Chapter 120

Еда, одежда и жилье — Ба Е, по сути, обо всем заботился. Он очень хорошо относился к своим подчиненным. Си Ло шутил: «Можешь откладывать всю зарплату! Обычно тебе не нужно тратить ни копейки. Но... конечно, если захочешь найти женщин, придется платить за это самому».

Он сделал паузу. Он немного помедлил, глядя на меня. «Вы здесь новенький. Я могу показать вам окрестности. Ну, здесь не так уж много всего; это довольно отдаленный район, не очень оживленный торговый центр… Но если вы ищете женщин, можете пойти на улицу Гастингс. Конечно, там тоже есть проститутки!» Он взглянул на меня. На его лице появилась легкая улыбка. «Вы ищете женщин?»

«Спасибо, но мне не нужна женщина». Я вежливо отказался, затем немного поколебался: «Есть ли поблизости супермаркет? Я хотел бы купить сигареты».

Силуо тут же вытащил из кармана пачку сигарет и протянул мне. Я взглянул на неё — это были сигареты «Хунташань»! За границей такое встречается крайне редко!

«У иностранцев все сигареты смешанные, нам они не нравятся. Эти лучше. Их привезли из Китая, контрабандой от одного из членов экипажа. Можете взять их пока что».

Я принял это с улыбкой.

Когда он заговорил о команде, почему-то мне сразу вспомнился этот милый мерзавец, капитан Вик, который забрал у меня два больших мешка с долларами.

Я живу с Силуо.

Мы жили в небольшом здании рядом с автомастерской, выходящем на улицу.

Как только я вошла в это небольшое здание, меня сразу же охватило чувство узнаваемости… правда!

Это место похоже на общежитие в школе или на заводе в Китае. Оно имеет три этажа, и на каждом этаже есть длинный коридор, по обеим сторонам которого расположены многочисленные комнаты.

«Один из моих братьев переехал в Торонто, поэтому моя комната теперь свободна. Можешь остановиться здесь». Сиро выглядел очень воодушевленным… Наверное, это был эффект от моего удара.

О номере особо нечего сказать; он был грязный и неопрятный, в углах валялись окурки, а на диване валялось нижнее белье... и очень грязный.

Комната была небольшая; в ней спали два человека на двух кроватях. Снаружи находилась небольшая гостиная, в которой стояли несколько гантелей и очень старый телевизор.

Больше всего меня удивило, что здесь действительно был старинный проигрыватель пластинок!

Это одна из тех очень старомодных моделей, которые используются для проигрывания виниловых пластинок!

Я удивленно взглянул на Силуо. Он улыбнулся, обнажив ряд белых зубов, еще не пожелтевших от табака: «Это мое. Мне это нравится».

Я положила сумку на кровать и ничего не брала с собой, так как мне все равно нечего было брать.

Я с интересом наблюдал, как Чиро возился со своим проигрывателем. Я спросил: «Тебе это действительно нравится? Сейчас молодежь слушает MP4, кто еще этим пользуется?»

Выражение лица Силуо внезапно стало серьезным. Он пристально посмотрел на меня и тихо произнес: «Это… это единственное, что мне оставили родители! Это принадлежало моему отцу; это была его любимая вещь».

"Вы... вы из Китая? Или вы местный житель...?"

«Я родился здесь», — улыбнулся Силуо. Он был очень красивым, высоким и светлокожим, очень обаятельным мужчиной, но в его глазах читалась некоторая меланхолия. «Мой отец приехал в Канаду с Восьмым Мастером, но умер молодым».

Я ничего не сказал.

Силуо ярко улыбнулся, а затем внезапно подмигнул: «Хочешь услышать что-нибудь интересное?»

"Эм?"

Он достал виниловую пластинку. Я заметил, что обложка выглядела странно — она была разноцветной, ярко-красной. Он уже отрегулировал колонки, затем открыл окно и направил колонки проигрывателя на улицу!

Они снова выкрутили громкость на максимум!

Спустя короткое время из динамика проигрывателя раздалась мощная и величественная музыка!

Затем очень приятный и глубокий баритон начал читать, выражая глубокие эмоции...

«Циньюаньчунь: Снег»

Северные пейзажи

Тысяча миль льда

Снежинки тянутся на многие километры.

...

..."

Я был потрясен!

Вот это да!

Это на самом деле старинная копия записи декламации стихов председателя Мао под фоновую музыку!

И вот, в этот яркий солнечный день, звук разносился по улицам Ванкувера, этого «капиталистического мира»...

Часть 1: В мире боевых искусств, не контролируя собственную судьбу - Глава 137 Возможность

Судя по возрасту Силуо, его отец, должно быть, родился в 1950-х годах. В ту эпоху почти все в стране считали председателя Мао своим кумиром, поэтому неудивительно, что отец Силуо владел этой виниловой пластинкой.

Просто находясь в чужой стране, слушая стихи председателя Мао, разносившиеся по улицам и переулкам капиталистического мира, испытываешь какое-то волнующее чувство, которое трудно описать...

У меня вдруг возникла безумная идея: если мне когда-нибудь представится возможность побывать в Соединенных Штатах, я слышал, что там разрешают проводить демонстрации перед Белым домом в Вашингтоне, округ Колумбия, при условии соблюдения законных процедур… Так что однажды я очень хочу взять с собой в Белый дом проигрыватель, направить динамик на окна Белого дома и целый день слушать стихи председателя Мао! Пусть стихи великого революционного лидера разнесутся по всему сердцу этой капиталистической гегемонии!

Все молодые люди — сумасшедшие. Я между делом упомянул эту идею Сиро, он загорелся идеей и с готовностью согласился. Так я быстро познакомился с этим парнем.

Место Восьмого Мастера очень хорошее... Я не могу точно объяснить, почему оно такое хорошее. Мне всегда кажется, что здесь царит атмосфера, как на государственном предприятии в Китае двадцать лет назад или как в армии.

Все жили в общежитии, ели вместе, и атмосфера была замечательная.

Вечером Силуо отвел меня в «столовую».

Это слово показалось мне несколько забавным.

столовая!

Это слово сейчас редко услышишь даже в Китае. Даже некоторые крупные старые государственные предприятия или университеты сменили название на «ресторан».

Здесь столовая расположена в большом переоборудованном складском помещении. Внутри несколько рядов столов и стульев, и каждый берет с собой пластиковую тарелку и идет к окну, чтобы получить свою еду.

Еда была хорошая: тушеные свиные фрикадельки с капустой, рис был немного жестковат, но я остался очень доволен. Я видел, как здесь ел и Восьмой Мастер, но Седьмого Дяди не видел. Похоже, Седьмой Дядя куда-то ушел.

Восьмой Мастер сидел в передней части стола, где находилось пять или шесть человек. Все они были примерно его возраста, мужчины лет пятидесяти. Они ели, разговаривая шепотом. Выражение лица Восьмого Мастера было несколько серьезным, а лицо — довольно мрачным.

Остальные люди, все в рабочей одежде из автомастерской, прошли мимо стола мастера Ба со своими тарелками, инстинктивно крадучись и не смея поднимать шум.

Я сразу понял, что уважение этих людей к Мастеру Ба было искренним!

Я ждал два дня. Я оставался здесь два дня. Но Восьмой Мастер больше со мной не связывался.

Последние два дня мне поручили мыть машины в гараже. Моя задача — носить ведра с водой и мыть каждую машину дочиста.

Я работаю утром и заканчиваю в 15:00. После этого я иду в подземный спортзал с Силуо и остальными, чтобы позаниматься.

Когда я впервые приехал сюда, я почувствовал себя очень комфортно. Атмосфера была замечательной, и я почувствовал, что нашел своих единомышленников, свой дом.

Но через два дня я снова почувствовал себя немного подавленным.

Потому что! Я приехал в Канаду не для того, чтобы помыть машину!

Я не знаю, что Мастер Ба хочет со мной сделать, или чего он хочет от меня. Но я уверен в своих собственных мыслях: я проделал тысячи миль через Тихий океан не для того, чтобы стать простым мойщиком машин!

Я начала чувствовать себя немного подавленной. Но я почувствовала себя чуть счастливее только тогда, когда после обеда занималась боксом с Силуо и остальными.

Все эти грубоватые на вид мужчины вокруг меня — на самом деле очень приятные люди! Я тренируюсь с ними каждый день, и иногда мы устраиваем пару поединков в боксерских перчатках и капюшонах, хорошенько потеем, а потом около дюжины из нас вместе принимаем душ голыми. Это очень приятно.

Однако, когда Силуо попросил меня дать ему наставления по боксерской технике, я на мгновение заколебался, прежде чем сказать ему, что мой удар — это смертоносный прием, которому меня научил мой учитель. Его нельзя легко передать другим. Это было не потому, что я был скуп, а потому, что я не мог нарушать правила своего учителя.

Силуо немного расстроился, но со временем успокоился. Я не мог научить его этому жесткому приему, но мог обучить некоторым традиционным техникам боевых искусств. У этого парня настоящий талант к спорту; его гибкость и координация на высшем уровне, и он готов усердно работать. Даже когда я впервые учил его стойке «всадника», он сначала лишь несколько раз жаловался, но потом, стиснув зубы, проявил настойчивость!

Остальные мужчины смеялись так сильно, что чуть не падали, но смеялись только молодые; старшие, лет тридцати-сорока, не смеялись. Я понимал, что эти мужчины проницательны; они знали, что это настоящее мастерство.

Дни тянулись беззаботно. Прошла неделя, а Восьмой Мастер так и не связался со мной.

И вот последние несколько дней я даже Восьмого Мастера не видел. Он больше не приходит в столовую на обед… Я даже подозреваю, что он обо мне забыл. Я использую свою работу как способ выплеснуть эмоции… даже тренировки по боксу стали для меня способом выплеснуть их! Когда я боксирую с этими ребятами, мои удары становятся все более и более сильными.

"Полагайтесь на это!"

Я нанёс боковой удар ногой, моя нога взметнулась, как вихрь. Хотя Силуо уже поднял руки, чтобы защитить грудь, мне всё же удалось повалить его на землю. Он не смог сдержать ругательства, а затем, тяжело дыша, лёг на землю: «Ты что, с ума сошёл?! Почему ты ведёшь себя так, будто ел порох последние два дня?»

Я стоял там, стиснув зубы, отбросил боксерские перчатки, а затем подошел и протянул руку, чтобы помочь ему подняться.

Я чувствую, будто внутри меня горит огонь! Он бушует во мне последние два дня, и мне от этого ужасно плохо! Я схожу с ума, сдерживая это!

Не говоря ни слова, я поднял Силуо и покачал головой, давая ему понять, чтобы он прекратил драться.

Я чувствовал, что мои эмоции вышли из-под контроля, и боялся, что, если продолжу бороться, причиню боль Сиро.

Честно говоря, после недели здорового питания и питья я чувствую, что мой организм практически полностью восстановился. И я занималась спортом каждый день на этой неделе… Знаете, в Китае у меня была такая комфортная жизнь, что я целую вечность не занималась спортом!

Моё лицо было мрачным, когда я медленно подошёл к углу. Какой-то парень бил по мешку с песком. Я подошёл к нему, похлопал по плечу и жестом попросил отойти в сторону. Он обернулся, взглянул на меня и тут же отступил назад.

На этой неделе у меня было несколько боксерских поединков с этими ребятами. За исключением двух-трех стариков и Чиро, которые какое-то время могли мне противостоять, остальные, по сути, не выдерживали и двух раундов. Сейчас они смотрят на меня совсем иначе, чем когда я только приехал.

Я прижала мешок с песком к себе, чтобы он не раскачивался, а затем медленно отступила назад, один шаг, два шага, три шага.

Я глубоко вздохнул, а затем на месте выполнил два разминочных упражнения.

В этот момент окружающие меня люди поняли, что я, возможно, собираюсь что-то предпринять, и некоторые из них прекратили свои дела и посмотрели в мою сторону.

Я сделала несколько глубоких вдохов, затем внезапно громко выдохнула и закричала! Потом я быстро бросилась к мешку с песком, и, когда до него оставалось два-три шага, оттолкнулась ногами от земли!

Я подскочил, а затем, в воздухе, резко повернулся и поднял ногу для бокового удара с разворотом!

Приглушенный глухой удар почти мгновенно разнесся по всему подземному спортзалу, после чего мешок с песком сильно затрясся и с треском вылетел наружу!

Веревка, свисавшая сверху, мгновенно оборвалась, мешок с песком с силой ударился об угол стены, его кожаная оболочка порвалась, и песок внутри рассыпался по земле!

«Вот это да!» — первым воскликнул Сиро, после чего весь зал дружно ахнул. Я услышал, как кто-то прошептал: «Черт, этот парень вообще человек? Он реинкарнация Брюса Ли…!»

Другие смеялись и проклинали: «Ты что, идиот? Это настоящее кунг-фу! Это что-то из традиций наших предков!»

После того как Силуо окликнул меня, он уставился прямо на меня, наблюдая, как я, задыхаясь, стою, а мышцы на моем лице подергиваются.

В этот момент подошёл наш лидер, самый старший мужчина средних лет, похлопал Силуо по спине и сказал ему: «Сейо У в последние несколько дней не в себе. Не смей больше с ним драться, иначе навредишь себе».

После душа мы с Силуо поужинали и вернулись в номер. Внезапно Силуо что-то вспомнил и воскликнул: «Черт возьми, точно! Сегодня вечером будет отчёт о боевых действиях! Смотри!»

«Какой боевой доклад?» — я был ошеломлен.

Силу покачал головой: «Разве ты не слышал, о чём они говорили вчера вечером за ужином? Мы подрались с вьетнамцами!»

Я покачал головой. Во время еды я был настолько поглощен собственным разочарованием, что мне не хотелось слушать их разговор.

Сиро уже включил свой очень старый телевизор, и он был цветным! Затем он переключился на один из каналов и увидел диктора азиатской внешности, которая вела новости.

К моему удивлению, она говорила по-китайски. Силуо улыбнулась и объяснила: «Это Ванкувер! Четверть населения Ванкувера — азиаты, причем китайцы составляют большинство, поэтому здесь есть китайские телепрограммы и китайские газеты!»

Я кивнул.

Силуо перестал со мной разговаривать и сосредоточился на просмотре телевизора. Затем он взволнованно закричал: «Оно здесь! Оно здесь!»

«…Это новостной репортаж с нашей станции…» — серьезным тоном сообщила телеведущая: «Рано утром сегодня на автозаправке в Ист-Хейстингсе произошло ужасное убийство! Двое мужчин азиатской внешности были внезапно застрелены неизвестным вооруженным человеком, когда парковали свои машины!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329