Chapter 130

В этот момент Софи уже смотрела на него, затем глубоко вздохнула, на ее лице появилась изящная улыбка, и она ласково, но серьезным тоном заговорила с ним:

«Привет, идиот! Я тоже рад тебя видеть!»

……¥%……—*(#·……

Я чуть не умер от смеха.

...

«Нельзя так меня дразнить!»

Парень побледнел, пробормотал несколько слов и тихонько удалился. Софи наконец поняла, что произошло, и сердито посмотрела на меня: «Не стоило тебе так меня обманывать! Ты мне солгал!»

Я всё ещё испытывала чувство удовлетворения от того, что использовала Софи, чтобы обмануть того мужчину. Для парня, который даже не знал свою страну, я проявила большую милосердие, не ударив его.

Что касается того, что Софи назвала его идиотом... Я думаю, даже если дочь босса мафии его оскорбит, этот парень, вероятно, не посмеет ничего предпринять.

Софи сердито посмотрела на меня. Ее надутое лицо было на самом деле довольно милым. Я сделала вдох и перестала улыбаться. Я серьезно улыбнулась ей и сказала: «Хорошо, извини». Я развела руками: «Но дело в том, что мне действительно трудно испытывать какое-либо уважение к такому человеку».

Голубые глаза Софи метнулись по сторонам, и гнев на ее лице тут же исчез: «Тогда ты должна показать мне свою искренность».

«Хорошо, скажи мне. Как ты хочешь, чтобы я себя вел?»

Софи усмехнулась: «Это слово только что… это „этот идиот“… что… что оно означает?»

Я:"……"

Это необъяснимо. Легко объяснить слово «глупый», но как я должен объяснить девушке то слово, которое следует за ним?

«Я обнаружила, что у тебя есть талант к розыгрышам», — Софи лукаво улыбнулась и взглянула вдаль. — «Сегодня вечером мой отец выступает с вступительной речью в благотворительном фонде. Но это займет час… Не хочешь пойти со мной на прогулку?»

Я на мгновение заколебался, но затем Софи изменила тон: «Ты сегодня извинился передо мной, но разве мужчина не должен проявлять ответную реакцию, когда извиняется перед женщиной?»

Я немного подумал. В любом случае, мне больше нечем было заняться. К тому же, задание, которое мне дал Восьмой Принц, заключалось в улучшении моих отношений с этой принцессой. Поэтому я согласился.

Софи, казалось, очень спешила уйти; она практически тащила меня за собой, выбегая через боковую дверь, из-за юбки ей было трудно двигаться. Она даже несла меня одной рукой…

Наблюдать, как перед вами бежит такая потрясающе красивая женщина, приподнимая юбку, и как ее длинные, стройные, белоснежные ноги покачиваются перед вами, — это поистине захватывающее зрелище...

«Почему ты так спешишь?» — спросила я ее, когда мы вбежали в лифт.

В глазах Софи читалось что-то сложное. Она поджала губы и на мгновение задумалась: «Помнишь, что я тебе говорила раньше? Твой уверенный взгляд напоминает мне кое-кого, кого я знаю… Она скоро приедет. Я её ненавижу и не хочу её видеть».

Я немного удивилась: "Ты ненавидишь того, кто тебе дорог? Это девушка?"

«Да, всё верно», — вздохнула Софи, в её глазах читалось беспокойство. «И, как и у тебя, у меня чёрные точки и желтоватый оттенок кожи».

Я рассмеялся, исключительно из любопытства, и небрежно спросил: «Почему она вам не нравится?»

«Потому что…» — Софи посмотрела на меня, в ее глазах мелькнул странный огонек, — «я признался ей в любви, а она меня отвергла…»

"Ты... ты бы не была..." Я открыл рот... такая красивая девушка, если бы она была... разве все мужчины не были бы так подавлены?

Софи подняла брови и сказала: «Взгляды вас, китайцев, на секс действительно... Я не просто лесбиянка... Мне нравятся и мужчины, и женщины, главное, чтобы они были хорошими».

«Черт возьми, — подумал я, — значит, этот человек бисексуален...»

Когда мы вышли из лифта, несколько телохранителей в форме тут же пронеслись по обе стороны, но Софи со строгим выражением лица махнула на них пальцем, отгоняя. Я увидел, как кто-то тут же достал телефон и набрал номер. Я почувствовал, что что-то не так: «Ваше Высочество, вы не собираетесь покидать отель, не так ли? Боюсь, я не могу…»

"Быстрее! Быстрее! Она здесь!" Софи внезапно выглянула наружу и увидела вдали несколько черных роскошных автомобилей. Это был конвой из четырех машин: два "Мерседеса" впереди и два сзади, а посередине — удлиненный "Линкольн"...

Софи посмотрела на это место, в ее глазах мелькнул сложный взгляд, и она пробормотала себе под нос: «Она… Хм, эти игроки. Они все еще любят опаздывать».

Софи оттащила меня за дом, и мы побежали. За нами следовали телохранители, но Софи их прогнала. Я даже достала телефон, чтобы позвонить Мастеру Ба или Тайгеру, но они не ответили на мои звонки.

В отдельном многоуровневом гараже на задней парковке отеля Софи нажала кнопку, и раздвижная дверь внутри медленно открылась, показав черный спортивный автомобиль Maserati!

«Садись в машину…» Она взглянула на меня, прикусив губу. «Если ты сможешь сделать меня счастливой сегодня вечером, я, возможно, подумаю о том, чтобы простить тебя… и, возможно, даже предложу тебе помощь. Не думай, что я не знаю! Ты сам проявил инициативу и извинился передо мной сегодня вечером, разве не твой господин Фанг заставил тебя это сделать?»

Я немного растерялась от того, что она сказала... но потом увидела, как она внезапно наклонилась и со свистом сорвала подол своего изысканного богемного платья!

Длинная юбка мгновенно превратилась в короткую! Передо мной сразу же полностью обнажились стройные, длинные, прямые и привлекательные бедра...

Принцесса Софи уже открыла дверцу машины и села. Из-за того, что её юбка была очень короткой, и когда она раздвинула ноги, чтобы сесть, мне смутно показалось, что я увидел вспышку яркого цвета между её ног...

«Красный…» — пробормотал я себе под нос.

Софи села в машину и снова сняла свои туфли на высоком каблуке с кристаллами. Она бросила их на заднее сиденье, затем повернулась ко мне с соблазнительной улыбкой, небрежно распустив волосы. Ее глаза были невероятно притягательными: «Ты боишься? Почему бы тебе не сесть в машину?»

В её глазах читалась неописуемая провокация!

И... приглашение!

Не знаю, о чём я тогда думала, но я приняла решение и запрыгнула в машину. Мои ловкие движения заставили Софи свистнуть совсем не по-женски.

Затем она завела машину...

Превосходные характеристики спортивного автомобиля Maserati проявились мгновенно! Под рев двигателя наша машина рванула вперед, словно пробудившийся монстр!

Эта женщина сошла с ума!

Это было единственное чувство, которое я испытывал на подсознательном уровне!

Сегодня вечером она выглядела очень элегантной и благородной молодой девушкой, но теперь вдруг превратилась в сногсшибательную красотку! Суперкрасотку!

Она вела свой спортивный автомобиль, словно рыцарь, скачущий на чудовище, издавая возбужденные крики, ее волосы развевались на ветру и время от времени касались моей щеки. В этот момент, под ее крики, спортивный автомобиль врезался в дорогу, а затем умчался прочь, подняв облако пыли…

быстрый!

Это было невероятно быстро! Я чувствовала, будто мое тело буквально прижимается к сиденью, пока цифры на приборной панели стремительно росли... Эта, казалось бы, невинная и очаровательная девушка вела машину как гонщик... и вела безрассудно! Я уже сбилась со счета, сколько красных светофоров я проехала по дороге; Maserati пронеслась по улицам, как молния...

Нас внезапно напугало появление нескольких полицейских машин! Завыли сирены, и они предупредили нас остановиться, но Софи проигнорировала их, вдавив педаль газа в пол, и мы быстро оставили полицейские машины позади…

К счастью, была ночь, и на улицах было немного машин. Также было ясно, что Софи не знакома с дорогами Ванкувера; она просто вела машину непредсказуемо, и мы быстро оторвались от преследователей. И я понимал, что если мы продолжим ехать на запад в таком же темпе, то, вероятно, скоро доберемся до побережья!

Я не сказала ни слова, просто наблюдала, как Софи отчаянно давит на педаль газа и переключает передачи, сначала крича, но в конце концов выражение ее лица стало почти безумным, граничащим с истерикой...

В этот момент я увидела вдали приморский бульвар! Резко повернув, Софи внезапно нажала на педаль газа. Шины «Мазерати», обладая мощным сцеплением, мгновенно оставили на земле захватывающий дух черный след. Машина вильнула почти на девяносто градусов, резко свернув на обочину и остановившись менее чем в десяти сантиметрах от ближайшего клена…

Я услышала отчетливый звонок, исходящий от тела Софи, похожий на звонок мобильного телефона.

Затем я увидел, как выражение лица Софи слегка изменилось, и она вдруг приподняла юбку... На её округлых, соблазнительных бёдрах виднелся ремешок с маленьким мобильным телефоном... Эта женщина действительно вставила туда свой телефон...

Но если подумать, сегодня вечером ей действительно некуда было положить телефон вместе с одеждой.

Софи взяла трубку и взглянула на номер. Что-то было не так с ее выражением лица… Я увидела в ее прекрасных, глубоких синих глазах нотки беспомощности, боли и обиды…

Наконец, она с силой швырнула телефон прямо в море...

Затем, внезапно, принцесса сорвала ремень безопасности, взглянула на меня и набросилась на меня… Прежде чем я успел среагировать, я почувствовал «ядовитый» запах духов. Она была почти пылкой страстью, ее нежные губы прижались к моим, а затем ее скользкий язык уже оказался на моем…

Мне кажется, я теряю способность здраво мыслить...

Однако здравый смысл быстро привел меня в чувство. Я схватил ее за плечи и оттолкнул, но Софи упрямо снова набросилась на меня, безжалостно целуя в лицо.

Я снова оттолкнула её, на этот раз рукой, и тихо сказала, глядя ей в глаза: "Можешь рассказать, что случилось... почему?"

В глазах Софи читалась провокация. Она приподняла брови, слегка облизнула губы и насмешливо посмотрела на меня: «Что случилось? Я не ожидала от тебя такой трусости? Все китайские мужчины импотенты? Ты вообще мужчина?!»

Вот это да!

Я мгновенно стал сенсацией!

кто я!

Как женщина может сказать мне, что я не мужчина? Как иностранка может сказать, что китайские мужчины ни на что не годятся?

Меня захлестнула волна гнева. Я посмотрела ей в глаза и резко выпалила: «Заткнись, женщина!»

Затем я толкнул её и, не колеблясь, набросился на неё...

Я злорадно подумал про себя: Что за «принцесса»? Она всего лишь шлюха!

Мои большие руки уже бесцеремонно схватили высокую, упругую грудь прекрасной женщины, грубо разминая её сквозь одежду. Её дыхание участилось, и одна рука скользнула вниз, схватив одно из моих чувствительных мест. Она тихо застонала, затем развязно хихикнула и нежно укусила меня за губу. Её голубые глаза были почти полны слёз…

Проведя годы в мире борделей, я уже видела подобное. Мои руки быстро разорвали блузку принцессы, и сквозь бюстгальтер я схватила ее мягкий лобок, намеренно слегка ущипнув маленький сосок. Софи хихикнула…

Ее глаза были затуманены, и, несмотря на стоны и одышку, она не забыла нажать кнопку, которая постепенно откидывала спинку автомобильного сиденья.

Вы сами этого хотели!

Я яростно размышлял про себя, мое сердце пылало похотью и яростью, эти два чувства сталкивались, заставляя меня забыть обо всех других мыслях… Мои глаза уже были налиты кровью, я смотрел на эту прекрасную добычу, как дикий зверь… Я был готов насладиться этим пиршеством!

Я даже не помню, когда в последний раз был с женщиной, а теперь она сама виновата!

Внутренний голос кричал: "К чёрту её! К чёрту эту суку!"

Часть первая: Человек в мире боевых искусств, но не в своих руках. Глава 145: Восхождение на небеса одним шагом.

Подушка автомобильного сиденья была расправлена, как маленькая кровать. Я резко прижал Софи к себе. Она жадно дышала, ее маленький ротик отчаянно искал меня… В тот момент я почувствовал, что что-то внутри меня вот-вот взорвется! Я почти грубо схватил ее за ноги и силой раздвинул их…

смех!!

Я разорвал её топ, обнажив кружевной ажурный бюстгальтер. Тонкие бретельки и почти прозрачный дизайн возбудили мои зрительные нервы. Я издал низкий рык и глубоко уткнулся головой в эти две высокие груди...

Софи начала с криков и вздохов, которые постепенно перешли в тихие стоны. Ее голос становился все более нежным и слабым, но в нем вселяло пленительное очарование… Ее мягкий голос был подобен трогательной и чарующей мелодии…

Я почувствовал, как тонкая, мягкая рука Софи потянулась к моей нижней части тела, затем ее пальцы ловко расстегнули мои брюки, и мягкая рука скользнула внутрь, обхватив мой пенис...

Я глубоко вздохнул и поднял голову с мягкого, скользкого холмика, внимательно разглядывая принцессу. Ее глаза были полны желания и возбуждения. Внезапно она вытянула ноги и крепко обвила ими мою талию, словно змеи, мгновенно прижав наши паховые области друг к другу...

Я наконец не выдержала и внезапно выгнула спину...

Крыша спортивного автомобиля медленно закрылась, и тесный салон наполнился учащенным, напряженным дыханием мужчины и женщины, перемежающимся тихими стонами и возбужденными криками радости женщины...

Мой разум полностью опустел; мне казалось, что мое тело объято пламенем! И это пламя горело внутри меня, отчаянно нуждаясь в выходе!

Да, мне нужна женщина! Женщина, на которой я смогу выплескивать свои эмоции и разочарования!

И прямо сейчас такая женщина находится подо мной!

………………

"Ах!" — слабый крик издала принцесса Софи, в её голосе звучали радость и удовлетворение. Её гладкая грудь уже была покрыта потом, а длинные, сильные ноги всё ещё крепко обвивали мою талию… Честно говоря, заниматься любовью с женщиной с такой почти идеальной фигурой, особенно в тот экстатический момент, когда её сильные ноги так интенсивно извивались, — это чувство… просто неописуемо!

Наконец я сполз с её тела и, тяжело дыша, прижался к ней всем телом.

На высоких, упругих грудях принцессы, поднимавшихся и опускавшихся в такт ее дыханию, выступил тонкий слой пота. В сочетании с ее тихими стонами и вздохами… даже несмотря на то, что я только что вселился в нее, я не мог не восхищаться этим почти совершенным телом, способным свести мужчину с ума.

Эта женщина – настоящая лисица! Дикая, необузданная кошечка! Только что я использовал почти все возможные уловки, чтобы её усмирить! Она крепко вцепилась в меня, царапая и кусая; моя рубашка была разорвана, а мышцы спины болели от сильного удовольствия. Принцесса Софи даже оставила несколько кровавых царапин на моей спине своими ногтями.

«Детка, ты просто потрясающая!» Софи на мгновение затаила дыхание, а затем перевернулась на меня. Из-за тесноты салона машины наши тела были плотно прижаты друг к другу.

Ее тело было обмякшим, словно в грязи, будто у нее совсем не осталось сил. Ее глубокие синие глаза смотрели на меня со сложным выражением: «Бог свидетель, ни один другой мужчина не удовлетворял меня так, как ты…»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329