум постепенно исчез. Казалось, мужчина переместился в более тихое место.

«Чен Ян».

Я был немного удивлен, что он знал мое имя, но он быстро сказал: «Не удивляйтесь. С прошлой ночи ваше имя числится в реестре на всей улице Саузерн-роуд…»

Я криво усмехнулся и промолчал.

«Я кое-что знаю о том бардаке, который вы устроили. Я не буду спрашивать, где вы сейчас, просто прошу позвонить мне завтра в это же время. Тогда я придумаю, как вам выбраться». Мужчина на другом конце провода говорил равнодушно, без всяких эмоций, просто сухо произнес это.

Я молчала, а собеседник вдруг холодно рассмеялся. «Что, ты мне не доверяешь? Раз Джинхе велела тебе позвонить мне, ты должна мне полностью доверять. Иначе тебе не нужно было бы звонить».

«Хорошо», — вздохнула я и медленно произнесла: «Перезвоню тебе завтра утром».

Затем я повесил трубку.

У меня в голове немного путаница...

Мой номер телефона зарегистрирован на улицах всего юга? Эти ребята явно перегибают палку!

Я криво усмехнулся. Но я остался сидеть на унитазе, погруженный в свои мысли.

У меня всё ещё есть некоторые сомнения. Как им удалось вчера вечером в Нанкине так быстро добраться до вокзала и заблокировать меня?

Я немного подумал, потом взял телефон и набрал номер.

Это номер, который я дала Янь Ди перед отъездом. Телефон зазвонил только один раз, прежде чем мне ответили.

"Брат Сяо У! Чэнь Ян! Это вы?" — голос Янь Ди в телефоне звучал очень взволнованно.

«Да, это я», — тихо сказала я. «Ты в порядке?»

"Я... я в порядке. А ты как? Как ты? Где ты сейчас?"

«Неплохо», — я немного поколебался. «Я не могу сказать вам, где я нахожусь, это для вашего же блага. Кстати, Фан Нань там? Пусть она ответит на звонок».

На другом конце провода воцарилась тишина, после чего раздался голос Фан Наня.

Ее голос заметно дрожал, но она старалась выглядеть спокойной.

«Какова сейчас ситуация в Нанкине?» — тихо спросил я.

«Всё в порядке», — Фан Нань криво усмехнулся. «Вчера вечером, около полуночи, мне позвонил Цан Юй и сказал, что они нашли твой адрес и личность, и что ты работаешь в моей компании. Цан Юй сказал мне быть осторожнее, но они не посмеют меня трогать… Кстати, Янь Ди и другая девушка обе живут в доме моего дяди в военном округе. Это жилой район для семей военных руководителей, с очень высоким уровнем безопасности. В военном округе стоят часовые, и посторонним вход воспрещён. Не волнуйся. Я тоже пробуду здесь несколько дней; мой дом больше не в безопасности».

Я с огромным облегчением вздохнула, когда услышала, что девочку перевели в военный район.

Затем я задал свой вопрос, спросив Фан Наня, есть ли какие-нибудь новости.

К моему удивлению, Фан Нань действительно ответил на мой вопрос!

Вчера вечером позвонил Цанъюй и сказал, что у людей, которые меня расследуют, была очень хитрая стратегия!

Оказалось, Чжоу Цзин довольно хитер. С одной стороны, он послал людей проверить записи звонков в телефоне Ни Дуодуо; с другой стороны, он почти сразу же отправил людей блокировать все железнодорожные станции, порты и аэропорты в Нанкине! Никто из тех, кто туда отправился, не знал моей личности или имени, но все они получили описание моей внешности! Был даже высококвалифицированный графический дизайнер, который, основываясь на описаниях двух телохранителей, видевших меня во время допроса, немедленно нарисовал мое лицо!

Подход Чжоу Цзина, несомненно, был гениальным. Он не стал ждать, пока выяснится моя точная личность, прежде чем начать меня преследовать; вместо этого он немедленно послал людей блокировать транспортное сообщение Нанкина. Это была мера предосторожности, и неожиданно он чуть меня не поймал!

Однако Фан Нань также сообщила, что Цан Юй дала понять, что больше не может оказывать нам никакой помощи, и по соображениям безопасности Цан Юй в настоящее время не может связаться с Фан Нань.

Моя работа в компании Фан Наня была раскрыта. Чжоу Цзин также знает о связи между Цан Ю и Фан Нанем.

Думаю, Чжоу Цзин тоже был весьма удивлен. Этот парень, который доставил ему столько хлопот, оказался молодым человеком, с которым он уже однажды встречался.

Сказав это, Фан Нань немного поколебался и добавил: «Хочешь сказать Янь Ди еще несколько слов? Она ждет твоего звонка с прошлой ночи, ни на минуту не отрываясь, и все это время не отрывает глаз от телефона».

Меня внезапно охватила глубокая печаль, и я не знала, что чувствовать...

Я глубоко вздохнула и согласно промычала. Фан Нань тут же передала телефон Янь Ди.

«Ян Ди, — сказала я, стараясь говорить как можно спокойнее, — послушай меня, береги себя, будь осторожна! Береги себя…»

Каждый раз, когда я говорила, Янь Ди тихо отвечала мне "Ммм" на другом конце провода.

"...Я проверю, когда вернусь. Если ты похудеешь или хотя бы волосок потеряешь, я разозлюсь, понимаешь?"

«…Хм!» — Янь Ди по-прежнему ничего не говорила на другом конце провода.

«Со мной все будет в порядке, можете не волноваться. Я вернусь, как только смогу…» Я немного подумал и сказал: «Если будет удобно, я найду возможность связаться с вами».

«…Хм…» Янь Ди ничего не сказала на другом конце провода, но ее голос слегка дрожал, словно она рыдала.

Впоследствии, несмотря на сильное расстройство, я заставила себя повесить трубку.

Я сидела в туалете, испытывая сильное беспокойство по поводу рынка потребительских товаров. И это несмотря на то, что мне удалось дозвониться по номеру телефона, который сегодня оставила Джинхе.

Однако я не думаю, что это поможет мне решить какие-либо проблемы.

В лучшем случае, это может помочь мне сбежать!

Но как же это следует разрешить?

Цзиньхэ — подчинённый Хуан Гэ, а Хуан Гэ — подчинённый главного босса... Так что, по сути, я не могу ожидать, что Хуан Гэ поможет мне решить эту проблему.

Сейчас единственная возможность — это сбежать!

Немного раздраженный, я запер дверь ванной изнутри, затем снял всю одежду и принял душ.

Сегодня утром в отеле не было горячей воды. Но меня это не волновало. Из душа текла холодная вода, поэтому я встал под нее, позволяя ледяной воде омывать мое тело, а затем внезапно разразился безудержным смехом.

Меня начало трясти от холодной воды, но после того, как я энергично растер тело, я постепенно привык к пронизывающему холоду.

Моё выражение лица стало свирепым, лицо исказилось, а смех становился всё громче и громче.

Черт возьми! Давай же! Давай же!

Кто хочет заполучить мою жизнь! Я отберу их жизнь первым!

Выйдя из душа, я увидел Ни Дуодуо, сидящую на краю кровати. Она свернулась калачиком под одеялом и смотрела на меня с оттенком паники в глазах.

«Что случилось?» — спросил я.

«Ты... ты только что смеялась про себя...» — робко сказала девочка. — «Это было... это было так страшно».

Я ничего не сказала, просто схватила чистое пальто, надела его и ушла от Ни Дуодуо со словами: «Не разговаривай, не ходи вокруг и не звони».

Затем я ушел.

По дороге я наугад выбрал шляпу из уличного ларька и купил её. Это была старомодная бейсболка, выглядела немного нелепо, но в тот момент мне было всё равно. По крайней мере, в этой шляпе, если я слегка опускал голову, другим было бы трудно чётко разглядеть моё лицо.

Я был в Шанхае несколько раз, и всегда без труда находил станцию метро, а затем направлялся к вокзалу.

Хотя собеседник по телефону сказал мне позвонить ему завтра и пообещал помочь мне всё организовать, я из тех людей, кто не полагается на других!

Я привыкла составлять запасные планы!

Придя на вокзал, я посмотрел на длинные очереди перед десятком или около того окошек, на мгновение замешкался, немного подумал, а затем развернулся и вышел.

Шанхайский железнодорожный вокзал очень большой, с обширной площадью перед ним. С обеих сторон площади расположены входы в подземный переход. Я неспешно перешел площадь, и меня тут же окружило множество людей, пытавшихся завязать разговор.

Босс, нужно подготовить какие-либо документы? Вполне реально!

Босс, вам нужен счет-фактура?

Босс, вам нужны билеты на поезд?

Я проигнорировал их всех и отошел в сторону. Там подошел парень лет семнадцати-восемнадцати. Он выглядел как местный бандит. Увидев меня, он подошел и быстро прошептал: «Босс, хотите сигарет? Сигареты Zhonghua стоят шестьдесят юаней за пачку!»

Я рассмеялся.

Такие вещи постоянно случаются на вокзалах в любом городе, так что я не удивлен. Я только что подумал об этом и увидел, как один мальчик сказал: «Можешь оказать мне услугу? Я дам тебе сто юаней».

"Что?" Глаза мальчика загорелись. "Что случилось?"

Я указал на вокзал впереди: «Подойди к окошку, встань в очередь и купи мне билет, потом принеси его обратно, а я дам тебе сто юаней в качестве награды, как тебе такое?»

"...И это всё? Хорошо!" Он выглядел довольно удивлённым.

Я достал бумажник и вытащил несколько купюр: «Поезд до Лояна, N638, сегодня вечером, два места в жестком ряду».

Бандит выхватил деньги из моей руки, немного помедлил, огляделся и прошептал: «Босс, у меня есть способ достать вам билет в спальный вагон. Хотите? Это точно настоящий билет! Я не буду пытаться обмануть вас подделкой! У меня есть связи в билетной кассе вокзала!»

Я рассмеялся и сказал: «Хорошо! Если ты поможешь мне купить билет в спальный вагон, независимо от его стоимости, я дам тебе в награду еще двести юаней».

Этот маленький проказник радостно убежал, а я ждал в закусочной за площадью, наблюдая за происходящим снаружи через стекло.

Часть первая: В мире боевых искусств, не контролируя собственную судьбу, Глава 106: У хитрого кролика три норы

Шесть месяцев спустя я увидел, как этот негодяй побежал обратно к тому месту, где мы только что разговаривали, оглядываясь в поисках меня. Я внимательно осмотрелся и, убедившись, что за мной никто не следит, почувствовал облегчение и вышел.

"Босс..." Бандит увидел меня и с огромным облегчением вздохнул, словно боялся, что я убегу. Затем он вытащил из кармана два билета и протянул их мне. Я проверил номер поезда и время отправления, и они оказались верными. Я подержал их в руке и несколько раз перепроверил, чтобы убедиться в их подлинности.

Увидев мои действия, негодяй тут же заявил: «Не волнуйтесь! Билеты абсолютно настоящие! Мы не будем вас обманывать поддельными билетами! У нас есть связи в билетной кассе вокзала!»

Я кивнул, ничего не говоря.

Всем известно, что у перекупщиков билетов в основном есть связи с билетными кассами! Иначе откуда бы они брали столько билетов каждый год? Без связей, откуда бы они покупали столько билетов? Смешно, что они постоянно кричат о борьбе с перекупщиками… неужели они вообще могут это сделать? Им следовало бы расследовать, как так много билетов оказывается в руках перекупщиков!

Железнодорожная система — это полный бардак и неразбериха!

Этот негодяй запросил более чем вдвое большую цену, чем стоили два билета в спальный вагон, но я не стал торговаться и купил их на месте. Я также без колебаний отдал ему двести юаней.

Завершив сделку, я развернулся и уехал, поворачивая налево и направо на улице, чтобы убедиться, что за мной никто не следит, прежде чем почувствовал облегчение.

Затем я нашел ближайший KFC, зашел и заказал ведерко еды на вынос из FamilyMart. Когда я выходил, я проходил мимо мусорного бака, небрежно вытащил из кармана два билета на поезд, разорвал их в клочья и выбросил туда.

Хм, давай, погонись за мной!

С холодным смехом я небрежно перешёл улицу, неся свой KFC, и направился к входу в метро.

Моя стратегия очень проста:

Эти люди, зарабатывающие на жизнь на вокзале — будь то продажа поддельных билетов, фальшивых документов или перекупка товаров — все они представляют собой организованные группы, сплоченные организации, получающие деньги сомнительными способами. Это как другой мир… то, что часто называют «подпольем».

Преступный мир — это не только татуированные, жестокие головорезы и мелкие преступники, какими их себе представляют люди. К «преступному миру» также относятся те, кто зарабатывает себе на жизнь преступностью.

Я уверен, что люди Чжоу Цзинди не смогут меня поймать, поэтому они быстро начнут поиски в городах, окружающих Нанкин, и Шанхай, безусловно, станет ключевой целью для их поисков.

Более того, начав поиски, они обнаружат железнодорожные станции, доки и автовокзалы, а также различные банды, которые там зарабатывают на жизнь. Они спросят у них, есть ли у них какая-либо информация, а затем прикажут им быть начеку.

В конце концов, эти люди — местные задиры!

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329