Chapter 173

Я даже почувствовала, что эта женщина, которая всегда казалась такой сильной и стойкой, дрожит.

...

Это должен быть деликатный момент, или даже момент, создающий особую атмосферу.

Но многое в этом мире непредсказуемо...

В тот самый момент, когда мы оба, казалось, погрузились в эту внезапную, едва уловимую атмосферу, я отчетливо услышал тихий шум из-за двери позади меня...

Скрип!

Дверная панель… О нет, я вчера пнул эту панель! Она теперь просто лежит там…! В голове промелькнула мысль, и прежде чем я успел среагировать, дверная панель позади меня рухнула вниз. Я был застигнут врасплох, потому что весь мой вес приходился на дверную панель позади меня, а весь вес Цяоцяо был на мне…

Бум!

Мы оба упали вместе с дверным полотном. Я лежала на полотне, а Цяоцяо заснула у меня на руках в очень интимной и нежной позе...

Двое мужчин в гостиной, лежавшие на полу, смотрели на нас с изумлением в глазах…

Я видела, как лицо Цяоцяо мгновенно покраснело. Она подняла голову, на её лице читалась паника, но она быстро скрыла свои истинные эмоции за гневом и испепеляющим взглядом посмотрела на Азе и Мутоу.

"Ты... ты бы не..." Азе широко раскрыл рот, собираясь что-то сказать. Му Тоу тоже выглядел немного ошеломлённым.

«Если посмеешь это сказать, я тебя убью!!» — Цяо Цяо вскочила, взмахнув когтями, и сердито закричала: «Не смотри! Не думай! Не говори глупостей!!»

"Кашель-кашель... Я ничего не видел!" Азе несколько раз кашлянул, быстро откинув голову назад: "Это не моя вина, я просто проходил мимо, чтобы набрать немного очков... великие 0.1!!"

Но, будучи деревянным, он сохранил свою обычную немногословность, сказав лишь коротко:

"Просто проезжал мимо, большой палец вверх!"

Часть 1: Человек на Цзянху, беспомощный по собственной воле - Глава 187: Четыре больших волка сеют смуту в Ханое!

Держать в объятиях привлекательную, красивую женщину — это на самом деле очень приятно...

Но если эта прекрасная женщина — Цяо Цяо, то всё будет не так уж приятно.

Особенно когда Цяоцяо выглядит как ребенок, пойманный на чем-то плохом, ее истерики совершенно необоснованны.

Мы с Азе и Му Тоу прекрасно это понимали, поэтому, когда Цяо Цяо выпрыгнула из моих объятий, хотя её рука и ударила меня по носу, и мне было больно, я мог только стиснуть зубы и терпеть, не издав ни звука. Хотя я видел, что Азе и Му Тоу очень хотели рассмеяться, они тоже смогли сдержать смех.

«Кстати, Вуд, ты знаешь, что в мире есть вид растений, которые цветут очень редко, если вообще цветут?» — сказал Азе с очень серьезным выражением лица.

«Что?» — послушно ответил Вуд.

«Да, я слышал, что в Ботаническом саду Вашингтона, округ Колумбия, растет гигантская алоказия, самый большой цветок в мире… Я слышал, что она цвела всего один раз за более чем десять лет!» — Азе нарочито вздохнул. «Действительно редкость!» Он помолчал, затем улыбнулся и сказал: «На самом деле, я знаю еще одно растение в мире, которое цветет еще реже и встречается еще реже, чем эта гигантская алоказия!»

Му Тоу взглянул на А Цзе и медленно вздохнул: "Что?"

«Саговник цветет!» Азе быстро и обдуманно взглянул на Цяоцяо, а затем громко воскликнул: «И это такой саговник, который растет уже более двадцати лет…»

Цяоцяо так разозлилась, что стиснула зубы и начала издавать "кудахтающие" звуки. Внезапно она встала, огляделась и спокойным, расслабленным тоном сказала: "А где эта семья спрятала свой кухонный нож...?"

Азе быстро схватил кухонный нож со стола и передал его Му Тоу, который с праведным негодованием бросил его под диван: «Не заметил».

Азе невинно и громко воскликнул: «Мы только что обсуждали очень серьёзный вопрос, касающийся растений. Кхе-кхе...»

«Хм!» — усмехнулась Цяо Цяо.

В этот момент снаружи послышался звук поворота ключа в замке. Красавица смешанной расы вернулась, неся несколько сумок разных размеров, в том числе, что удивительно, курицу…

«Я… видела, что пришли твои друзья. Я могу приготовить тебе сегодня вечером вьетнамский куриный рис». Красавица смешанной расы слегка покраснела и тихо сказала: «Извини, ты мало ел последние два дня, пока был здесь…»

Азе вздохнул: «Милосердный и добродетельный». Затем он быстро встал, подошел и с благородным видом сказал: «Прекрасная леди, могу ли я чем-нибудь вам помочь? Идите, идите, позвольте мне донести ваши вещи. Дамы не должны заниматься такой грубой работой».

Красавица смешанной расы покраснела, когда Азе взял у нее из рук пакеты со свежими продуктами, и выглядела несколько смущенной: «Не нужно, я могу все остальное сделать сама... но я не умею убивать кур...»

«Не волнуйся, как могла такая кровавая вещь совершить красивая женщина?» Азе выглядел праведным и внушающим благоговение. Он схватил курицу за шею и поднял её, затем наклонился и вытащил кухонный нож из-под дивана.

Честно говоря, я заметил, что Азе выглядел немного нервным...

Убить курицу? Забудьте об убийстве курицы… А Зе за всю свою жизнь ни разу не убивал таракана…

Однажды он произнес крайне непристойное и оскорбительное высказывание...

«Кроме крови девственницы, я терпеть не могу кровопролитие…»

Взглянув на лицо Азе, которое выражало убийственное намерение, словно он смотрел на несчастную курицу в своей руке, словно на непримиримого врага, он поднял сверкающий мясницкий нож и тихо выдохнул даньтянь...

"напиток!"

Кровавый хлыст!

"ах……"

Затем Азе закричал, схватился за окровавленный палец, бросил нож и убежал в туалет.

Я закрыл лицо руками, больше не смея смотреть на выражение лица этой красавицы смешанной расы. Затем я взглянул на Му Тоу, которая оставалась спокойной и невозмутимой, и равнодушно сказал: «Я врач. Мой нож предназначен только для людей, а не для кур».

«Я это сделаю!» — крикнула Цяо Цяо, быстро схватив тесак и высунув розовый язык. Она слегка облизнула губы: «Разрезать курицу... Я в этом лучшая!»

Услышав это, Азе, только что вышедший из туалета с перевязанным пальцем, и Му Тоу, сидевший там, оба вздрогнули.

Должен сказать, я обнаружил еще одно преимущество этой красавицы смешанной расы — ее кулинарные способности поистине впечатляют! По крайней мере, два блюда, которые она приготовила сегодня вечером, определенно были на уровне шеф-повара.

Уже одного этого достаточно, чтобы свести Цяоцяо с ума. Потому что она совершенно безнадежна в кухонных делах; ей даже удалось отравить свою черепаху...

За ужином я снова позвонил Силуо и узнал, что он все еще в аэропорту. Его рейс задержали, но наша группа должна была приземлиться в течение получаса. Он сказал, что приедет сразу после встречи со своими братьями.

Я вздохнула с облегчением, но как только положила трубку, раздался звонок.

Красавица смешанной расы выглядела немного встревоженной... Я знал, что большинство тех, кто ей звонил, были либо из ночного клуба, либо ее "клиентами".

Я знаю, что она чувствовала себя несколько неполноценной, потому что, подняв трубку, она тут же встала и пошла в комнату ответить на телефонный звонок.

Затем, менее чем через полминуты, из комнаты раздался ее вздох! Потом я услышал глухой удар, и что-то упало на пол.

Мы вчетвером обменялись взглядами, одновременно встали и бросились в комнату. Там мы увидели эту красавицу смешанной расы, ее лицо было залито слезами, как цветок груши под дождем, а выражение лица — смесью гнева, тревоги, печали и паники. Она рухнула на пол, подняла глаза, увидела меня, и в ее глазах мелькнул проблеск надежды. Она вскочила, как сумасшедшая, схватила меня: «Они… они забрали YOYO… эти люди…»

У меня сердце сжалось, но я сохранила спокойствие и, обняв её, медленно спросила: «Кто там? Ты похитила Йойо? Кто это?»

«Это те люди, которые пришли сегодня!» — воскликнула красавица смешанной расы. «Они сказали… они сказали…»

Она чуть не упала в обморок, потому что не могла отдышаться. К счастью, я подхватила её и продолжала пощипывать за подбородок, а затем нежно похлопывала по спине, чтобы помочь ей отдышаться. Красавица смешанной расы затем смогла отрывочно пересказать содержание телефонного разговора.

Очевидно, что этим ростовщикам во Вьетнаме не хватает профессионализма и преданности делу.

Звонивший сообщил этой красавице смешанной расы, чтобы она немедленно принесла деньги в качестве выкупа, потому что они уже "забрали" YOYO по дороге.

Одновременно с этим другая сторона потребовала немедленного погашения долга, включая основную сумму и проценты, на общую сумму 20 миллионов вьетнамских донгов.

Кроме того, поскольку я "причинил вред" человеку, которого они сегодня послали взыскать долг, что равносильно нарушению их правил, они требуют еще 80 миллионов вьетнамских донгов в отместку, в результате чего общая сумма составит 100 миллионов вьетнамских донгов!

Очевидно, те трое парней, которых я прогнал, вернулись и сказали мне, что видели эту красавицу смешанной расы с крупной суммой долларов США в руках.

Более того, я не знаю, что эти три ублюдка сказали после того, как вернулись, но главарь этой группы ростовщиков, услышав, что должница — потрясающе красивая женщина, выдвинул весьма неджентльменскую и непристойную просьбу... чтобы эта красавица смешанной расы провела с ним ночь!

В противном случае YOYO пострадает.

Это непрофессионально. Они ростовщики, но при этом похищают людей.

Я посмотрел на эту красавицу смешанной расы, которая сидела и плакала, вздохнул, подошел к ней, нежно похлопал по плечу и улыбнулся: «Хорошо, не волнуйся, я позабочусь о твоей сестре и верну ее в целости и сохранности».

Я спокойно улыбнулась, в моих глазах читалось ободрение, которое, казалось, напоминало ей о моей «необыкновенной» натуре. Она тут же почувствовала прилив надежды, схватила меня за руку и яростно затрясла, умоляя: «Умоляю вас, пожалуйста, спасите мою сестру… Я отдам вам все! Я соглашусь на все! Просто помогите мне…»

Я вздохнула и сказала: «Хорошо, оставьте это мне».

Я посмотрел на время, и его ещё было предостаточно.

Хм, кучка ростовщиков...

Изначально я прятался здесь, чтобы оправиться от ранений, но теперь, когда прибыла моя группа десантников, я воспользуюсь этой возможностью, чтобы выплеснуть накопившуюся за столько дней во Вьетнаме обиду!

Цяоцяо, будучи женщиной, была немного проницательнее. Она взяла фотографию на прикроватной тумбочке и, глядя на лучезарную улыбку Ёё и её очаровательную внешность с яркими глазами и белоснежными зубами, невольно воскликнула с изумлением: «Это… это твоя сестра?!»

Затем, инстинктивно, Цяоцяо не смогла удержаться от восклицания: «Какая очаровательная маленькая Лори!»

Теперь и госпожа Цяо пришла в ярость, она испепеляющим взглядом посмотрела на него и сказала: «Как ты мог быть таким бессердечным, чтобы поднять руку на такую милую девочку! Черт возьми! Возьми нож и расчлени его! Сделай его бездетным! Пусть его сыновья родятся без ануса!»

Мы с Азе не могли не с удивлением смотреть на силу Цяоцяо, но в этот момент Му Тоу медленно и обдуманно произнес: «Неправильно».

"А? Что случилось?" — Цяо Цяо сердито посмотрела на неё.

«Если ты его отрежешь, то останешься бездетным и не оставишь потомков. Если ты бездетный, у тебя не будет сыновей... Если у тебя нет сыновей, то сама идея отсутствия ануса совершенно необоснованна», — спокойно и серьезно ответил Вуд.

Я взглянул на Цяоцяо и сказал: «Вы оставайтесь здесь и составьте ей компанию».

Я поднял телефон с земли и быстро набрал номер Силуо.

«Сиро? Что-то случилось. После встречи с ними, найди меня по этому адресу... Эм, нам нужно кое-что уладить сегодня вечером».

Я повесила трубку, но тут услышала, как Цяоцяо взволнованно воскликнула: «Ни за что! Мы поедем с вами! Как я могу пропустить что-то настолько веселое!»

«Я же тебе говорил, тебе нет смысла ехать с нами. Мы идём спасать людей. Вы не умеете ни драться, ни убегать, вы мало чем сможете помочь». Я беспомощно сидел в машине, глядя на Цяоцяо.

Цяоцяо вела машину, ее лицо сияло от волнения: «Конечно, я знаю, но у нас же сейчас много людей, правда? Разве у вас не приехала целая куча братьев? Разобраться с несколькими мелкими ростовщиками — проще простого, не так ли? Если будет какая-то опасность, я с вами не поеду! Они явно нас сейчас запугивают, как я могу не пойти и не посмотреть на это зрелище?»

Закончив говорить, она вдруг крикнула: «В какую сторону вам повернуть?»

«Проходите, поверните направо». Красавица смешанной расы выглядела растерянной, почти рассеянной. Она была совершенно шокирована мной и моей компанией друзей...

Джоджо действительно был за рулем... это была арендованная машина.

После того, как мы ушли, мы нашли ближайшую компанию по прокату автомобилей. В таких туристических городах, как этот, много компаний, специализирующихся на прокате автомобилей для иностранных туристов. Как только вошла Цяоцяо, она, не говоря ни слова, бросила горсть долларов США на дверь: «Мне нужна машина, желательно минивэн, с просторным салоном и мощным двигателем! Чем быстрее, тем лучше!» Затем она взглянула на эту красавицу смешанной расы и жестом попросила перевести на вьетнамский.

Другая сторона потребовала от Цяоцяо предъявить документы, удостоверяющие личность, особенно водительские права. Цяоцяо ничего не сказала, просто бросила еще одну горсть долларов США и спокойно заявила: «Я ничего с собой не брала».

Огромная сумма в долларах США заставила представителя лизинговой компании озариться жадностью, и он с готовностью согласился...

Мы, немногочисленные члены нашей команды, тут же втиснулись в обтекаемый минивэн, а затем позволили мисс Цяо вдавить педаль газа в пол и помчаться вперед.

Я уже сбился со счета, сколько красных светофоров я проехал по дороге. Но я уверен, что после возврата машины прокатная компания получит кучу штрафов...

Мы ненадолго остановились по дороге. Я купил набор ножей в магазине. Вуд взглянул на меня и просто сказал: «Подожди меня».

Му Тоу тут же перевел красавицу смешанной расы через улицу в аптеку. Через мгновение они вернулись, Му Тоу нес сумку.

После того, как мы сели в автобус, Му Тоу сел на заднее сиденье и некоторое время что-то там возился, а затем протянул мне что-то: несколько тонких одноразовых шприцев и бутылочку с лекарством рядом с ними.

«Воспользуйтесь этим», — спокойно сказал Вуд. «Лекарство внутри — это то, что я только что придумал. Оно может парализовать человека и эффективнее ножа».

"..."

Подпольная пункт обмена валюты располагался в ветхом здании в старом районе Ханоя. Здание было выдержано в колониальном стиле, темное и сырое, а на стенах узких коридоров висело множество выцветших деревянных вывесок, указывающих на то, что внутри находилось множество мелких торговых компаний или подобных предприятий.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329